Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: installierten    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Dettagli

Installiert

Atnaujintas

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

n) "KWK-Kleinanlagen" KWK-Blöcke mit einer installierten Kapazität unter 1 MWe;

n) "mažos apimties termofikacija" – tai mažesnio kaip 1 MW gamybinio pajėgumo termofikacijos įrenginiai;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

c) einen Überblick über die technischen Daten der an Bord installierten Anlage und

c) laive įrengtos įrangos techninių charakteristikų apibūdinimą; ir

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

i) Maßnahmen, die eine Manipulation des an Bord installierten satellitengestützten Schiffsüberwachungssystems ausschließen sollen.

i) priemones, kurių buvo imtasi užtikrinant, kad laive įmontuotas palydovinės kontrolės prietaiso veikimas būtų apsaugotas nuo klastojimo.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

i) Maßnahmen, die eine Manipulation der an Bord installierten satellitengestützten Schiffsüberwachungsanlage ausschließen sollen.

i) priemones, kurių buvo imtasi užtikrinant, kad laive įmontuotas palydovinės kontrolės prietaiso veikimas būtų apsaugotas nuo klastojimo.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

i) die Maßnahmen, die eine Manipulation des an Bord installierten satellitengestützten Schiffsüberwachungssystems ausschließen sollen.

i) priemones, kurių buvo imtasi užtikrinant, kad laive įmontuotas palydovinės kontrolės prietaiso veikimas būtų apsaugotas nuo klastojimo.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-dem in Straßenfahrzeugen installierten Kontrollgerät im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 erfassten Daten zu kontrollieren;

-kelių transporto priemonių tachografai, nurodyti Reglamente (EEB) Nr. 3821/85;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Für den Raumschutz in Maschinen-, Kessel-und Pumpenräumen dürfen in fest installierten Feuerlöschanlagen folgende Löschmittel verwendet werden:

Mašinų skyriams, katilinėms ir siurblinėms apsaugoti stacionariose gaisro gesinimo sistemose gali būti naudojamos šios gesinamosios medžiagos:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Darüber hinaus soll angestrebt werden, so rasch wie möglich Energieeinsparungen bei neu installierten Heizungsanlagen zu erzielen; durch diese Maßnahmen soll der gesamte Energieverbrauch in dem Masse schrittweise gesenkt werden, wie neue Heizungsanlagen installiert werden.

kadangi naujose šildymo sistemose reikia kuo greičiau pradėti taupyti energiją, nes, įrengus sistemas, taupymas darys įtaką bendram energijos suvartojimui;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

3.2 In der EU beträgt die derzeit installierte Stromerzeugungskapazität aus geothermischen Anlagen — im Wesentlichen unter Nutzung geothermischer Anomalien — rund 1 GWel, also rund 2‰ der in der EU installierten elektrischen Gesamtleistung, und zwar zum größten Teil in Italien. Zur unmittelbaren Wärmenutzung für Heizzwecke sind zurzeit rund 4 GWth installiert. Trendprojektionen für das Jahr 2010 lassen aber bereits 8 GWth oder mehr erwarten.

3.2 Europos Sąjungoje (daugiausia Italijoje) šiuo metu instaliuota elektros gamybos iš geoterminių įrenginių galia — iš esmės naudojant geotermines anomalijas — siekia apie 1 GWel, taigi, apie 2‰ bendros ES elektros galios. Tiesioginiam šilumos panaudojimui šildymo tikslais šiuo metu yra instaliuota apie 4 GWth. Remiantis augimo tendencija, 2010 m. numatoma instaliuoti jau 8 GWth arba daugiau.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Die gesicherte Leistung der installierten Windenergiekapazitäten (Kapazitätskredit) verändert sich eindeutig mit der Jahreszeit. Beispielsweise kann in Deutschland bei einer Versorgungssicherheit von 99% von der gesamten für 2015 vorgesehenen installierten Windenergiekapazität von 36.000 MW eine Kapazität von ca. 1.820 MW bis 2.300 MW zur Deckung der saisonalen Höchstlast als gesichert angesehen werden. Dieses entspricht einem Anteil von rund 6% der installierten Windenergiekapazität. Die notwendige, windbedingte Regel-und Reserveleistung ist direkt abhängig von der Güte der kurzfristigen Windleistungsprognose und der sich ergebenden Abweichung zwischen Prognose und tatsächlicher Einspeisung.

Garantuojami vėjo energijos pajėgumai (pajėgumų kreditas) priklauso nuo sezoniškumo. Pavyzdžiui, Vokietijoje, palyginti su 2015 metams numatytais sumontuoti vėjo jėgainių pajėgumais, kurie sieks 36000 MW, garantuotais bus galima laikyti pajėgumus, kurie sieks apie 1820–2300 MW ir kurie patenkins didžiausias sezonines apkrovas (esant 99 proc. aprūpinimo energija patikimumo lygiui). Tai atitinka apie 6 proc. sumontuotų vėjo jėgainių pajėgumų. Su vėjo energija ir rezervine energija susijusio reguliavimo poreikis priklauso nuo vėjo energijos trumpalaikių prognozių kokybės bei konkrečių nukrypimų tarp prognozuojamų ir realių vėjo energijos padavimo verčių.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

e) fest installierte Offshore-Bohreinheiten.

e) pritvirtintomis jūrų gręžimo platformomis.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Vorgefertigte Zubehörteile für Dacheindeckungen — Fest installierte Dachleitern — Produktanforderungen und Prüfverfahren ----

Surenkamieji stogų priedai. Pastoviai įtvirtintos stogų kopėčios. Gaminio specifikacija ir bandymo metodai ----

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen muss sicherstellen, dass das Pharmakovigilanzsystem installiert ist und funktioniert bevor das Produkt auf den Markt kommt.
http://www.emea.europa.eu/

Prieš vaistinio preparato pateikimą į rinką, registravimo liudijimo turėtojas privalo užtikrinti, kad būtų taikoma ir veiktų farmakologinio budrumo sistema.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das Basissystem ist installiert.
http://www.emea.europa.eu/

Pagrindinė sistema veikia.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

[10] Botnets sind Netze von Bots (kleinen automatischen Programmen), die als auf einer Opfermaschine installierte getarnte Anwendungen Aktionen im Auftrag eines Fernsteuernden ausführen.

[10] Zombiai – robotų, t.y. taikomųjų programų, atliekančių nuotoliniu būdu valdomus veiksmus, ir įdiegtų aukos kompiuteryje, tinklai.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Wie im letzten Bericht angekündigt, wurde der Internet-Zugang zum Eurofarm-Tabellierungssystem entwickelt und getestet. Dieses System wird derzeit im Rechenzentrum der Kommission installiert.

Kaip skelbta ankstesnėje ataskaitoje, buvo sukurta ir išbandyta internetinė prieiga prie Eurofarmo lentelių sudarymo sistemos. Šiuo metu ši sistema instaliuojama Komisijos kompiuterių centre.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

CEN -EN 12951:2004Vorgefertigte Zubehörteile für Dacheindeckungen — Fest installierte Dachleitern — Produktanforderungen und Prüfverfahren -— -1.9.2005 -1.9.2006 -

CEN -EN 12951:2004Surenkamieji stogų priedai. Pastoviai įtvirtintos stogų kopėčios. Gaminio reiklavimai ir bandymo metodai -— -2005 9 1 -2006 9 1 -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-"in einem Wohnraum zu installierender Heizkessel": ein Heizkessel mit einer Nennleistung von weniger als 37 kW, der zur Beheizung des Raums, in dem er installiert ist, durch die von den Kesselwänden abgestrahlte Wärme ausgelegt ist, ein offenes Ausdehnungsgefäß besitzt und die Warmwasserversorgung durch natürlichen Schwerkraftumlauf sicherstellt; dieser Heizkessel trägt auf seiner Aussenwand den ausdrücklichen Hinweis, daß er in einem Wohnraum installiert sein muß.

-gyvenamojoje patalpoje įrengiamas katilas: katilas, kurio vardinė atiduodamoji galia mažesnė kaip 37 kWh, skirtas patalpai, kurioje jis yra įrengtas, šildyti katilo sienelių skleidžiama šiluma, turi atvirą plėtimosi indą ir užtikrina karšto vandens tiekimą natūraliosios cirkuliacijos būdu; ant šio katilo išorinės sienelės aiškiai nurodoma, kad jis turi būti įrengtas gyvenamojoje patalpoje.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

-installierte Nutzleistung oder jeder andere geräuschrelevante Wert;

-instaliuotoji naudingoji galia ar koks kitas su triukšmu siejamas dydis,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  schiffsüberwachungssystems (Tedesco - Lituano) | schiffsüberwachungsanlage (Tedesco - Lituano) | stromerzeugungskapazität (Tedesco - Lituano) | windenergiekapazitäten (Tedesco - Lituano) | pharmakovigilanzsystem (Tedesco - Lituano)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: 전자메일을 (Coreano>Inglese) | subsection (Inglese>Bulgaro) | getpathseparator (Inglese>Ungherese) | 전력 (Coreano>Inglese) | dementi (Inglese>Tedesco) | tentacoli (Inglese>Tedesco) | 저항 (Coreano>Inglese) | unheard (Inglese>Greco) | folva (Francese>Tedesco) | 찌꺼기나 (Coreano>Inglese) | ゴンザーグ (Giapponese>Spagnolo) | wedge (Inglese>Indiano) | finencement (Inglese>Francese) | geit (Olandese>Inglese) | נדב (Inglese>Ebraico)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语