Hai cercato: analysegeräte [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Italiano |
Dettagli |
* ≥ 10% Interferenz, die bei mindestens einem Analysegerät beobachtet wurde ** Künstlich vermindert mit der Diazomethode *** Inkonsistente Ergebnisse Verwendete Analysegeräte:
|
* Interferenza ≥ 10% osservata su almeno un analizzatore ** Ridotta artificialmente utilizzando il metodo diazo *** Risultati incoerenti Analizzatori utilizzati:
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Bei der chemischen Untersuchung des Serums ermittelte Messergebnisse können in Abhängigkeit von der angewandten Dosis, der Zeitspanne seit der Infusion, dem Typ des Analysegerätes sowie der verwendeten Reagenzien entweder künstlich erhöht oder erniedrigt sein.
|
La presenza dell’ Oxyglobin nel siero può interferire con le analisi colometriche e causare aumenti o diminuizioni artefatti o cali dei risultati dei test chimici del siero secondo il dosaggio somministrato, il tempo intercorso dall’ infusione, il tipo di analizzatore e i reagenti utilizzati.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Bei der chemischen Untersuchung des Serums ermittelte Messergebnisse können in Abhängigkeit von der angewandten Dosis, der Zeitspanne seit der Infusion, dem Typ des Analysegerätes sowie der verwendeten Reagenzien entweder künstlich erhöht oder erniedrigt sein.
|
La presenza dell’ Oxyglobin nel siero può interferire con le analisi colometriche e causare aumenti o diminuzioni artefatti dei risultati dei test chimici sierologici secondo il dosaggio somministrato, il tempo intercorso dall’ infusione, il tipo di analizzatore e i reagenti utilizzati.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Steigt die NO2-Konzentration über 0.5 ppm, muss das Abgabesystem auf eine Fehlfunktion untersucht, das NO2-Analysegerät rekalibriert und INOmax und/oder FiO2 wenn möglich reduziert werden.
|
Se l' NO2 risulta > 0,5 ppm, esaminare il sistema di erogazione per escludere eventuali guasti, ritarare l’ analizzatore del NO2 e ridurre se possibile INOmax e/ o FiO2.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
In-vitro-Tests weisen darauf hin, dass Ausmaß und Dauer dieser Interferenz von zahlreichen Faktoren abhängen, wie z.B. der Hydroxocobalamindosis, dem Analyten, der Analytkonzentration, der Methodik, dem Analysegerät, den Konzentrationen von Cob(III)alamin einschließlich Cyanocobalamin sowie teilweise von der Zeit zwischen Probenahme und Messung.
|
Test in vitro indicano che l’ entità e la durata dell’ interferenza dipende da numerosi fattori, quali la dose di idrossicobalamina, l’ analita, la concentrazione dell’ analita, la metodologia, l’ analizzatore, le concentrazioni di cobalamine-(III), fra cui la cianocobalamina, e in parte il tempo fra il prelievo del campione e la misurazione.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Tritt eine unerwartete Veränderung der INOmax- Konzentration auf, muss das Abgabesystem auf Fehlfunktion untersucht und das Analysegerät rekalibriert werden.
|
Se si nota un cambiamento imprevisto nella concentrazione di INOmax, verificare che il sistema di erogazione non sia guasto e ritarare l’ analizzatore.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: hydroxocobalamindosis (Tedesco - Italiano) | analytkonzentration (Tedesco - Italiano) | einschließlich (Tedesco - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: τριχών (Greco>Inglese) | paano mo makakalimutan ang taong mahal mo?? (Tagalog>Inglese) | τετραγώνων (Greco>Inglese) | talrijke (Olandese>Greco) | australiano (Spagnolo>Inglese) | σχεδιο (Greco>Inglese) | ke (Inglese>Lituano) | τροφιμο (Greco>Inglese) | esposizione permanente (Italiano>Tedesco) | capítulo (Spagnolo>Polacco) | τιμά (Greco>Inglese) | repos (Francese>Inglese) | neutralizacija (Lituano>Inglese) | náhrad (Slovacco>Finlandese) | follibus (Latino>Francese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语