Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: hausgemachte    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Dettagli

Hausgemachte Teigwaren

Pasta fatta in casa

Ultimo aggiornamento: 2005-03-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Kowal

Hausgemachte Eisspezialitäten

I Gelati Artigianali nostra produzione

Ultimo aggiornamento: 1970-01-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Kowal

Hausgemachte Süßspeise

Dolce della Casa

Ultimo aggiornamento: 2004-04-07
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Kowal

Hausgemachte Süßspeisen

I dolci fatti da noi

Ultimo aggiornamento: 2005-12-06
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Kowal

Sortierte hausgemachte Süßspeisen

Dolci della Casa Assortiti

Ultimo aggiornamento: 2006-08-07
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Kowal

Hausgemachte Gnocchi mit Steinpilzen

.Gnocchi fatti in casa ai funghi porcini

Ultimo aggiornamento: 2005-12-06
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Kowal

Hausgemachte Gnocchi mit vier Käsen

Gnocchi fatti in casa ai quattro formaggi

Ultimo aggiornamento: 2005-12-06
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Kowal

Hausgemachte Gnocchi mit Tomatensauce und Basilikum

Gnocchi fatti in casa al pomodoro e basilico

Ultimo aggiornamento: 2005-12-06
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Kowal

Hausgemachte Torten, die die Familie Pecchini liebevoll zubereitet, versüßen Ihnen jeden Tag Ihres Urlaubs.

Torte e marmellate casalinghe preparate dalla famiglia Pecchini sapranno regalarvi un dolce risveglio ogni giorno della vostra vacanza.

Ultimo aggiornamento: 2007-09-17
Argomento: Turismo
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Die hausgemachte Pizza ist ein anderes Produkt aus dem, was wir früher in der Pizza usiness as usual, Bars, Cafeterias essen oder kaufen Fertigprodukte oder gefrorener

La pizza fatta in casa è un prodotto diverso da quello che siamo soliti consumare negli esercizi commerciali abituali come pizzerie, bar, tavole calde oppure acquistando prodotti già pronti surgelati o congelati

Ultimo aggiornamento: 2011-04-01
Argomento: Culinario
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

"Ja, Vati.....die in München, genau die ", präzisiert Klaus eilig, "Damals hatten sie sich sogar schon eine hausgemachte Miliz verschafft.

“Sì, papà...proprio quelli di Monaco”, s’affretta a precisargli Klaus, “Allora s’erano già procurati perfino una milizia fatta in casa.

Ultimo aggiornamento: 2012-03-31
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Weitere Schwierigkeiten verspricht auch die neben dem Emissionshandel hausgemachte belastende Bürokratie, für deren Beseitigung das Parlament leider nicht die Verantwortung tragen wollte.
http://www.europarl.europa.eu/

I livelli straordinariamente elevati di burocrazia connessi allo scambio di emissioni - burocrazia che purtroppo il Parlamento non ha voluto prendersi la responsabilità di tagliare - sono forieri di ulteriori difficoltà.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Weitere Schwierigkeiten verspricht auch die neben dem Emissionshandel hausgemachte belastende Bürokratie, für deren Beseitigung das Parlament leider nicht die Verantwortung tragen wollte.
http://www.europarl.europa.eu/

I livelli straordinariamente elevati di burocrazia connessi allo scambio di emissioni- burocrazia che purtroppo il Parlamento non ha voluto prendersi la responsabilità di tagliare- sono forieri di ulteriori difficoltà.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Die Energiekrise und die hohe Arbeitslosigkeit zeigen, dass wir auf der einen Seite hausgemachte, auf der anderen Seite strukturpolitische und globale Probleme haben, die wir aktiv angehen müssen.
http://www.europarl.europa.eu/

La crisi energetica e l’ alto tasso di disoccupazione dimostrano che i nostri problemi non hanno solo un’ origine interna, ma sono anche determinati da cause strutturali e globali, e proprio queste cause devono essere affrontate in modo proattivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das sind hausgemachte Nudeln, die ihren Namen dem Holzrahmen verdanken, der mit hauchfeinen Drähten (Chitarra = Gitarre) versehen ist, die zum Schneiden des Nudelteigs dienen.

pasta, ovviamente fatta in casa, che prende il nome dal telaio in legno, dotato di sottili fili d’acciaio (la chitarra), utilizzato per tagliare la sfoglia.

Ultimo aggiornamento: 2007-02-26
Argomento: Turismo
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Wenn diese türkische Politik jetzt deswegen in Erklärungsnöte gerät und die Bevölkerung ungeduldig wird, dann ist das ein hausgemachtes Problem, das zu Hause in der Türkei gelöst werden muss und nicht von der EU durch die Aufweichung der Vorbeitrittskriterien.
http://www.europarl.europa.eu/

Se adesso per questo motivo si trova in difficoltà e la popolazione diventa impaziente, è un problema interno che deve essere risolto dalla Turchia e non dall' Unione europea ammorbidendo i criteri di adesione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ja, die Probleme sind zum großen Teil hausgemacht.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo ammetterlo: buona parte dei problemi sono di origine antropica.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Nach meiner Überzeugung ist aber ein Teil dieser Wachstumsverzögerungen auch hausgemacht, denn hier liegt eine der großen Aufgaben der neuen Regierung der Bundesrepublik Deutschland, für die Unternehmen Klarheit zu schaffen, worum es denn eigentlich geht.
http://www.europarl.europa.eu/

Uno degli importanti compiti che spettano al nuovo governo della Repubblica federale tedesca è quello di chiarire alle imprese quale sia, in effetti, la situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ich glaube, diese Richtlinie gilt gleichermaßen für Saft, Frischobst, hausgemachten oder abgefüllten Saft.
http://www.europarl.europa.eu/

Ritengo che la stessa direttiva sia altrettanto valida per il succo, la frutta fresca, il succo fatto in casa o quello confezionato.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Die Kommission appelliert an die politische Klasse Nepals, die innere Zerrissenheit und die persönlichen Rivalitäten zu überwinden, die zu den Ursachen der hausgemachten Krise in Nepal gehören.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione chiede alla classe politica nepalese di abbandonare i contrasti interni e le rivalità personali che sono tra le cause dello stato di crisi endemica del paese.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-22
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  wachstumsverzögerungen (Tedesco - Italiano) | vorbeitrittskriterien (Tedesco - Italiano) | strukturpolitische (Tedesco - Italiano) | eisspezialitäten (Tedesco - Italiano) | erklärungsnöte (Tedesco - Italiano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: fatturato consolidato (Italiano>Inglese) | - kreditoren / lieferanten (Tedesco>Inglese) | tu (Inglese>Polacco) | deí (Italiano>Spagnolo) | fatto piacere (Italiano>Inglese) | schiuma party (Italiano>Inglese) | fattivita formative varie (Italiano>Inglese) | tagalog ng finance (Inglese>Tagalog) | zurich (Inglese>Arabo) | bumd (Punjabi>Malai) | mind your language (Inglese>Tagalog) | muitíssimas (Portoghese>Inglese) | ich zustimme mit ihr (Tedesco>Inglese) | restricting (Inglese>Portoghese) | fatelo (Italiano>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语