Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
somit wird empfohlen, lediglich den text "feststehende und verfahrbare jahrmarktgeräte" beizubehalten.
si raccomanda quindi di mantenere soltanto la parte che recita "alle attrezzature specifiche fisse e mobili per luna park".
eine linear verfahrbare ausfŸhrung mit elektronisch geregeltem fahrwerk zur scheibenabnahme aus bis zu 5 sektionen ist mšglich.
È disponibile una versione a trasferimento lineare con sistema a comando elettronico è disponibile , che può caricare lastre vetro fino ad un massimo di cinque sezioni .
- feststehende und verfahrbare jahrmarktgeräte sowie anlagen in vergnügungsparks, die zur freizeitgestaltung und nicht als personenverkehrsmittel dienen;
- i materiali specifici fissi e mobili per luna park, parchi di divertimenti, nonché gli impianti di tali parchi che servono per il divertimento e non come mezzi adibiti al trasporto di persone;
die entwickelte, verfahrbare arbeitsbühne ist ein beispiel für die realisierung der forderung, einen ausreichend grossen bewegungsraum und einen günstigen zugang zum arbeitsobjekt zu schaffen.
non s'interessa ad esempio dei problemi di mani polazione di pacchi o casse, dal momento che tali operazioni non fanno parte delle mansioni svolte dagli addetti ai convertitori, oggetto del progetto di ricerca.
(d) feststehende und verfahrbare jahrmarktgeräte sowie anlagen in vergnügungsparks, die ausschließlich zur freizeitgestaltung und nicht als personenverkehrsmittel dienen;
(d) alle attrezzature specifiche fisse e mobili per luna park e/o parchi di divertimenti, nonché agli impianti di tali parchi che servono esclusivamente per il divertimento e non come mezzi adibiti al trasporto di persone;
im berichtszeitraum wurden die untersuchungsprogramme zur lichttechnischen be wertung aller im steinkohlenbergbau der bundesrepublik eingesetzten gängigen kopfleuchten-typen sowie neuerer entwicklungen von scheinwerfern für lokomotiven und für verfahrbare arbeitsmaschinen im detail erarbeitet. sie wurden mit dem lichttechnischen gutachter sowie mit den herstellern abgestimmt.
durante il periodo oggetto della relazione è stata curata, in consultazione e in collaborazione con l'esperto di illuminotecnica e dei costrut tori interessati, la messa a punto dettagliata dei programmi delle prove, studiate per valutare, secondo i principi dell'illuminotecnica, tutti i tipi correnti di lampade individuali da minatore attualmente impiegati nella repubblica federale di germania ed i più recenti modelli di proiejt tori per locomotive e per macchine da lavoro mobili.
2. beladevorrichtung (2) zum lageweisen laden von stückgutteilen (8) auf eine ladefläche (4), mit einem in mindestens einer richtung verfahrbaren beladekopf (20), in dem zum aufnehmen einer lage von stückgutteilen (8) ein ablegeelement (28, 38) angeordnet ist, über dem ein abschiebeelement (30) quer zu einer horizontalen verschieberichtung (16) angeordnet ist, wobei das ablegeelement und das abschiebeelement in der verschieberichtung relativ zueinander bewegbar sind, und wobei auf dem in der
1. dispositivo di carico (2) per il carico di merci in pezzo (8) su una superficie di carico (4), con una testa di carico (20) mobile in almeno una direzione e in cui è disposto un elemento di posa (28, 38) al fine di accogliere uno strato di pezzi di merce (8), sopra la quale un elemento di spinta (30) è disposto trasversalmente in direzione di spostamento orizzontale (16), in cui l'elemento di posa e l'elemento di spinta sono mobili l'uno rispetto all'altro nella direzione di spostamento,