Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: fischereitätigkeit    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Dettagli

B: zur Kontrolle der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Β: σε σχέση με τον έλεγχο της αλιείας.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Aber der Fischereisektor ist nur ein Teil der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλά ο αλιευτικός τομέας είναι ένα μόνο μέρος της δραστηριότητας που δημιουργεί η αλιευτική δραστηριότητα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ich begrüße den Beschluß zur Satellitenüberwachung der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Δέχομαι με ικανοποίηση την απόφαση για την δορυφορική επιτήρηση της αλιείας.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Positiv sind zweitens die Anreize zur Aufgabe der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, θετικά τα κάποια κίνητρα για την απόσυρση από την αλιεία των επιδιδόμενων σ' αυτήν.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Positiv sind zweitens die Anreize zur Aufgabe der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, θετικά τα κάποια κίνητρα για την απόσυρση από την αλιεία των επιδιδόμενων σ 'αυτήν.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Die Fischereitätigkeit muß weltweit auf der Basis der Nachhaltigkeit ausgerichtet werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Η αλιευτική δραστηριότητα πρέπει να τεθεί παγκοσμίως πάνω στη βάση της βιωσιμότητας.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Wir wissen, daß die Fischereitätigkeit eine der gefährlichsten Berufe in der Welt ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Όλοι γνωρίζουμε ότι η αλιεία είναι ένα από τα πιο επικίνδυνα επαγγέλματα στον κόσμο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Die meiste Zeit ihrer Fischereitätigkeit verbringen sie außerhalb der Hoheitsgewässer des Flaggenstaates.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο μεγάλος όγκος της αλιείας τους γίνεται εκτός των χωρικών υδάτων.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Erschwerend kommt hinzu, daß viele Gemeinden auf die Fischereitätigkeit angewiesen sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερο, το γεγονός ότι ο τομέας απαχολεί άμεσα ή έμμεσα εκατοντάδες χιλιάδες άτομα, συμπεριλαμβανομένης της βιομηχανίας μεταποίησης και της κονσερβοβιομηχανίας, και έχει έτσι ένα κοινωνικό βάρος πολύ μεγαλύτερο από την άμεση οικονομική σημασία του, που ενισχύεται ακόμη από το γεγονός ότι πολλές τοπικές κοινότητες εξαρτώνται από την αλιευτική δραστηριότητα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Uns steht ein weiterer harter Schlag gegen die Fischereitätigkeit der Europäischen Union bevor.
http://www.europarl.europa.eu/

Αντιμετωπίζουμε ένα άλλο σκληρό πλήγμα στις αλιευτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Sie sollte statt dessen dazu übergehen, die eigene Fischereitätigkeit der Entwicklungsländer zu unterstützen.
http://www.europarl.europa.eu/

Θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να καταργήσει αυτό το είδος των πολυδάπανων αλιευτικών συμφωνιών και αντʼαυτού να περάσει στην στήριξη κυρίως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Der Plan ist fakultativ und wird für diejenigen von Interesse sein, die ihre Fischereitätigkeit umstellen möchten.
http://www.europarl.europa.eu/

Το σχέδιο είναι εθελοντικό και κατά συνέπεια θα ενδιαφέρει όσους σκοπεύουν να μετατρέψουν τη δραστηριότητά τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Den Behörden Äquatorialguineas fehlen jegliche Mittel, um die Fischereitätigkeit in ihren Gewässern zu überwachen.
http://www.europarl.europa.eu/

Λείπουν όλα τα απαραίτητα μέσα από τις αρχές της Γουινέας για να επιτηρεί την αλιευτική δραστηριότητα στα ύδατα της.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Das gemeinsame Thema dieser Berichte sind die Auswirkungen der zu hohen Fischereikapazität auf die europäische Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο κοινός παρονομαστής όλων αυτών των εκθέσεων είναι η επίπτωση που έχει η πλεονάζουσα αλιευτική δυναμικότητα στην αλιεία της Ευρώπης.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Die Flotte in meinem Land reguliert die Kapazität durch die Verringerung der Fischereitätigkeit (die Seetageregelung).
http://www.europarl.europa.eu/

Ο στόλος στη χώρα μου ρυθμίζει το δυναμικό του μειώνοντας τη δραστηριότητα (ρύθμιση των ημερών αλίευσης).
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Andere Flotten sind wirtschaftlich in der Lage, durch eine Einschränkung der Fischereitätigkeit den Fangbegrenzungen zu entsprechen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλοι στόλοι είναι σε θέση από οικονομική άποψη να ανταποκριθούν στον περιορισμό των ποσοτήτων αλιείας μέσω μίας μείωσης των δραστηριοτήτων τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Wie in allen Ländern findet unsere Fischereitätigkeit in Küstenregionen statt, wo es keine alternative Einkommensquelle gibt.
http://www.europarl.europa.eu/

Όπως συμβαίνει με όλες τις χώρες, η αλιεία μας διεξάγεται κυρίως σε παράκτιες περιφέρειες όπου δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Die Konsultation mit technischen Sachverständigen, die über Erfahrung bei der Fischereitätigkeit verfügen, ist von wesentlicher Bedeutung.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι διαβουλεύσεις με τεχνικούς εμπειρογνώμονες που διαθέτουν εμπειρία στις λειτουργίες της αλιείας είναι επίσης θεμελιώδεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Es liegt auf der Hand, daß die Fischereitätigkeit in diesen betroffenen Gebieten für eine bestimmte Zeit beeinträchtigt sein wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι προφανές ότι η αλιευτική δραστηριότητα στις εν λόγω πληγείσες περιοχές θα αποσταθεροποιηθεί για κάποιο χρονικό διάστημα.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ich begrüße, daß es Beispiele für diese Fischereitätigkeit ausschließlich außerhalb der EU-Gewässer in zahlreichen anderen Mitgliedstaaten gibt.
http://www.europarl.europa.eu/

Γνωρίζω ότι υπάρχουν παραδείγματα όπως αυτό, αλιείας αποκλειστικά εκτός των υδάτων της ΕΕ, και σε πολλά άλλα κράτη μέλη.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-02
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  satellitenüberwachung (Tedesco - Greco) | fischereitätigkeit (Tedesco - Greco) | äquatorialguineas (Tedesco - Greco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: cual es tu direccion (Spagnolo>Inglese) | verifiering (Svedese>Inglese) | skrukk (Inglese>Greco) | efodia (Inglese>Greco) | così vicino (Italiano>Spagnolo) | i ordered (Inglese>Spagnolo) | cây dương đen (Vietnamita>Inglese) | interrogata sul problema in oggetto (Italiano>Inglese) | che magnifico gol (Italiano>Spagnolo) | cospargere (Italiano>Spagnolo) | contractibilidad (Spagnolo>Inglese) | giting (>Inglese) | buongiorno bella signorina (Italiano>Spagnolo) | kenn (Inglese>Olandese) | biro (Malai>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语