Hai cercato: bestand darin [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Italiano |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Meine Aufgabe bestand allein darin, sie zusammenzustellen.
|
Il mio compito è stato solo quello di metterli insieme.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Die erste bestand darin, die Mythen zu zerstören.
|
Il primo consisteva nel demolire miti infondati.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Mein Hauptanliegen bestand darin, Rechtssicherheit für die Industrie zu erreichen.
|
Mi ha guidata la priorità di garantire certezza giuridica all’ industria.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Die einzige Schuld der Opfer bestand darin, Christen zu sein.
|
L’ unico errore delle vittime è stato quello di essere cristiane.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Sie bestand darin, die Dynamik des islamischen Scharia-Rechts zu verstehen.
|
La nostra strategia era capire le dinamiche della legge islamica della.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Der ursprüngliche Zweck der Richtlinie bestand darin, Handelsverzerrungen zu vermeiden.
|
In origine la direttiva mirava a non creare distorsioni negli scambi commerciali.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Meine Aufgabe bestand darin, diese Entwicklung aufmerksam zu begleiten.
|
Come era mio dovere, ho seguito da vicino questa evoluzione.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Der nächste Schritt bestand darin, eine angemessene Produktionsqualität zu erreichen.
|
Il sistema di gestione della qualità fu poi documentato in dettaglio sulla base delle norme ISO.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ihre Revolution bestand darin, Geräte und Programme an alle zu verkaufen.
|
La loro rivoluzione è consistita nel vendere i propri macchinari e programmi a tutti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Ihr einziges Verbrechen bestand darin, anders auszusehen als die Mehrheit.
|
Il loro unico crimine era quello di essere visibilmente diversi dalla maggioranza.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Das zweite Anliegen des Ausschusses bestand darin, den der Kofinanzierung klarzustellen.
|
La seconda preoccupazione della commissione affari istituzionali era chiarire lo status del cofinanziamento.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Eine weitere Befürchtung bestand darin, dass der Kodex heimlich umgesetzt wird.
|
In terzo luogo, vi erano anche timori che il codice venisse applicato in segreto.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Der Grundfehler bestand darin, dass gegensätzliche und negative Empfindungen ausgelöst wurden.
|
L’ errore fondamentale è stato quello di aver innescato percezioni opposte e negative.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
In dieser Lage bestand die europäische Strategie darin, den Schienenverkehr zu liberalisieren.
|
Di fronte a tale situazione, la politica europea è consistita nel liberalizzare le ferrovie.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Sie bestand vor allem darin, mittels eines neuen Artikels Komitologieregeln einzuführen.
|
Essa, in particolare, consisteva nell' introdurre delle regole di comitatologia per mezzo di un nuovo articolo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Sie bestand vor allem darin, mittels eines neuen Artikels Komitologieregeln einzuführen.
|
Essa, in particolare, consisteva nell' introdurre delle regole di comitatologia per mezzo di un nuovo articolo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Darin bestand der eigentliche Konflikt.
|
E’ stato questo il vero scontro.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Die fragliche Beihilfe bestand darin, dass die Koordinierungszentrenregelung für die vorgenannten Unternehmen wirksam blieb.
|
L'aiuto in questione consisteva nel mantenere gli effetti del regime dei centri di coordinamento a favore delle imprese succitate.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Der Zweck des optimistischen Szenarios bestand darin, eine Obergrenze für die möglichen Ergebnisse festzulegen.
|
Lo scopo dello scenario ottimistico era quello di stabilire un limite superiore ai possibili risultati.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: koordinierungszentrenregelung (Tedesco - Italiano) | produktionsqualität (Tedesco - Italiano) | handelsverzerrungen (Tedesco - Italiano) | komitologieregeln (Tedesco - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: kelembapan (Indonesiano>Inglese) | murmuring (Inglese>Italiano) | dit hangt er natuurlijk vanaf hoe gezond je bent (Olandese>Inglese) | kapan-kapan mainlah ke indonesia (Indonesiano>Inglese) | i’ll sing and you tear your hair out (Inglese>Italiano) | softly (Inglese>Tagalog) | keluaran (Indonesiano>Inglese) | kenapa belum ada (Indonesiano>Inglese) | glyceromakrogoly (Ceco>Polacco) | pecorino stagionato 3 mesi (Italiano>Tedesco) | kecewa banget :( (Indonesiano>Inglese) | salamat anak ikaw ang pinakamabait kong anak (Tagalog>Inglese) | vajinas de niñas lindas fotos ver (Spagnolo>Inglese) | jelaskan (Indonesiano>Inglese) | kedokteran (Indonesiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语