Hai cercato: genossenschaftsrechtlichen [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Tedesco |
Spagnolo |
Dettagli |
oderc) wenn eine Vereinbarung gemäß Buchstabe a oder Buchstabe b fehlt, die gesellschaftsrechtlichen oder genossenschaftsrechtlichen Bestimmungen, soweit diese die Lieferung von Zuckerrüben durch die Anteilseigner oder Genossen einer Zucker erzeugenden Gesellschaft oder Genossenschaft regeln
|
c) a falta de un acuerdo de los referidos en la letra a) o b), las disposiciones del Derecho de sociedades o del Derecho de cooperativas, siempre que regulen el suministro de remolacha azucarera por los titulares de participaciones o los socios de una sociedad o de una cooperativa que fabrique azúcar;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
c) wenn keine Vereinbarung gemäß Buchstabe a oder b besteht, die gesellschaftsrechtlichen oder genossenschaftsrechtlichen Bestimmungen, soweit diese die Lieferung von Zuckerrüben durch die Anteilseigner oder Genossen einer Zucker erzeugenden Gesellschaft oder Genossenschaft regeln, oder
|
c) a falta de un acuerdo del tipo del de la letra a) o del de la letra b), las disposiciones del Derecho de sociedades o del Derecho de cooperativas, siempre que regulen el suministro de remolacha azucarera por los titulares de participaciones o los socios de una sociedad o de una cooperativa que fabrique azúcar,
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
c) wenn eine Vereinbarung gemäß Buchstabe a und eine Vereinbarung gemäß Buchstaben a und b fehlen, die gesellschaftsrechtlichen oder genossenschaftsrechtlichen Bestimmungen, soweit diese die Lieferung von Zuckerrüben durch die Anteilseigner oder Genossen einer Zucker erzeugenden Gesellschaft oder Genossenschaft regeln oder
|
c) a falta de un acuerdo del tipo del de la letra a) o del de la letra b), las disposiciones del Derecho de sociedades o del Derecho de cooperativas, siempre que regulen el suministro de remolacha azucarera por los titulares de participaciones o los socios de una sociedad o de una cooperativa que fabrique azúcar;
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
5.7.4 Der Ausschuss ist sich bewusst, dass zahlreiche Artikel der Verordnung über die Europäische Genossenschaft auf nationale Rechtsvorschriften verweisen. Angesichts der Tatsache, dass fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten ein Bericht über die Anwendung der SCE-Verordnung erstellt werden wird, ist der Ausschuss der Ansicht, dass die Genossenschaftsverbände von Beginn an in die Überlegungen und Arbeiten eingebunden werden müssen, wenn Mustergesetze für die Angleichung des Genossenschaftsrechts aufgestellt bzw. die Verabschiedung gemeinsamer Vorschriften auf europäischer Ebene empfohlen werden sollen.
|
5.7.4. El Comité es consciente de que muchos artículos del Reglamento sobre la Sociedad Cooperativa Europea remiten a las legislaciones nacionales. Teniendo en cuenta que cinco años después de su entrada en vigor el Reglamento SCE será objeto de un informe sobre su aplicación, el Comité opina que, en el caso de que proceda elaborar reglamentaciones tipo con el fin de armonizar las legislaciones sobre cooperativas o de sugerir la adopción de normas comunes a nivel europeo, es imprescindible que estas reflexiones y estos trabajos se realicen desde las primeras fases con la participación de organizaciones profesionales representativas de las empresas cooperativas.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
2.2.2. Mejorar las legislaciones nacionales aplicables a las cooperativas
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: genossenschaftsrechtlichen (Tedesco - Spagnolo) | gesellschaftsrechtlichen (Tedesco - Spagnolo) | genossenschaftsstatuten (Tedesco - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: the diffrences between postion (Inglese>Ebraico) | basketware (Inglese>Greco) | heat (Olandese>Inglese) | arbejdsbyrde (Danese>Spagnolo) | via pace 14 (Italiano>Inglese) | rakenneuudistussuunnitelma (Finlandese>Francese) | kuc (Inglese>Italiano) | rursus caecus fuit (Latino>Francese) | artigo (Portoghese>Francese) | the diffrences between postio (Inglese>Ebraico) | taxany (Slovacco>Inglese) | tenekteplázou (Slovacco>Inglese) | spant (Olandese>Tedesco) | filing receipt (Inglese>Italiano) | osg (Inglese>Spagnolo)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语