Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: verhandlungsergebnis    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Dettagli

II. VERHANDLUNGSERGEBNIS

II. RESULTADOS DAS NEGOCIAÇÕES

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

II. VERHANDLUNGSERGEBNIS

Artigo 3.º

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Anonimo

2. VERHANDLUNGSERGEBNIS

2. RESULTADO DAS NEGOCIAÇÕES

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Die Kommission ist von einem erfolgreichen Verhandlungsergebnis überzeugt.
http://www.europarl.europa.eu/

A Comissão confia que estas cheguem a bom porto.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ich darf das Hohe Haus bitten, dem Verhandlungsergebnis zuzustimmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria de solicitar ao Parlamento que confirmasse o resultado das negociações.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vor uns liegt ein durch die Sozialpartner angenommenes Verhandlungsergebnis.
http://www.europarl.europa.eu/

Temos, pois, na nossa frente, um acordo celebrado entre parceiros sociais.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dennoch kann sich das Verhandlungsergebnis des Parlaments sehen lassen.
http://www.europarl.europa.eu/

No entanto, o resultado das negociações do Parlamento é digno de orgulho.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Doch vieles davon wird vom Verhandlungsergebnis im Detail abhängen.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas muitas destas questões vão depender do pormenor a que se chegar nas próprias negociações.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Wir haben für den Bericht und damit für das Verhandlungsergebnis gestimmt.
http://www.europarl.europa.eu/

Votámos a favor do relatório e, consequentemente, também a favor do resultado das negociações.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Jeder wird heute Abend über dieses Verhandlungsergebnis erfreut sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Todos nos congratularemos esta noite com o resultado da negociação.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das Verhandlungsergebnis ist in einigen Teilen erfolgreich und in anderen unbefriedigend.
http://www.europarl.europa.eu/

O resultado das negociações é, por um lado, positivo e, por outro, insatisfatório.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Der Berichterstatter und wir können meines Erachtens auf das Verhandlungsergebnis stolz sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Penso que, tal como o relator, podemos estar orgulhosos do resultado das negociações.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

(6) Alle Teilnehmer haben das Verhandlungsergebnis als Grundlage für Durchführungsmaßnahmen in ihrem eigenen Hoheitsgebiet akzeptiert.

(6) Todos os participantes aceitaram que o resultado das negociações constituísse a base para a aplicação de medidas nas respectivas jurisdições.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Es ist wichtig, daß wir unsere Beiträge darauf konzentrieren, ein möglichst gutes Verhandlungsergebnis zu erreichen.
http://www.europarl.europa.eu/

É, pois, importante que concentremos os nossos esforços no sentido de alcançar o melhor resultado negocial possível.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Wenn ich mir das Verhandlungsergebnis ansehe, so liegt der vereinbarte Prozentsatz weit davon entfernt. Das bedaure ich.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando olho para o resultado das negociações, verifico que a percentagem acordada não se aproxima sequer desse montante, o que considero lamentável.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Deshalb bin ich, im Gegensatz zu meinen Kolleginnen und Kollegen, über das nunmehr vorliegende Verhandlungsergebnis enttäuscht.
http://www.europarl.europa.eu/

É também por esse motivo que, ao contrário dos meus colegas, estou desapontado com o presente resultado das negociações.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das Verhandlungsergebnis sieht jedoch so aus, dass es keine verbindliche Richtlinie geben wird, da der Rat und die Kommission noch nicht dazu bereit sind.
http://www.europarl.europa.eu/

O resultado das negociações, porém, é não haver qualquer directiva vinculativa, porque o Conselho e a Comissão ainda não querem que haja.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Das Verhandlungsergebnis hat dazu beigetragen, dass ein Zustand der Uneinigkeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten vermieden werden konnte, was sehr wichtig ist.
http://www.europarl.europa.eu/

O resultado das conversações contribuiu para evitar uma situação de não-acordo entre a UE e os Estados Unidos, o que é muito importante.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ihre Lebensweise darf nicht dadurch bedroht werden, weil die Kommission und die Regierungen dieser Bevölkerungsgruppen nicht in der Lage sind, zu einem Verhandlungsergebnis zu gelangen.
http://www.europarl.europa.eu/

A incapacidade da Comissão e dos seus governos em levar a bom termo as negociações não deverá constituir uma ameaça para o seu modo de vida.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  durchführungsmaßnahmen (Tedesco - Portoghese) | bevölkerungsgruppen (Tedesco - Portoghese) | berichterstatter (Tedesco - Portoghese) | unbefriedigend (Tedesco - Portoghese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: svet (Ceco>Spagnolo) | cerca trova (Italiano>Spagnolo) | neklouzajícímu (Ceco>Inglese) | can-filling nozzle (Inglese>Italiano) | be at your service (Inglese>Italiano) | taga san po ikaw (Inglese>Tagalog) | buja (Inglese>Italiano) | 2 persoonskamer type ad (Olandese>Inglese) | kannattamattomuus (Finlandese>Inglese) | i have done nothing (Inglese>Italiano) | doorrekenen (Olandese>Inglese) | surinam (Ceco>Spagnolo) | libanon (Ceco>Spagnolo) | nejvýznamnějšími (Ceco>Inglese) | stojany (Ceco>Spagnolo)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语