Hai cercato: in der fachwelt [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Giapponese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-01-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Computername in der Überschrift der ersten Berichtsseite anzeigen
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese persönlichen Zertifikate sind in der Datenbank registriert.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ihre Kartennummer passt zu keinem der in der Nachricht angegebenen Empfänger.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Der Bericht wurde in eine Datenbank eingefügt. Der Bericht wird nicht angezeigt.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Updates in allen unseren Programmen: Fehlerbehebungen, Interface-Verbesserungen, Erweiterung der Funktionen, Korrektur der Funktion "Deinstallieren".
|
全てのプログラムのアップデートはバグの修正、インターフェイスの改良、機能の改善は、アンインストール補正です。
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Einige Newsgroup-Namen dieses Servers entsprechen in der Kodierung nicht dem Standard. Sie werden in der ausgehenden Kodierung dieses Kontos angezeigt.
|
このサーバー上のニュースグループ名の一部は標準に準拠した形でエンコードされていません。それらのニュースグループ名は、アカウントが送ってくるエンコードを使用して表示されます。
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Harmonisierung und Rollout der Logistikprozesse in Europa und Implementierung einer zentralen NachschubsteuerungHarmonisierung und Rollout der Logistikprozesse in Europa und Implementierung einer zentralen Nachschubsteuerung
|
Harmonization and rollout of logistics processes in Europe and implementation of a centralized replenishment.Harmonization and rollout of logistics processes in Europe and implementation of a centralized replenishment.
|
Ultimo aggiornamento: 2011-03-24 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: nachschubsteuerungharmonisierung (Tedesco - Giapponese) | nachschubsteuerung (Tedesco - Giapponese) | serververwaltung (Tedesco - Giapponese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: che cosa stai facendo? sto parlando al telefono (Italiano>Spagnolo) | saginaw (Inglese>Olandese) | carico produttivo (Italiano>Spagnolo) | che dove sei andato (Italiano>Spagnolo) | comunidades (Portoghese>Italiano) | sono dunque felice che tu mi abbia risposto (Italiano>Spagnolo) | problema (Inglese>Olandese) | deficiencies (Inglese>Estone) | newark (Inglese>Arabo) | che bella bimba hai (Italiano>Spagnolo) | tiufado (Spagnolo>Estone) | ceci (Italiano>Spagnolo) | solito in uso (Italiano>Spagnolo) | che bello l italiano (Italiano>Spagnolo) | tomb (Inglese>Tagalog)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语