Hai cercato: nichtgemeinschaftswaren [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Italiano |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Nichtgemeinschaftswaren in einer Freizone
|
Merci non comunitarie nelle zone franche
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
"Zollrechtlicher Status" ist der Status von Waren als Gemeinschaftswaren oder Nichtgemeinschaftswaren.
|
17) "posizione doganale": la posizione di una merce come merce comunitaria o come merce non comunitaria;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: nichterhebungsverfahren (Tedesco - Italiano) | gemeinschaftswaren (Tedesco - Italiano) | zollrechtlichen (Tedesco - Italiano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: mixer per pigmenti (Italiano>Inglese) | uova (Ceco>Lettone) | groper (Inglese>Francese) | microhylidae (Italiano>Inglese) | lui era davvero gentile (Italiano>Inglese) | alergii (Rumeno>Inglese) | tu me manques beaucoup mon amour (Francese>Spagnolo) | avoids (Inglese>Welsh) | mi scusi,lei ãƒâ¨ la signora (Italiano>Inglese) | rosario (Danese>Sloveno) | foires (Francese>Danese) | sudor (Spagnolo>Estone) | nakikiramay ako (Tagalog>Inglese) | mia moglie con l?amante (Italiano>Inglese) | tigre (Spagnolo>Estone)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语