Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: marktrisiko-controlling)    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Dettagli

Marktrisiko

Risque de marché

Ultimo aggiornamento: 2012-02-21
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Controlling

Contrôle de gestion

Ultimo aggiornamento: 2010-10-28
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

(6) Zur Berechnung der Marktrisiko-Eigenkapitalanforderungen sollten Positionen in Gold und goldunterlegten Derivaten in ähnlicher Weise wie Devisenpositionen behandelt werden.

(6) considérant que, aux fins du calcul des exigences de capital pour la couverture des risques de marché, les positions en or et en instruments dérivés sur or doivent être traitées d'une manière semblable aux positions en devises;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Außerdem üben bestimmte Organisationseinheiten( z. B. die Direktion Controlling und Organisation sowie die Abteilung Risikokontrolle) dem Direktorium gegenüber eine beratende Funktion aus bzw. unterbreiten diesem Vorschläge zu spezifischen Fragen des Kontrollwesens auf horizontaler Ebene.
http://www.ecb.int/

Outre ces contrôles, certaines unités organisationnelles conseillent le Directoire et lui font des propositions sur des questions de contrôle spécifiques sur un plan horizontal( par exemple la Direction du contrôle budgétaire et de l' organisation et la Division des opérations de marché).
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(3) Wird ein im Bestandsverzeichnis eingetragener Gegenstand veräußert oder als unbrauchbar aus dem Bestand ausgesondert oder wird sein Fehlen wegen Verlusts oder Diebstahls oder aus einem sonstigen Grund festgestellt, so wird eine Niederschrift verfasst, die vom Direktor und der für die Ausrüstung zuständigen Person unterzeichnet und vom internen Controlling bestätigt wird.

3. La cession, la mise au rebut ou la disparition par perte, vol ou quelque cause que ce soit, des biens inventoriés donne lieu à l’établissement d’un rapport signé par le directeur et la personne responsable de l’équipement et certifié par le contrôleur interne.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Hierzu zählen Zahlungen von Zweigniederlassungen, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz an ihre Muttergesellschaft oder andere verbundene Unternehmen als Beitrag zu den allgemeinen Verwaltungskosten der Zweigniederlassungen, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz( für Planung, Organisation und Controlling) sowie zur Rückerstattung von Ausgaben, die direkt von den Muttergesellschaften übernommen wurden.
http://www.ecb.int/

Elle inclut les paiements effectués par des succursales, des filiales et des sociétés apparentées à leur société mère ou à d' autres entreprises auxquelles elles sont liées pour couvrir la part des frais de gestion qui leur est consacrée( pour la planification, l' organisation et le contrôle) ainsi que les remboursements de frais réglés directement par la société mère.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(125) Damit liege ein vollständiges Konzept vor. Seitdem seien die einzelnen Maßnahmen noch weiter konkretisiert und die Maßnahmen auf Ebene der Geschäftsfelder weiter detailliert und in einen umfassenden Gesamtplan eingebracht worden. Für die Umsetzung seien zwei spezielle, das gewöhnliche Ergebnis-Controlling ergänzende Instrumente entwickelt worden, eines für die Verfolgung der allgemeinen Maßnahmen, ein anderes für die Verfolgung der Personalmaßnahmen. Diese erlaubten den monatlichen Abgleich von Plan-und Ist-Werten und damit die ständige Kontrolle des Umsetzungserfolgs.

(125) Il existe donc un plan complet. Les différentes mesures ont encore été précisées depuis lors et inscrites en détail au niveau des secteurs d'activité dans un plan global complet. Deux instruments spéciaux complétant le contrôle normal des résultats ont été mis au point en vue de sa réalisation, l'un pour les mesures générales et l'autre pour les mesures touchant le personnel. Ceux‐ci permettent de comparer chaque mois les valeurs prévues et les valeurs réelles et donc de contrôler en permanence le succès de la mise en œuvre du plan.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(201) Zur Ergebnisverbesserung im Bestandsgeschäft kämen dort verstärkt Risiko-Spezialisten für gefährdete Engagements in Einsatz. Es erfolge die Aufarbeitung und kritische Neubewertung der Bestände, gegebenenfalls unter Zuhilfenahme externer Gutachter, mit Vorgaben und unter Begleitung durch die eigene Gutachterstelle. Ferner sollten die direkten Sachkosten sowie die Personalkosten bis 2005 um ca. [...]*% gesenkt werden. Einen wichtigen Hebel zur Ergebnisverbesserung stelle auch die Entwicklung von Sanierungsstrategien für Not leidende Engagements sowie die Einführung eines konzernweiten Risiko-Controllings in 2002, das zuvor nur in einzelnen Bereichen bestand, sowie die Etablierung geeigneter Frühwarninstrumente.

(201) Afin d'améliorer la rentabilité du portefeuille existant, il sera fait davantage appel à des spécialistes pour gérer les engagements à risque. Il s'agira de procéder à un réexamen et à une réappréciation critique du portefeuille, éventuellement avec l'aide de consultants externes qui travailleront sur instructions et sous la direction d'experts internes. En outre, les frais directs de personnel et autres devront être réduits d'environ [...]*% pour 2005. Un autre moyen important d'améliorer les résultats consiste dans le développement de stratégies de réorganisation des engagements non rentables, ainsi que dans l'introduction en 2002 d'un système de contrôle des risques au niveau du groupe, qui n'existait précédemment que dans certains secteurs, ainsi que dans la mise en place d'instruments appropriés d'alerte précoce.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(127) Künftig würden zahlreiche Maßnahmen sowohl im Neu-als auch im Bestandsgeschäft sowie im Controlling ergriffen, um die Risiken im Geschäftsfeld Immobilienfinanzierung deutlich zu verringern. Im Neugeschäft würden die Aktivitäten auf attraktive Standorte konzentriert, das Risiko durch überregionale Tätigkeiten innerhalb Deutschlands diversifiziert, das Auslandsgeschäft weitgehend eingestellt sowie risikoreiche Geschäftssegmente, insbesondere Bauträger, aufgegeben. Im Bestandsgeschäft würden Risiko-Spezialisten für gefährdete Engagements eingesetzt sowie kritische Aufarbeitungen und Neubewertungen der Bestände vorgenommen. Im Controlling würde ein konzernweites Risiko-Controlling eingeführt, das wiederum den Rahmen bilde für einzelne Controlling-Instrumente. Zu diesen zählten ein Limitierungssystem für Markt-und Adressrisiken, ein Frühwarnsystem, Sanierungsstrategien sowie eine Task-Force für Teilbank übergreifende Engagements.

(127) Plusieurs mesures seront prises à l'avenir tant pour les activités nouvelles que pour les activités existantes et, en ce qui concerne le contrôle, afin de réduire nettement les risques liés au secteur financement immobilier. Les activités nouvelles seront recentrées sur les localisations intéressantes, les risques seront diversifiés par des activités suprarégionales en Allemagne, le secteur international sera abandonné pour une large part, ainsi que des segments à risques, notamment la construction. Pour les activités existantes, BGB aura recours à des spécialistes pour les engagements risqués; il actualisera et réévaluera les portefeuilles. En ce qui concerne le contrôle, un système de contrôle des risques à l'échelle du groupe sera institué, qui à son tour fournira la structure nécessaire pour les divers instruments de contrôle. Il s'agit notamment d'un système de limitation des risques de marché et de contrepartie, d'un système d'alerte précoce, de stratégies d'assainissement, ainsi que d'une équipe spéciale pour les engagements intéressant plus d'une filiale bancaire.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(44) Österreich übermittelte die volkswirtschaftlichen Rahmenbedingungen und strategischen Ziele der BB, auf deren Basis eine Planrechnung erstellt wurde, die eine kontinuierliche Rentabilitätsverbesserung auf rund 15% in einem Zeitraum von sieben Jahren erkennen lässt. Auf Basis der Bestandsvolumina, Durchschnittsverzinsungen und Rückflüsse aus der Liquiditätsrechnung vom Januar 2003 seien im Rahmen eines Planungsprozesses vom Controlling in Zusammenarbeit mit den Fachbereichsleitern und dem Vorstand Planvolumina und Konditionen definiert worden. Die Zinserträge seien über den gesamten Planungshorizont auf Basis des aktuellen Zinsniveaus berechnet worden, d. h. es wurden keine Hypothesen über die zukünftige Zinsentwicklung in die Planrechung mit einbezogen. Angesichts der Tatsache des gegenwärtig niedrigen Zinsniveaus entspreche dieser Ansatz jedenfalls dem Grundsatz der vorsichtigen Planung.

(44) L'Autriche a communiqué les conditions économiques de base et les objectifs stratégiques de BB sur la base desquels a été élaboré un plan qui prévoit une amélioration continue de la rentabilité d'environ 15% pendant sept ans. À partir des volumes de crédits, des intérêts moyens et des rentrées de liquidités de janvier 2003, le service d'audit, en collaboration avec les chefs de département et la direction, a défini des objectifs en matière de volumes et de conditions dans le cadre de la planification. Les produits des intérêts ont été calculés pour l'ensemble de l'horizon de planification sur la base du taux d'intérêt actuel; en d'autres termes, le calcul ne s'est pas fondé sur des hypothèses concernant l'évolution future des taux d'intérêts. Étant donné que ce niveau est actuellement faible, cette façon de faire respecte en tout cas le principe de prudence.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(30) Die Detailvereinbarung sieht ferner zur Minimierung der Garantieleistungen die Möglichkeit vor, dass das Land mit dem Vertragsmanagement der Detailvereinbarung ganz oder teilweise einen Dritten beauftragt. Das Land hat von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht und die in seinem alleinigen Anteilsbesitz stehende "BCIA Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien-Altrisiken mbH" gegründet, die diese Tätigkeit seit Januar 2003 im Auftrag des Landes ausübt. Darüber hinaus sieht die Detailvereinbarung für das Land eine Avalprovision und ein Besserungsrecht über einen Zeitraum von 15 Geschäftsjahren vor. Demnach erhält das Land von der BGB eine jährliche fixe Avalprovision in Höhe von 15 Mio. EUR bis einschließlich 2011, die ab 2012 für die Restdauer der Risikoabschirmung im gegenseitigen Einvernehmen angepasst werden kann. Ferner zahlt die BGB, sofern in einem oder mehreren Monaten eines Geschäftsjahres eine Gesamtquote des haftenden Eigenkapitals von 12,5% und eine Kernkapitalquote von 7% erreicht werden, 15% ihres sonst entstehenden Jahresüberschusses an das Land Berlin.

(30) Afin de réduire au minimum les prestations au titre de la garantie, l'accord détaillé prévoit que le Land peut charger un tiers de la totalité ou d'une partie des modalités de son exécution. C'est ainsi que le Land a créé une société, dont il est actionnaire à 100%, BCIA Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien-Altrisiken mbH, qui exerce cette activité depuis janvier 2003 pour le compte du Land. L'accord détaillé prévoit également une commission de garantie et une clause de meilleure fortune pour quinze ans. Sur cette base, le Land touche de BGB une commission de garantie annuelle d'un montant fixe de 15 millions d'euros jusqu'à 2011, qui peut être adapté par convention entre les parties à partir de 2012 pour la durée restante de la protection contre les risques. De surcroît, si BGB atteint un ratio de fonds propres total de 12,5% et un ratio de fonds propres de base de 7%, il cédera 15% de son profit annuel au Land de Berlin.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Direktorium der EZB Sirkka Hämäläinen Generaldirektion Finanzmarktsteuerung F. Papadia Direktion Controlling und Organisation K. Gressenbauer Abteilung Geldpolitische Operationen und Devisentransaktionen Abteilung Operationsanalysen Abteilung Geschäftsabwicklung Abteilung PortfolioManagementsysteme Abteilung EigenmittelManagement Abteilung Budget und Projekte Abteilung Organisation
http://www.ecb.int/

Directoire de la BCE Sirkka Hämäläinen Direction générale Opérations F. Papadia Direction Contrôle budgétaire et organisation K. Gressenbauer Division Salle des opérations Division Analyse des opérations Division Post-marché Division Systèmes de gestion des portefeuilles Division Gestion des fonds propres Division Budget et projets Division Planification organisationnelle
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Zusätzlich beraten die Direktion Planung und Controlling sowie die Abteilung Risikomanagement das Direktorium bei bestimmten Aspekten der Kontrolle der Gesamtbank.
http://www.ecb.int/

Par ailleurs, la Direction de la Planification et du contrôle budgétaire et la Division de la Gestion des risques de la BCE conseillent le Directoire sur des questions spécifiques relatives au contrôle touchant la BCE dans son ensemble.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Angesichts ihrer schwachen Leistung in jüngerer Zeit sollten die Standards für interne Modelle zur Berechnung der Eigenkapitalanforderungen für das Marktrisiko ergänzt werden.
http://www.ecb.int/

Compte tenu des déficiences récemment observées, il convient de renforcer les critères applicables aux modèles internes servant à calculer les exigences de fonds propres relatives au risque de marché.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Der EZB-Rat beschloss das Rahmenkonzept für Management, Organisation, Controlling und Revision in der Planungsphase des Neubauprojekts der EZB, einschließlich der Beschaffung und des operationellen Risikomanagements.
http://www.ecb.int/

Le Conseil des gouverneurs a approuvé les grands principes du dispositif relatif à la gestion, à l' organisation, au contrôle et à l' audit de la phase de planification du projet de nouveau site de la BCE, y compris les passations de marchés et la gestion du risque opérationnel.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Damit sind wir aber nicht zufrieden, und deswegen verfolgen wir zwei parallele Strategien: einerseits das Controlling von außen, das uns helfen soll, herauszufinden, was außerdem noch in technischer Hinsicht getan werden könnte, um Energien für die Weiterverfolgung und- nennen wir es die pädagogische Diskussion mit den NRO freizusetzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Mais nous ne sommes pas satisfaits de cela et c' est la raison pour laquelle nous nous sommes engagés sur deux voies parallèles. D' un côté, des audits extérieurs, pour nous aider à mieux identifier ce qui pourrait être fait ailleurs, au point de vue mécanique, afin de libérer les énergies pour le suivi, et disons le débat pédagogique avec les ONG.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ab heute werden Banken und Finanzinstitutionen, die ausgeklügelte mathematische und hochmoderne Modelle benutzten, in der Lage sein, ihr Marktrisiko abzuschätzen und die Höhe der Kapitalrücklage zur Absicherung eines solchen Risikos selbst zu bestimmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dorénavant, les banques et les institutions financières utilisant les modèles mathématiques sophistiqués les plus récents seront en mesure de jauger le risque de marché qu' elles courent et d' évaluer elles-mêmes le montant du capital à constituer afin de pallier ce risque.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Außerdem hat die Kommission eine unabhängige Firma mit Controlling-Maßnahmen beauftragt und eine Untersuchung der bestehenden Verwaltungsverfahren und der Verbesserungsvorschläge dazu durchgeführt, um besser auf die wachsende Arbeitslast zu reagieren.
http://www.europarl.europa.eu/

En outre, la Commission vient de lancer un audit organisationnel par un bureau extérieur et a conduit une analyse des procédures de gestion existantes et des propositions d' amélioration de celles-ci afin de mieux répondre à une charge de travail croissante.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Rahmenkonzept für Management, Organisation, Controlling und Revision der Planungsphase
http://www.ecb.int/

Phase de planification: dispositif de gestion, d' organisation, de contrôle et d' audit
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

für das Handelsbuch die Summe der ausstehenden Forderungen, die vom Kreditinstitut verbrieft wurden und einer Eigenkapitalanforderung für das Marktrisiko unterliegen, aufgeschlüsselt nach traditionellen/ synthetischen Verbriefungen und Forderungsarten."
http://www.ecb.int/

pour le portefeuille de négociation, l' encours total des expositions titrisées par l' établissement de crédit et soumises à des exigences de fonds propres pour le risque de marché, en distinguant titrisation classique et titrisation synthétique et ventilé par type d' exposition.»
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  portfoliomanagementsysteme (Tedesco - Francese) | durchschnittsverzinsungen (Tedesco - Francese) | verbesserungsvorschläge (Tedesco - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: thane (Inglese>Cinese Semplificato) | make your own gift app (Inglese>Italiano) | enllaçar (Catalano>Slovacco) | lovers (Inglese>Italiano) | accept (Danese>Slovacco) | my daughter?s is out city (Inglese>Italiano) | prügikast (Estone>Inglese) | forsigtighedsreglen (Danese>Estone) | pou~vaj (Ceco>Sloveno) | költségvetési kiírás (Ungherese>Rumeno) | toime (Estone>Inglese) | underfill (Inglese>Greco) | i am sorry that i bother so much you (Inglese>Italiano) | mia cara (Italiano>Francese) | nukes (Inglese>Italiano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语