Hai cercato: nahrungsergänzungsmitteln [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Lettone |
Dettagli |
Die Ärzte sollten eine mögliche Einnahme von Nicotinsäure aus Vitaminpräparaten und Nahrungsergänzungsmitteln berücksichtigen, wenn sie Trevaclyn verordnen.
|
Nozīmējot Trevaclyn, ārstam jāņem vērā ar vitamīniem un pārtikas piedevām uzņemtā nikotīnskābe.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Die Ärzte sollten eine mögliche Einnahme von Nicotinsäure aus Vitaminpräparaten und Nahrungsergänzungsmitteln berücksichtigen, wenn sie Pelzont verordnen.
|
Nozīmējot Pelzont, ārstam jāņem vērā ar vitamīniem un pārtikas piedevām uzņemtā nikotīnskābe.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Die Ärzte sollten eine mögliche Einnahme von Nicotinsäure aus Vitaminpräparaten und Nahrungsergänzungsmitteln berücksichtigen, wenn sie Tredaptive verordnen.
|
Nozīmējot Tredaptive, ārstam jāņem vērā ar vitamīniem un pārtikas piedevām uzņemtā nikotīnskābe.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Eine Einnahme von PROTELOS zwischen den Mahlzeiten, vorzugsweise vor dem Zubettgehen, mindestens zwei Stunden nach dem Verzehr von Nahrungsmitteln, Milch oder Milchprodukten oder calciumhaltigen Nahrungsergänzungsmitteln wird daher empfohlen.
|
PROTELOS ieteicams lietot starp ēdienreizēm, vēlams pirms gulētiešanas, vismaz divas stundas pēc pārtikas, piena un tā produktu vai kalcija papildterapijas lietošanas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Eine Einnahme von OSSEOR zwischen den Mahlzeiten, vorzugsweise vor dem Zubettgehen, mindestens zwei Stunden nach dem Verzehr von Nahrungsmitteln, Milch oder Milchprodukten oder calciumhaltigen Nahrungsergänzungsmitteln wird daher empfohlen.
|
OSSEOR ieteicams lietot starp ēdienreizēm, vēlams pirms gulētiešanas, vismaz divas stundas pēc pārtikas, piena un tā produktu vai kalcija papildterapijas lietošanas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: nahrungsergänzungsmitteln (Tedesco - Lettone) | vitaminpräparaten (Tedesco - Lettone) | berücksichtigen (Tedesco - Lettone) | nahrungsmitteln (Tedesco - Lettone)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: regelmæssig hjerteaktion (Danese>Inglese) | rinsing (Inglese>Greco) | つぼみ (Giapponese>Inglese) | substitues (Inglese>Greco) | tamiko (Inglese>Greco) | tampoco (Spagnolo>Francese) | オネダリ (Giapponese>Inglese) | whodunit (Inglese>Greco) | volts (Inglese>Greco) | afstand (Danese>Coreano) | へ行った記念に (Giapponese>Inglese) | インドネシア (Giapponese>Inglese) | 猫の隠れ家バー (Giapponese>Inglese) | 虎啸八年-6 (Cinese Semplificato>Inglese) | naso poco pronunciato (Italiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语