MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: fertigprodukte    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Menge (in t Fertigprodukte)

Volume (tonnellate prodotti finiti)

Ultimo aggiornamento 2014-12-23
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europa.eu

UMRECHNUNGSFAKTOREN FÜR FERTIGPRODUKTE AUS AN BORD VERARBEITETEN FISCHEN KLEINER PELAGISCHER ARTEN

TASSO DI CONVERSIONE DA APPLICARE AI PRODOTTI FINITI DELLA PESCA OTTENUTI A PRTIRE DA PICCOLI PELAGICI TRASFORMATI A BORDO DEI PESCHERECCI DA TRAINO

Ultimo aggiornamento 2014-12-23
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europa.eu

Es ist doch so, dass wir in unseren Gefriertruhen in ganz Europa Fertigprodukte aus diesen Ländern haben.

Dopotutto nei freezer di tutta Europa ci sono prodotti finiti provenienti da questi paesi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Das Verkehrswesen wird große Mühe haben, den Anforderungen gerecht zu werden, die sich aus der Anlieferung des Materials und dem Versand der Fertigprodukte ergeben.

Di conseguenza, il sistema dei trasporti a fatica potrà soddisfare le esigenze legate alla consegna delle forniture e alla spedizione dei prodotti finiti.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Anmerkung 1:Luftfahrzeug-Brennstoffe, die von Unternummer ML8c1 erfasst werden, sind Fertigprodukte und nicht deren Einzelkomponenten.

Nota 1I combustibili per aeromobili sottoposti ad autorizzazione dal punto ML8.c.1 sono i prodotti finiti e non i loro costituenti.

Ultimo aggiornamento 2014-12-23
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europa.eu

Weitere Kosten entstehen bei der Lagerung der Fertigprodukte, weil diese vom lokalen Markt nicht unmittelbar, sondern im Verlauf des ganzen Jahres absorbiert werden.

Si aggiungono anche i costi supplementari dovuti all'immagazzinaggio dei prodotti finiti, poiché il consumo locale non assorbe la produzione nel momento in cui si concretizza, bensì si protrae per tutto l'anno.

Ultimo aggiornamento 2014-12-23
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europa.eu

Die hausgemachte Pizza ist ein anderes Produkt aus dem, was wir früher in der Pizza usiness as usual, Bars, Cafeterias essen oder kaufen Fertigprodukte oder gefrorener

La pizza fatta in casa è un prodotto diverso da quello che siamo soliti consumare negli esercizi commerciali abituali come pizzerie, bar, tavole calde oppure acquistando prodotti già pronti surgelati o congelati

Ultimo aggiornamento 2011-04-01
Argomento: Cucina
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europa.eu

Weitere Kosten entstehen bei der Lagerung der Fertigprodukte, weil diese vom lokalen Markt nicht unmittelbar, sondern im Verlauf des ganzen Jahres absorbiert werden.

L-istess japplika għal ċerti żjarat u konsenji neċessarji minn fuq il-baħar lejn l-art prinċipali Spejjeż addizzjonali għall-ħażna tal-prodotti finali jinqalgħu minħabba li l-konsum lokali mhuwiex kapaċi jassorbi l-produzzjoni hekk kif din isseħħ, iżda jsir gradwalment matul is-sena.

Ultimo aggiornamento 2014-12-23
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europa.eu

Weitere Kosten entstehen bei der Lagerung der Fertigprodukte, weil diese vom lokalen Markt nicht unmittelbar, sondern im Verlauf des ganzen Jahres absorbiert werden.

Taip pat būtinos papildomos galutinių produktų sandėliavimo išlaidos, nes vietos rinka nesuvartoja produkcijos iškart kai ji pagaminama, o ją vartoja visus metus.

Ultimo aggiornamento 2014-12-23
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europa.eu

Als Beispiel kann man an dieser Stelle die Problematik in Nigeria sehen, wo aus aller Welt Fertigprodukte der Industrie importiert wurden, jedoch die Wartung mit erheblichem Finanzaufwand durch ausländische Handwerker erfolgt.

Si consideri, ad esempio, la problematica della Nigeria, che importa prodotti industriali finiti da tutto il mondo, ma deve affidarne la manutenzione, con notevole dispendio di risorse finanziarie, a lavoratori stranieri.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Die Studie bezieht sich zwar auf Partikelfilter, also auf das nachgelagerte Fertigprodukt, in der Praxis entspricht aber die Zahl der verkauften Partikelfiltersubstrate der Zahl der verkauften Partikelfilter.

Si noti anche che, sebbene lo studio faccia riferimento ai DPF, vale a dire il prodotto a valle finito, nella pratica il volume di substrati venduti è pari al numero di DPF venduti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Das Produkt ist ohne Beschichtung nicht voll funktionsfähig, deshalb kann es im Hinblick auf die Partikelfilter der dritten Generation nicht als Fertigprodukt bewertet werden.

Inoltre, il prodotto dell’IBIDEN HU è un prodotto semilavorato per il fatto che a un livello successivo vi si dovrà applicare un rivestimento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Mühle für Knäckebrotherstellung, Fertigprodukt- und Lagerbereiche, betrieben von Ryvita Company Ltd (Dorset)

Mulini, zone connesse per la produzione di biscotti, prodotti finiti e magazzini gestiti dalla società Ryvita Company Ltd (Dorset)

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Abschließend kann man aufgrund der Art der Tätigkeit des Empfängers davon ausgehen, dass die Bestände aus Fertigprodukten gebildet wurden, die man leicht direkt an den Handel oder an Endverbraucher verkaufen konnte, und nicht aus Halbfabrikaten, die eine weitere Verarbeitung erfordern.

In conclusione, considerata l’attività del beneficiario, si può presupporre che le scorte fossero costituite da prodotti finiti che avrebbero potuto essere facilmente venduti a distributori o consumatori, e non da prodotti semi-finiti che necessitavano di una successiva trasformazione.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Die Beihilfe verfälscht den Wettbewerb außerdem auf den Märkten für Ethylenderivate sowie Zwischen- und Fertigprodukte aus Kunststoff.

L’aiuto falsa inoltre la concorrenza sui mercati dei derivati dell’etilene e dei prodotti intermedi e dei prodotti finiti in materie plastiche.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Erlaubt es die Form der Produkte, so sind in der gleichen Weise Prüfmuster von den Fertigprodukten zu entnehmen.

Se la forma del prodotto lo consente, i campioni devono essere prelevati nello stesso modo dai prodotti finiti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: DGT-TM

Mehr und mehr müssen wir erkennen, dass die Verbraucher das Angebot von Halb- und Fertigprodukten annehmen.

Vediamo che i consumatori si orientano sempre più spesso su prodotti semipreparati e già pronti.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Zweitens, Protektionismus gegenüber bestimmten Fertigprodukten Südafrikas.

Secondo: protezionismo su determinati prodotti lavorati del Sudafrica.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Durch die grundlegende Veränderung der Ernährungsgewohnheiten und den dadurch bedingten Wandel in der Lebensmittelproduktion und auch in der Verarbeitung- denn wer putzt heute noch sein Gemüse selber, wer kocht noch nach Grundrezepten- sind heutzutage immer mehr Fertigprodukte Bestandteil unserer Ernährung.

A seguito di un radicale mutamento delle abitudini alimentari e dei conseguenti cambiamenti intervenuti nella produzione e anche nella trasformazione dei prodotti alimentari un numero crescente di prodotti preconfezionati è entrato a far parte della nostra alimentazione: chi, al giorno d' oggi, si lava ancora da solo le verdure o cucina secondo le ricette di base?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Umso mehr sind Behauptungen, diese Maßnahme könne dazu beitragen," dass( die ärmsten Länder) ihre technologischen Kapazitäten entwickeln können, um auch Fertigprodukte zu exportieren", d. h. dass diese Länder eine Chance auf Entwicklung hätten, nichts als leere Worte.

A maggior ragione, appaiono superficiali le allusioni che lasciano intendere che questa misura può contribuire a" sviluppare la loro capacità tecnologica( dei paesi più poveri) allo scopo di pervenire anche ad esportare prodotti finiti", in altre parole che questi paesi abbiano una possibilità di sviluppo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Aggiungi una traduzione

Esegui la ricerca fra i contributi umani

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione del nostro traduttore automatico statistico, Google, Microsoft, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  umrechnungsfaktoren (Tedesco - Italiano) | partikelfiltersubstrate (Tedesco - Italiano) | knäckebrotherstellung (Tedesco - Italiano) | ernährungsgewohnheiten (Tedesco - Italiano) | lebensmittelproduktion (Tedesco - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: if you can’t connect, check the following: (Inglese>Russo) | ano ang english nang isdang baraka (Tagalog>Inglese) | interplanetary (Inglese>Spagnolo) | discriminazioni (Italiano>Francese) | rumah berkembar 2 tingkat (Malese>Inglese) | corbalan (Inglese>Tedesco) | riesgo al cobro oferta: (Spagnolo>Inglese) | agamus (Latino>Spagnolo) | tagalog to ilocano bakit (Inglese>Tagalog) | que pinche cruda (Spagnolo>Inglese) | tempus neminem manet (Latino>Portoghese) | ismahelitis (Latino>Xhosa) | eu gosto desta foto (Portoghese>Inglese) | est-ce que nous gagnons ou nous (Francese>Inglese) | then what (Portoghese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe