Hai cercato: auslandsroamingentgelte [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Maltese |
Dettagli |
„5. Diese Richtlinie und die Einzelrichtlinien gelten unbeschadet etwaiger Einzelmaßnahmen, die zur Regulierung der Auslandsroamingentgelte für mobile Sprachtelefonanrufe erlassen werden.“
|
“5. Din id-Direttiva u d-Direttivi Speċifiċi huma bla ħsara għal kull miżura speċifika adottata għar-regolazzjoni ta'tariffi roaming internazzjonali għas-sejħiet bil-leħen tat-telefonija mobbli.”
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Im Oktober 2005 machte die Kommission erneut auf das Problem der hohen Auslandsroamingentgelte und die mangelnde Preistransparenz aufmerksam und veröffentlichte im Internet eine Website zur Verbraucherinformation, mit der sie nicht nur verdeutlichte, dass die Entgelte in vielen Fällen offensichtlich überhöht sind, sondern auch zeigte, dass es in der Gemeinschaft große Preisunterschiede gibt, die sich für gleichartige Anrufe nicht rechtfertigen lassen.
|
F’Ottubru ta'l-2005, il-Kummissjoni ġibdet l-attenzjoni lejn il-problema tat-tariffi għoljin tar-roaming internazzjonali u n-nuqqas ta'trasparenza fil-prezz billi pubbblikat websajt ta'informazzjoni għall-konsumatur li mhux biss ikkoroborat il-fatt li f'bosta każi it-tariffi huma manifestament eċċessivi, iżda wriet varjazzjoni fil-prezzijiet madwar il-Komunità li ma setgħux ikunu ġustifikati għal sejħiet bl-istess karatteristiċi.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Infolge der EU-Initiativen kündigten zwar einige Anbieter Pläne zur Senkung der Auslandsroamingentgelte an, insgesamt hat die Branche aber keine klare Antwort gegeben, wie sich die Ziele dieses Vorschlags ohne regulierendes Eingreifen erreichen ließen. Es gibt insbesondere keinerlei Gewährt dafür, dass alle Verbraucher, die ihr Mobiltelefon im Ausland benutzen, tatsächlich in den Genuss der mit diesem Vorschlag angestrebten Preissenkungen kämen.
|
Filwaqt li xi operaturi ħabbru pjanijiet biex inaqqsu l-prezzijiet għas-servizzi tar-roaming internazzjonali bħala tweġiba għall-inizjattivi ta'l-UE, ma kien hemm l-ebda rispons ġenerali ta'l-industrija li jista'jilħaq l-għanijiet ta'din il-proposta mingħajr il-bżonn ta'azzjoni regolatorja. B’mod partikolari, m’hemm l-ebda garanzija li l-klijenti kollha tar-roaming internazzjonali jaraw il-benefiċċji ta'prezzijiet aktar baxxi kif previst mill-proposta.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
(7) Dementsprechend stehen die Mitgliedstaaten zwar unter dem Druck, Maßnahmen zur Senkung der hohen Auslandsroamingentgelte zu ergreifen, aber der Vorabregulierungsmechanismus, der 2002 mit dem Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation geschaffen wurde und den nationalen Regulierungsbehörden ein vorausschauendes Eingreifen ermöglicht, hat sich in dieser Einzelfrage als unzureichend erwiesen, da er diese Behörden nicht in die Lage versetzt, die Interessen der Verbraucher entschlossen zu wahren.
|
(7) Hemm għalhekk pressjoni fuq l-Istati Membri biex jieħdu miżuri sabiex jindirizzaw il-livell tat-tariffi tar-roaming internazzjonali, iżda l-mekkaniżmu għall-intervent regolatorju ex ante mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali previst mill-qafas regolatorju ta'l-2002 għall-komunikazzjonijiet elettroniċi deher li ma kienx biżżejjed biex l-awtoritajiet ikunu jistgħu jaġixxu b’mod deċisiv fl-interess tal-konsumatur f’dan il-qasam speċifiku.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
In dieser Folgenabschätzung werden verschiedene Möglichkeiten erörtert, wie eine wesentliche Senkung der Auslandsroamingentgelte in der EU erreicht werden kann und welche Auswirkungen sich daraus für die Verbraucher, die Nutzer und die Unternehmen ergeben. Die nationalen Regulierungsbehörden (NRB), die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament sowie die Verbraucher und Nutzer sind darüber besorgt, dass diese Preise ungerechtfertigt hoch sind. Es gibt kaum Anzeichen dafür, dass der Markt diesen Mangel von sich aus beheben kann.
|
Dan ir-rapport ta'l-evalwazzjoni ta'l-impatt (EI) jeżamina l-għażliet biex jitnaqqsu sostanzjalment il-prezzijiet tar-roaming internazzjonali fl-UE, u l-impatt tagħhom fuq il-konsumaturi, l-utenti u l-industrija. L-awtoritajiet regolatorji nazzjonali (ARN), l-Istati Membri, il-Parlament Ewropew, il-konsumaturi u l-utenti huma mħassba dwar il-fatt li dawn il-prezzijiet huma għolja mingħajr ġustifikazzjoni. Hemm ftit evidenza li turi li s-suq waħdu jista'jagħti r-riżultati.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
In der ersten Konsultationsrunde zu diesem Thema wurde von den Ministerien, den NRB, den Verbraucher-und Nutzerverbänden sowie einigen kleineren Mobilfunkbetreibern weitgehend begrüßt, dass sich die Kommission mit den Auslandsroamingentgelten befasst. Die Branchenverbände und die meisten Einzelbetreiber wandten sich gegen jegliche Regulierung und betonten, dass ein wirksamer Wettbewerb auf den Roamingmärkten bestehe.
|
Fl-ewwel ġabra ta'konsultazzjonijiet dwar din il-kwistjoni, l-attenzjoni li l-Kummissjoni tat lir-roaming internazzjonali ntlaqgħet tajjeb b’mod wiesa'mill-Ministeri, l-ARN, l-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi u ta'l-utenti u xi operaturi iżgħar tal-mowbajls. Il-gruppi ta'operaturi u l-biċċa l-kbira mill-operaturi individwali ma qablux ma'l-intervenzjoni regolatorja, u enfasizzaw il-kompetittività effettiva tas-swieq tar-roaming.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Mit den Auslandsroamingentgelten beschäftigt sich die Kommission schon seit geraumer Zeit. Sie führt in dieser Frage Wettbewerbsprüfungen sowohl gemäß Artikel 81 (von Amts wegen) als auch Artikel 82 EG-Vertrag durch. Der Großkundenmarkt für Auslandsroaming fällt in den Anwendungsbereich des Rechtsrahmens und ist in der Empfehlung der Kommission über relevante Märkte aufgeführt. Die Kommission drängte die NRB im Oktober 2004, die Analyse dieses Marktes so bald wie möglich abzuschließen. In ihrem darauf folgenden gemeinsamen Standpunkt stellte die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG) fest, dass die hohen Endkundenentgelte offenbar auf hohe Großkundenentgelte zurückgingen, außerdem aber hohe Endkundenaufschläge erhoben wurden und dass Senkungen der Großkundenentgelte kaum an die Endkunden weitergegeben wurden. Im Dezember 2005 machte die ERG die Kommission darauf aufmerksam, dass es schwierig ist, mit Hilfe des derzeitigen Rechtsrahmens dieses Problem der Verbraucherbenachteiligung zu lösen.
|
Il-Kummissjoni ilha tiffoka l-attenzjoni tagħha fuq il-prezzijiet għar-roaming internazzjonali għal xi żmien. Il-Kummissjoni qed twettaq investigazzjonijiet dwar il-kompetizzjoni taħt l-Artikolu 81 (ex-officio) u taħt l-Artikolu 82 tat-Trattat. Is-suq tal-bejgħ bl-ingrossa għar-roaming internazzjonali huwa kopert mill-qafas regolatorju fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-swieq rilevanti. Il-Kummissjoni ħeġġet lill-ARN biex iħaffu l-proċess ta'l-analiżi tas-suq f’Ottubru 2004. Il-pożizzjoni komuni adottata wara mill-Grupp tar-Regolaturi Ewropej (GRE) indikat li l-prezzijiet għolja tal-bejgħ bl-imnut jidhru li jirriżultaw minn prezzijiet għolja tal-bejgħ bl-ingrossa u awmenti (mark-ups) għolja fil-livell tal-bejgħ bl-imnut, u t-tnaqqis fil-prezzijiet bl-ingrossa ftit li xejn ikun rifless fil-prezzijiet bl-imnut. F’Diċembru 2005, il-GRE għarraf lill-Kummissjoni bid-diffikultajiet fl-applikazzjoni tal-qafas regolatorju biex jiġi solvut dan il-każ fejn il-konsumatur huwa żvantaġġat.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: vorabregulierungsmechanismus (Tedesco - Maltese) | verbraucherbenachteiligung (Tedesco - Maltese) | auslandsroamingentgelten (Tedesco - Maltese) | auslandsroamingentgelte (Tedesco - Maltese) | verbraucherinformation (Tedesco - Maltese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: einfuhrgenehmigungen (Tedesco>Olandese) | ì„ ì§„ (Coreano>Inglese) | kahdenkeskinen (Finlandese>Inglese) | najiha (Malai>Inglese) | mulakan hari anda dengan seribu langkah sehari (Malai>Inglese) | idnt (Inglese>Francese) | muluk (Malai>Inglese) | google wallet: one year later (Inglese>Spagnolo) | mukabuku (Malai>Inglese) | my eyes is sswollen (Malai>Inglese) | muka lucu tidak akan ada orang suka kitakan (Malai>Inglese) | musuh dan melepaskan serangan (Malai>Inglese) | zuivelorganisatie (Olandese>Inglese) | verval (Olandese>Inglese) | naktu (Malai>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语