Leitsatz - German - French Traduzioni ed esempi
MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: leitsatz ( Tedesco - Francese )

    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

Leitsatz

Francese

Mission

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Argomento: Informatica
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Dies muß unser Leitsatz sein.

Francese

Telle doit être notre ligne de conduite.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Die Kommission wendet bei ihrer Bewertung jedoch die Leitsätze der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 analog an.

Francese

Néanmoins, la Commission applique par analogie les mêmes principes directeurs que ceux qui figurent dans le règlement (CE) no 68/2001.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Die Kommission kann Leitsätze herausgeben, um den Austausch vergleichbarer Informationen zu erleichtern.

Francese

La Commission peut donner des conseils pour faciliter l'échange d'informations comparables.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Beschluss des Exekutivausschusses vom 15. Dezember 1997 bezüglich der Leitsätze für Beweismittel und Indizien im Rahmen von Rückübernahmeübereinkommen zwischen Schengen-Staaten (SCH/Com-ex (97) 39 rev.),

Francese

Décision du comité exécutif du 15 décembre 1997 concernant les principes directeurs concernant les moyens de preuve et les indices dans le cadre des accords de réadmission entre les États Schengen [SCH/Com-ex (97) 39 rév.].

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Angeführt wurden von ihr auch Mindestsätze für eine Sondersteuer auf unverbleites Benzin und ein Leitsatz für Dieselkraftstoff für gewerbliche Zwecke.

Francese

Elle établit aussi des taux minimaux pour la taxe spéciale de l’ essence sans plomb et un taux central pour le carburant � des fins professionnelles.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Die Aussage „ plus ça change, plus ça reste le même“ [ im Grunde ändert sich nichts] darf nicht zum Leitsatz dieser Regierungskonferenz werden.

Francese

" Plus ça change, plus ça reste le même" ne doit pas devenir le slogan de cette Conférence intergouvernementale.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

Sicherheit muss das Ziel und der Leitsatz im Eisenbahnverkehr sein.

Francese

La sécurité doit être l’ objectif et le mot d’ ordre du transport ferroviaire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Herr Präsident! Gestern schloss der Präsident des Europäischen Konvents seine Rede mit dem Leitsatz für das künftige Europa: vereint in Vielfalt.

Francese

Monsieur le Président, le président de la Convention européenne a clôturé son allocution d' hier en évoquant la future devise européenne: l' unité dans la diversité.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Entsprechend dem festgelegten Leitsatz will die Kommission Fleischproduzenten, insbesondere Schweine- und Kälberbetrieben, unter behördlicher Aufsicht die Möglichkeit einräumen, ihre Verantwortung zu übernehmen und die Kontrolltätigkeiten selbst durchzuführen.

Francese

Conformément au principe directeur édicté pour les producteurs de viande, en particulier pour les producteurs de porcs et de veaux, et sous l’œ il vigilant des pouvoirs publics, la Commission entend permettre aux producteurs d’ accepter leurs responsabilités et de mener eux-mêmes des contrôles.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Aber ich glaube schon, daß es wichtig wäre, die Leitsätze miteinander zu besprechen.

Francese

Je crois cependant qu' il serait important que nous discutions ensemble des directives.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Insofern, Herr Kommissar, sind wir sehr gespannt, ob Sie uns einiges dazu sagen können, wie Sie Ihre Leitsätze formulieren wollen.

Francese

Dans cette optique, Monsieur le Commissaire, nous sommes très curieux de savoir si vous pouvez nous dire quelque chose au sujet de la manière dont vous comptez formuler vos lignes directrices.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Wir sind knapp in der Zeit, aber ich halte die Leitsätze für die Luftverkehrsabkommen für eine zentrale Frage, und da müssen wir noch mehr Kontakt haben!

Francese

Nous n' avons pas beaucoup de temps, mais j' estime que la directive portant sur les accords de transport aérien sont une question centrale, et nous devons avoir plus de contacts à ce sujet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen müssen verbindlich und sanktionierbar in das Abkommen aufgenommen werden.

Francese

Les principes directeurs de l' OCDE à l' intention des entreprises multinationales doivent être repris sous une forme obligatoire dans l' accord et soumis à des sanctions.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Diese Leitsätze der Kulturpolitik gehen alle Mitgliedstaaten und- angesichts der Erweiterung- alle Europäer etwas an.

Francese

Il s' agit de lignes de politique culturelle qui concernent tous les États membres et, dans la perspective de l' élargissement, tous les européens.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Ich fände es sehr begrüßenswert, wenn die irische Ratspräsidentschaft bei der Entwicklung der wirtschaftspolitischen Leitsätze hier auch noch einen positiven Handlungsansatz finden würde.

Francese

A cet égard, je serais très heureux si la présidence irlandaise réussissait à trouver une approche positive dans le développement des principes directeurs de la politique économique.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Wenn dies der Fall ist und wenn dies unser Leitsatz ist, dann muß dies in unserem Umgang mit Birma ein wesentliches Element sein.

Francese

Dès lors, si tel est le cas et si tel est notre principe directeur, il faut que ces aspects soient des pierres angulaires de nos relations avec la Birmanie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Erstens: Investitionsvereinbarungen auf Grundlage der ILO-Erklärung über multinationale Unternehmen und entsprechender OECD-Leitsätze, in denen Arbeitnehmerrechte berücksichtigt werden.

Francese

Premièrement, des accords sur les investissements sur la base de la déclaration de l' OIT sur les entreprises multinationales et les lignes directrices de l' OCDE qui consacrent les droits des travailleurs.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Die Lusaka-Konferenz stand unter dem Leitsatz: Do more and do it better.

Francese

Do more and do it better. C' était le thème de la conférence de Lusaka.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Tedesco

Im Namen meiner Fraktion möchte ich zwei für mich und für uns sehr wichtige Leitsätze nennen.

Francese

Permettez-moi, au nom de mon groupe, de décrire deux lignes de force essentielles pour moi et pour mon groupe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Aggiungi una traduzione

Esegui la ricerca fra i contributi umani



Ci sono utenti che chiedono aiuto: lupus et agnus venerant ad rivum (Latino>Inglese) | e'enalu (Hawaiiano>Francese) | tiaho mai ra lyrics (Maori>Inglese) | corregidor (Inglese>Tagalog) | visayan poems (Inglese>Cebuano) | me gusta mucho tu forma de ser para conmigo (Spagnolo>Inglese) | abitate qui vicino (Italiano>Tedesco) | terkial kial (Malese>Inglese) | circuito stampato (Italiano>Tedesco) | gambar memek anak kecil (Indonesiano>Hindi (indiano)) | nepali prativa palayan (Inglese>Nepalese) | accaduti (Italiano>Tedesco) | rsrsrs obrigado (Portoghese>Spagnolo) | east north south west (Inglese>Tamil) | adui yangu lazima nimushikie kisu (Swahili>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK