Hai cercato: bekleidungserzeugnisse [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Polacco |
Dettagli |
Die von der Gemeinschaft angewendeten mengenmäßigen Beschränkungen der Einfuhr von Textil- und Bekleidungserzeugnissen werden angepasst, um dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten zur Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
|
Począwszy od dnia przystąpienia, nowe Państwa Czlonkowskie stosują dwustronne umowy oraz uzgodnienia wlókiennicze zawarte przez Wspólnotę z państwami trzecimi.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
Sollten die Änderungen der bilateralen Textilabkommen und- vereinbarungen bis zum Tag des Beitritts nicht in Kraft getreten sein, so nimmt die Gemeinschaft an ihren Vorschriften für die Einfuhr von Textil- und Bekleidungserzeugnissen aus dritten Staaten die notwendigen Anpassungen vor, um dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens Rechnung zu tragen.
|
Jeżeli zmiany w dwustronnych umowach i uzgodnieniach w dziedzinie wyrobów włókienniczych nie wejdą w życie do dnia przystąpienia, Wspólnota dokona niezbędnych dostosowań w jej regulacjach dotyczących przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych z państw trzecich w celu uwzględnienia przystąpienia Bułgarii i Rumunii.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
Sollten die Änderungen der bilateralen Textilabkommen und- vereinbarungen bis zum Tag des Beitritts nicht in Kraft getreten sein, so nimmt die Gemeinschaft an ihren Vorschriften für die Einfuhr von Textil- und Bekleidungserzeugnissen aus dritten Staaten die notwendigen Anpassungen vor, um dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten zur Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
|
W tym celu Wspólnota może przed dniem przystąpienia negocjować z odpowiednimi państwami trzecimi zmiany w dwustronnych umowach i uzgodnieniach, o których mowa powyżej. Jeżeli zmiany w dwustronnych umowach i uzgodnieniach w dziedzinie produktów wlókienniczych nie wejdą w życie do dnia przystąpienia, Wspólnota dokona niezbędnych dostosowań w jej regulacjach dotyczących przywozu produktów wlókienniczych i odzieżowych z państw trzecich w celu uwzględnienia przystąpienia nowych Państw Czlonkowskich do Wspólnoty.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
Die von der Gemeinschaft angewendeten mengenmäßigen Beschränkungen der Einfuhr von Textil- und Bekleidungserzeugnissen werden angepasst, um dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
|
Ograniczenia ilościowe stosowane przez Wspólnotę w przywozie wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych zostaną dostosowane z uwzględnieniem przystąpienia Bułgarii i Rumunii do Wspólnoty.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: durchführungsvorschriften (Tedesco - Polacco) | bekleidungserzeugnissen (Tedesco - Polacco) | bekleidungserzeugnisse (Tedesco - Polacco) | einfuhrbeschränkung (Tedesco - Polacco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: pakeičiantis (Olandese>Tedesco) | strozzatoio (Italiano>Inglese) | cooked corn (Inglese>Portoghese) | raadplegingsproces (Olandese>Tedesco) | charlotte (Italiano>Tedesco) | kasi namimiss na kita (Tagalog>Inglese) | domanda d?iscrizione (Italiano>Spagnolo) | proxyservers (Olandese>Tedesco) | Αθάνατη (Greco>Inglese) | thirumurugan (Inglese>Tamil) | pl13: (Inglese>Russo) | quimidroga (Olandese>Tedesco) | piedigriggio (Olandese>Tedesco) | transmit (Inglese>Malai)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语