Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: siehe    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Dettagli

siehe

βλέπω

Ultimo aggiornamento: 2011-03-02
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Siehe

Παραπομπή

Ultimo aggiornamento: 2011-02-04
Frequenza d'uso: 12
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Siehe Beilage
http://www.emea.europa.eu/

Βλέπε το φύλλο
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Siehe Begründung

Άρθρο 16Ετήσια έκθεση

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Siehe Anlage

Βλέπετε το παράρτημα

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Siehe Rückseite
http://www.emea.europa.eu/

ΛΗΞΗ: βλέπε πίσω πλευρά
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Siehe Begründung

Τελική έκθεση και κλείσιμο

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Siehe Packungsbeilage.
http://www.emea.europa.eu/

Βλέπε φύλλο οδηγιών.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Siehe Packungsbeilage.
http://www.emea.europa.eu/

Βλέπε φύλλο οδηγιών χρήσης.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

[36] Siehe oben.

[97] Ό. π., σ. 198-204.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Siehe Bosnien!
http://www.europarl.europa.eu/

Βλέπε Βοσνία!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Siehe Empfehlung 6

Νέο άρθρο 46 α)

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Siehe Empfehlung 6

Βλέπε σύσταση 6.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Adresse siehe oben

Διεύθυνση: βλ. ανωτέρω

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

* siehe unten
http://www.emea.europa.eu/

* βλ. παρακάτω
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Siehe Anhang.

Βλ. παράρτημα.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Siehe oben Siehe oben
http://www.emea.europa.eu/

Όπως αναφέρεται παραπάνω
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Siehe Kategorie 4.
http://www.ecb.int/

Βλέπε κατηγορία 4
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-19
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

[21] Siehe ebenda.

[21] Ibid.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

[13] Siehe Glossar.

[13] Βλέπε γλωσσάριο.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  packungsbeilage (Tedesco - Greco) | begründung (Tedesco - Greco) | rückseite (Tedesco - Greco) | kategorie (Tedesco - Greco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: newtraliżżazzjoni (Maltese>Finlandese) | you mean alot to me (Inglese>Welsh) | gemeinschaftsmaßnahmen (Tedesco>Greco) | dirimu (Malai>Rumeno) | komisch (Tedesco>Greco) | parteċipazzjonijiet (Maltese>Finlandese) | i owe you brenda (Inglese>Tagalog) | sistema (Maltese>Olandese) | lebensrückversicherungsgeschäft (Tedesco>Greco) | jaja arbol de navidad, exactamente (Spagnolo>Inglese) | tm (Sloveno>Slovacco) | emulsyon (Tagalog>Inglese) | naproti (Ceco>Greco) | berichtigungshaushaltsplans (Tedesco>Greco) | ciclu (Inglese>Greco)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语