Hai cercato: tritt [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Polacco |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-07-01 |
69/2001 tritt am 31.
|
69/2001 zaudē spēku 2006.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Šī regula stājas spēkā 2007.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 7 kwietnia 2009 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 7.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Ta uredba začne veljati 10.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 czerwca 2008 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 10 marca 2007 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 26.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 26 stycznia 2007 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 3.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 lutego 2006 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2006 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Šis reglamentas įsigalioja 2006 m.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 maja 2007 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 września 2007 r.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Januar 2007 in Kraft tritt.
|
Trakatatu dotyczącego przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Dieser Beschluss tritt am 28.
|
Šis lēmums stājas spēkā 2006.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: verordnung (Tedesco - Polacco) | beschluss (Tedesco - Polacco) | zeitraum (Tedesco - Polacco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: já fui (Portoghese>Italiano) | visumudstedelse (Danese>Francese) | tercedera (Malai>Inglese) | geruch (Tedesco>Finlandese) | dark colors (Inglese>Portoghese) | orevuar meaning (Francese>Inglese) | consagrar (Inglese>Ungherese) | - 1 - (Tedesco>Olandese) | amqsgetcsample (Inglese>Italiano) | übersetzungsverhältnisse (Tedesco>Italiano) | fammi sapere (Italiano>Inglese) | redtube español (Italiano>Inglese) | essgewohnheiten (Tedesco>Inglese) | 1 sanierungsmodell (Tedesco>Inglese) | abfallwirtschaftssysteme (Tedesco>Italiano)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语