Hai cercato: betalingstermijnen [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Francese |
Dettagli |
FR | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -937338,17 | -937338,17 | 0,00 |
|
FR | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -937338,17 | -937338,17 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
IE | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -702633,30 | -702633,30 | 0,00 |
|
IE | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -702633,30 | -702633,30 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
HU | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -43174,16 | -43174,16 | 0,00 |
|
HU | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -43174,16 | -43174,16 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
FI | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -10098,23 | -10098,23 | 0,00 |
|
FI | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -10098,23 | -10098,23 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
PT | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -49554,59 | -49554,59 | 0,00 |
|
PT | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -49554,59 | -49554,59 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
ES | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -4135287,21 | -4135287,21 | 0,00 |
|
ES | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -4135287,21 | -4135287,21 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
CY | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -161932,84 | -161932,84 | 0,00 |
|
CY | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -161932,84 | -161932,84 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
BE | Financiële audit - Te late betalingen | 2004 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -5586,40 | 0,00 | -5586,40 |
|
BE | Audit financier - Retards de paiement | 2004 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -5586,40 | 0,00 | -5586,40 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
CZ | Financiële audit - Te late betalingen | 2006 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -34749,34 | -34749,34 | 0,00 |
|
CZ | Audit financier - Retards de paiement | 2006 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -34749,34 | -34749,34 | 0,00 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
GR | Financiële audit - Te late betalingen | 2004 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -5279881,28 | -5299887,55 | 20006,27 |
|
GR | Audit financier - Retards de paiement | 2004 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -5279881,28 | -5299887,55 | 20006,27 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
GB | Financiële audit - Te late betalingen | 2005 | Betalingstermijnen niet nageleefd | gericht | | EUR | -9745763,94 | -10193240,48 | 447476,54 |
|
GB | Audit financier - Retards de paiement | 2005 | Non-respect des délais de paiement | ponctuelle | | EUR | -9745763,94 | -10193240,48 | 447476,54 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(23) De minister van Cultuur bepaalt nadere regels over het van kracht worden en het verstrijken van de bijdrageplicht, over betalingstermijnen en inning, over achterstandsrente, enz.
|
(23) Le ministre de la culture fixe la naissance et la cessation de l'obligation de payer la redevance, les dates de paiement et de collecte, les pénalités de retard, etc.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(220) Bij besluit van 1 juni 2005 heeft de Commissie de formele onderzoekprocedure ingeleid met betrekking tot een reeks op uiteenlopende rechtsgronden genomen steunmaatregelen, inclusief een schuldsanering (in de vorm van afschrijvingen, betalingsuitstel en aangepaste betalingstermijnen), betreffende een aantal overheidscrediteuren, kapitaalinjecties en garanties van het ministerie van Financiën.
|
(220) Par sa décision du 1er juin 2005, la Commission a ouvert une procédure formelle d'examen portant sur une série de mesures comprenant, entre autres, la restructuration des dettes (abandon, report, rééchelonnement) fondée sur plusieurs bases juridiques et concernant divers créanciers publics, l'injection de capital et l'octroi de garanties par le Trésor public.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Indien de betaling wordt uitgesteld tot na de gebruikelijke betalingstermijn, wordt het verschil tussen het equivalent van de contante prijs en het totaal betaalde bedrag opgenomen als rente gedurende de periode van uitgestelde betaling, tenzij die rente wordt geactiveerd in overeenstemming met IAS 23.".
|
Si le règlement est différé au-delà des conditions habituelles de crédit, la différence entre le prix comptant équivalent et le total des paiements est comptabilisée en charges financières sur la période de crédit, à moins que ces charges ne soient incorporées dans le coût de l'actif selon IAS 23."
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
"32 Indien de betaling voor een immaterieel actief wordt uitgesteld tot na de gebruikelijke betalingstermijn, is de kostprijs het equivalent van de contante prijs.
|
"32 Si le paiement au titre d'une immobilisation incorporelle est différé au-delà des durées normales de crédit, son coût est l'équivalent du prix comptant.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
b) de rente is verschuldigd over de tijd die is verstreken vanaf de kalenderdag volgende op het einde van de betalingstermijn tot de dag van de betaling.
|
b) les intérêts sont dus pour le temps écoulé à partir du jour de calendrier suivant l'expiration du délai de paiement et jusqu'au jour du paiement.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
De verlagingen en schorsingen omvatten die welke in het kader van de voorschottenregeling zijn verricht, en voorts met name de correcties wegens overschrijdingen van de betalingstermijn in de maanden augustus, september en oktober 2004.
|
2) Les réductions et suspensions sont celles prises en compte dans le système des avances auxquelles s'ajoutent notamment des corrections pour le non-respect des délais de paiement constaté aux mois d'août, septembre et octobre 2004.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Wanneer de rekenplichtige de debiteur overeenkomstig artikel 85 een aanvullende betalingstermijn toestaat, wordt dit als een schorsing van de verjaringstermijn beschouwd.
|
L'octroi, par le comptable au débiteur, de délais de paiement supplémentaires en vertu de l'article 85 est considéré comme une interruption du délai de prescription.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
De nieuwe verjaringstermijn van vijf jaar begint te lopen op de dag volgende op die waarop de aanvullende betalingstermijn verstrijkt.
|
Le nouveau délai de prescription de cinq ans commence à courir le jour suivant l'expiration du délai de paiement prorogé.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: voorschottenregeling (Tedesco - Francese) | onderzoekprocedure (Tedesco - Francese) | verjaringstermijn (Tedesco - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: concussion (Inglese>Latino) | send me the pillow that you dream on (Inglese>Tedesco) | zeilen (Tedesco>Italiano) | textobaht (Portoghese>Inglese) | transformačním (Ceco>Greco) | graphics (Inglese>Latino) | tinta de acabamento alquídico, semibrilhante (Portoghese>Inglese) | varied (Inglese>Spagnolo) | reokore (Maori>Inglese) | neminiaturních (Ceco>Greco) | penglihatan mata aku bertambah teruk (Malai>Inglese) | terminei (Portoghese>Inglese) | návěskou (Ceco>Greco) | pomyłka, kiks (Inglese>Tagalog) | airing (Inglese>Coreano)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语