Hai cercato: durchführungsverordnung [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Spagnolo |
Dettagli |
Zu jeder dieser Verordnungen würde es eine Durchführungsverordnung geben.
|
Cada una de ellos se completaría con un reglamento de ejecución.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Die meisten Änderungsanträge beziehen sich auf den Entwurf der Durchführungsverordnung.
|
La mayoría hacen referencia al proyecto de ejecución del Reglamento.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Deshalb brauchen wir eine Durchführungsverordnung zu den Strukturfonds, die Transparenz herstellt.
|
Por ello necesitamos un reglamento de aplicación de los Fondos Estructurales que genere transparencia.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Heute hat die Kommission die gesamte Durchführungsverordnung für diese Haushaltsordnung angenommen.
|
Hoy día, la Comisión ha aprobado todos los artículos destinados a aplicar dicho reglamento financiero.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Die Verordnung des EP und des Rates muss durch eine Durchführungsverordnung ergänzt werden.
|
El reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo deberá ser completado por un reglamento de ejecución.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Im Übrigen setzt die Durchführungsverordnung keine Frist für die Prüfung eines Falls durch die Kommission.
|
El Reglamento de ejecución no prevé, por lo demás, ningún plazo perentorio para el examen de un caso por parte de la Comisión.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Bekanntlich hat es parallel hierzu eine Überprüfung der eigentlichen Verordnung gegeben und auch die Durchführungsverordnung soll nun überprüft werden.
|
Ahora toca revisar el Reglamento de ejecución.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Diese Kriterien sollten allerdings in den Anbauverträgen festgehalten und die diesbezüglichen Einzelbestimmungen in der Durchführungsverordnung der Kommission festgelegt werden.
|
No obstante, estos criterios deben reflejarse en los contratos de cultivo y las disposiciones individuales al respecto en el reglamento ejecutivo de la Comisión.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Wir haben Konsultations- und Kontrollmechanismen in die interne Durchführungsverordnung eingebaut, die eine gegenläufige Politik in der Landwirtschaft und der Entwicklungshilfe ausschließen.
|
Hemos incluido en el reglamento de aplicación interna mecanismos de consulta y de control, que impidan la aplicación de políticas contrapuestas en el ámbito de la agricultura y de la ayuda al desarrollo.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Bei beiden Kommissionsvorschlägen – dem für die neue Durchführungsverordnung und dem zum Inhalt der drei Anhänge – wird das Parlament seine Rolle als Mitgesetzgeber wahrnehmen.
|
El Parlamento desempeñará su papel de colegislador en ambas propuestas de la Comisión: el nuevo Reglamento de ejecución y el contenido de los tres anexos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
In einer Durchführungsverordnung wird genau geregelt, welche neuen Daten zu erfassen und wie diese und bereits vorhandene Daten zu aggregieren sind.
|
Un reglamento de ejecución especificará exactamente qué nuevos datos deben ser recopilados y qué deberá agregarse a los mismos y a los datos ya existentes.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Dann haben wir weiters in die Durchführungsverordnung eine Vorschrift aufgenommen, mit der die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bewertung eindeutig festgelegt werden.
|
En el reglamento ejecutivo hemos incluido una norma con la que se determinan las obligaciones de los Estados miembros en lo referente a la evaluación.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Zum einen wird der legislative Rahmen der neuen Haushaltsordnung abgeschlossen: Die Kommission hat die Durchführungsverordnung zur Haushaltsordnung und Verfahrensvorschriften zum Einziehen von Forderungen beschlossen.
|
En primer lugar, el marco legislativo para el nuevo Reglamento financiero está completo; la Comisión ha adoptado el Reglamento de aplicación del Reglamento financiero, junto con el Reglamento para el cobro de cuentas deudoras.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Man muß auch erklären, daß der Vorschlag für eine Durchführungsverordnung der Kommission, falls er angenommen worden wäre, uns nicht im mindesten helfen würde.
|
Conviene aclarar también que la propuesta de reglamento de aplicación de la Comisión, en caso de que fuera aprobada, en nada nos ayudaría.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Die EZB befürwortet ausdrücklich die Umsetzung des Verordnungsvorschlags und legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, der rechtzeitigen Verabschiedung der erforderlichen Durchführungsverordnung der Kommission Vorrang einzuräumen.
|
El BCE apoya resueltamente la aplicación del reglamento propuesto e invita a la Comisión y a los Estados miembros a dar prioridad a la oportuna adopción del reglamento de aplicación de la Comisión exigido.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
. Frau Präsidentin, die Kommission kann die Bedenken einiger Mitglieder des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten im Rahmen des Vorschlags für die neue Durchführungsverordnung berücksichtigen.
|
Señora Presidenta, la Comisión puede aceptar las enmiendas de algunos de los miembros del Comité de Empelo y Asuntos Sociales en el marco de la propuesta para el nuevo Reglamento de ejecución.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Besonders seien in diesem Zusammenhang die erreichten Kompromisse genannt, die die Grundlage für eine mögliche Vereinbarung zwischen Rat und Parlament in der ersten Lesung des Vorschlags zur Durchführungsverordnung bilden.
|
En este sentido, la Comisión desea recalcar los esfuerzos del Consejo y el Parlamento por avanzar en la elaboración de las propuestas, y sobre todo, los compromisos alcanzados de cara a un posible acuerdo entre el Consejo y el Parlamento en la primera lectura de la propuesta de reglamento de ejecución.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Die Kommission verleiht deshalb ihrer Hoffnung Ausdruck, dass baldmöglichst eine Vereinbarung über die Durchführungsverordnung erreicht werden kann, die die Kommission als Voraussetzung für die Fortsetzung der Ratifizierungsarbeit ansieht.
|
Por lo tanto, la Comisión espera que se alcance lo antes posible un acuerdo sobre el reglamento de ejecución, que constituye un requisito imprescindible para el proceso de ratificación posterior.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Der Vertrag von Nizza, der eine öffentliche Finanzierung für die politischen Parteien 'auf europäischer Ebene' vorsieht, ist ja noch nicht in Kraft und erst recht nicht die unerlässliche Durchführungsverordnung.
|
En efecto, el Tratado de Niza, que contempla la financiación pública de los partidos políticos « en el ámbito europeo », todavía no ha entrado en vigor, y mucho menos el Reglamento básico que lo desarrolla.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Nach Anhang VI der Durchführungsverordnung zur Prospektrichtlinie11 muss ein Emittent bei einem Wertpapierangebot, das von einem Dritten garantiert wird, im Prospekt Angaben zu Art und Umfang der Garantie sowie zum Garantiegeber machen.
|
Según dispone el anexo VI del Reglamento relativo al folleto11, si una oferta de valores está garantizada por un tercero, el emisor debe informar en el folleto sobre la naturaleza y el alcance de la garantía, y sobre el garante.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: durchführungsverordnung (Tedesco - Spagnolo) | kommissionsvorschlägen (Tedesco - Spagnolo) | verfahrensvorschriften (Tedesco - Spagnolo) | verordnungsvorschlags (Tedesco - Spagnolo) | ratifizierungsarbeit (Tedesco - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: list of collections (Inglese>Francese) | trempat (Catalano>Inglese) | hej ann-christel, (Danese>Tedesco) | تائه (Arabo>Inglese) | ad- elaboració guiada de les pràctiques (Catalano>Inglese) | alam naman natin (Tagalog>Inglese) | قثحمهؤشفهخى (Arabo>Inglese) | nedodržiavanie (Slovacco>Inglese) | gasa (Spagnolo>Finlandese) | neodvolateľnosť (Slovacco>Inglese) | havet (Danese>Francese) | skibsfartstjenester (Danese>Inglese) | kortfattede (Danese>Francese) | ponent (Catalano>Inglese) | ?b?related (Inglese>Italiano)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语