Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: bundesanleihe    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Dettagli

Euro-Tranche der Stillen Einlage in die Dresdner Bank vom Mai 1999 -500 Mio. EUR -12 Jahre -BR: Aa1/AA PR: Aa2; A+ -165 bp -10-jährige deutsche Bundesanleihe (Korrektur durch Abzug von 20-40 bp) -125-145 bp -

Delutbetalning i euro av det passiva delägandet till Dresdener Bank fr.o.m. maj 1999 -500 miljoner euro -12 år -Kreditbetyg: Aa1/AA Produktbetyg: Aa2; A+ -165 baspunkter -Tioåriga federala lån (korrigering genom avdrag på 20–40 baspunkter) -124–145 baspunkter -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Euro-Tranche des Perpetuals in die Deutsche Bank vom Juli 1999 -500 Mio. EUR -unbegrenzt -BR: Aa3/AA PR: A1 -Fest 6,6% (entspricht 115 bp) -Entspricht 30-jähriger Bundesanleihe (Korrektur durch Abzug von 20-40 bp) -75-95 bp -

Utbetalning i euro av perpetuals till Deutsche Bank fr.o.m. juli 1999 -500 miljoner euro -Obegränsad -Kreditbetyg: Aa3/AA Produktbetyg: A1 -Fast nivå 6,6% (motsvarar 115 baspunkter) -Motsvarar trettioåriga federala lån (korrigering genom avdrag på 20–40 baspunkter) -75–95 baspunkter -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Euro-Tranche des Perpetuals in die Deutsche Bank vom Juli 1999 -500 Mio. EUR -unbegrenzt -BR: Aa3/AA PR: A1 -Gesamt 6,6% (entspricht 115 bp) -Entspricht 30-jähriger Bundesanleihe (Korrektur durch Abzug von 20-40 bp) -75-95 bp -

Utbetalning i euro av perpetuals till Deutsche Bank fr.o.m. juli 1999 -500 miljoner euro -Obegränsad -Kreditbetyg: Aa3/AA Produktbetyg: A1 -Totalt 6,6% (motsvarar 115 baspunkter) -Motsvarar trettioåriga federala lån (korrigering genom avdrag på 20–40 baspunkter) -75–95 baspunkter -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Stille Einlage der Sparkassen in Hessen und Thüringen in die Helaba vom Dezember 1997 -300 Mio. DEM -10 Jahre -BR: Aaa/AAA (wg. staatl Haftungen) PR:? -1,2% -10-jährige Bundesanleihe (Korrektur durch Abzug von 20-40 bp) -80-100 bp -

Det passiva delägande som sparbankerna i Hessen och Thüringen hade i Helaba i december 1997 -300 Miljoner mark -10 år -Kreditbetyg: Aaa/AAA (tack vare statsobligationer) Produktbetyg: -1,2% -Tioåriga federala lån (korrigering genom avdrag på 20–40 baspunkter) -80–100 baspunkter -

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(134) Für die zu berücksichtigenden Refinanzierungskosten sei die Rendite einer risikofreien langfristigen deutschen Bundesanleihe (Laufzeit 10 Jahre) anzusetzen. Ende 1991 habe die entsprechende Umlaufrendite 8,26% betragen. Die tatsächlichen durchschnittlichen Refinanzierungskosten der WestLB hätten im November 1991 bei 9,28% gelegen.

(134) De refinansieringskostnader som skall beaktas bör fastställas till avkastningen på riskfria långfristiga tyska statsobligationer (med tio års löptid). I slutet av 1991 uppgick avkastningen på andrahandsmarknaden till 8,26%. WestLB:s faktiska genomsnittliga refinansieringskostnader skall i november 1991 ha uppgått till 9,28%.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(132) Nach Auffassung Deutschlands bedeutet eine Barkapitalzuführung eine Erhöhung der Eigenmittel und verschaffe Liquidität. Die liquiden Mittel könnten neu angelegt werden und Zinsen erbringen, wofür der Kapitalgeber eine Vergütung verlange. Die Wfa-Eingliederung erhöhe die Eigenmittel der WestLB, bringe aber keine Liquidität. Das Kapital der Wfa sei an den Zweck der Wohnungsbauförderung gebunden. Anders als bei der Zuführung von Barkapital könne die WestLB keine liquiden Mittel neu investieren, sondern müsse sich, um zu demselben Ergebnis zu gelangen, Liquidität auf dem Kapitalmarkt verschaffen. Dies bringe zusätzliche Zinsaufwendungen mit sich. Wegen dieser fehlenden Liquidität kann das Land, so wird in den Sachverständigengutachten ausgeführt, nur eine Vergütung in Höhe des Risikoaufschlages verlangen, d. h. die Differenz zwischen der Gesamtrendite einer Investition und der Rendite einer entsprechenden Bundesanleihe.

(132) Enligt Tysklands uppfattning innebär ett tillskott av kontanta medel en ökning av kapitalbasen och en likviditetsanskaffning. De likvida medlen kan återinvesteras och ge ränteintäkter, för vilket investeraren kräver en ersättning. Överföringen av Wfa-tillgångarna ökar WestLB:s kapitalbas, men ger ingen ökad likviditet. Wfa:s kapital är bundet till stödet till bostadsbyggande. Till skillnad från vid tillförsel av kontanta medel kan WestLB inte återinvestera några likvida medel, utan måste skaffa sig likviditet på marknaden för att uppnå det resultatet. Det medför ytterligare räntekostnader. På grund av denna brist på likviditet kan delstaten, såsom det förklaras i expertutlåtandena, endast begära en ersättning som motsvarar riskpremien, dvs. skillnaden mellan den totala avkastningen på en investering och avkastningen på en motsvarande tysk statsobligation.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(165) Der langfristige risikofreie Satz (deutsche Bundesanleihen mit zehn Jahren Laufzeit) betrug Ende 1990 8,98%. Die LSH gab an, ihre Refinanzierungskosten hätten zum Zeitpunkt der Vermögensübertragung aufgrund ihrer Finanzstruktur bei 9,2% gelegen. In der Verständigung haben die Parteien einen langfristigen risikofreien Satz von 6,61% zugrunde gelegt [42]. Darüber hinaus haben sich die Parteien darauf geeinigt, einen pauschalen Steuersatz von 50% anzunehmen. Dementsprechend kommen die Parteien zu einem Nettorefinanzierungssatz von 3,31% und damit zu einem entsprechenden Liquiditätsabzug.

(165) Den långfristiga riskfria räntesatsen (tyska statsobligationer med tioårig löptid) uppgick i slutet av 1990 till 8,98%. LSH uppgav att dess refinansieringskostnader vid tiden för överföringen av tillgångarna på grund av bankens finansiella struktur uppgick till 9,2%. I överenskommelsen utgick parterna från en långfristig riskfri räntesats på 6,61% [42]. Dessutom hade parterna enats om att utgå från en fast skattesats på 50%. Därmed kommer parterna fram till en nettorefinanseringssats på 3,31% och ett därmed motsvarande likviditetsavdrag.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(49) Diese Refinanzierungsaufschlage für Euro-Banken (Senior Bonds, JP Morgan-Index) gegenüber Bundesanleihen hätten sich nach Angaben Deutschlands im Zweijahreszeitraum 1998 und 1999 im Bereich von knapp 20 bis gut 40 Basispunkten bewegt. Gegen Ende des Jahres 1998 hätten diese knapp 40 Basispunkte betragen [11] Siehe Graphik in Anlage 15 der Stellungnahme Deutschlands vom 9. April 2003.. Sofern der Swapsatz ("Mid-Swaps") als Referenzgröße gewählt werde, entspreche der Zinsaufschlag einer Stillen Einlage hingegen weitgehend der spezifischen Haftungsvergütung der Stillen Einlage, da der Zinsaufschlag von Swapsatz zu Bundesanleihen marktmäßig annähernd dem Zinsaufschlag von "gedeckten" Bankschuldverschreibungen gegenüber Bundesanleihen entspreche und sich daher auch in Zinsaufschläge gegenüber Euribor transformieren lasse.

(49) Dessa refinansieringspremier för banker inom euroområdet (Senior Bonds, JP Morgan-Index) hade enligt uppgift från Tyskland rört sig i mellan knappt 20 till drygt 40 baspunkter under de två åren 1998 och 1999 och. Mot slutet av 1998 uppgick de till knappt 40 baspunkter [11] Se figur i bilaga 15 till Tysklands skrivelse av den 9 april 2003.. Om swapsatsen ("mid-swaps") väljs som referensvärde, motsvarar räntepremien för ett passivt delägande däremot den särskilda ansvarspremien för det passiva delägandet, eftersom räntepremien från swapsatsen relativt de federala lånen i marknadshänseende ungefär motsvarar räntepremien för bankers "täckta" skuldförbindelser i förhållande till federala lån och därför kan omvandlas till räntepremier relativt Euribor.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(30) In einem durchschnittlichen Satz von 0,25% auf die jeweils in Anspruch genommenen Beträge, so führte die Kommission aus, könne kaum eine angemessene Vergütung für das Land gesehen werden, wenn schon der langfristige risikofreie Satz (Bundesanleihen mit 10 Jahren Laufzeit) 1992 bei gut 7% gelegen habe. Ferner merkte die Kommission an, dass die Vergütung nicht an das Land direkt erfolgte, sondern an die IBB, die eine Abteilung der LBB ist, wenn sie auch als nicht rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts und zentrales Förderinstitut des Landes innerhalb der LBB organisatorisch und wirtschaftlich selbständig geführt wird. Des Weiteren lagen die jeweils in Anspruch genommenen Beträge, soweit bekannt, deutlich unter den Beträgen und Teilen der Zweckrücklage, die für die LBB als haftbare Eigenkapitalbasis nutzbar waren. Die erhöhte Eigenkapitalbasis ermöglichte der LBB jedoch gerade, die Kreditvergabekapazität zu erhöhen und damit ihr Geschäft auszuweiten.

(30) En genomsnittlig räntesats på 0,25% på de utnyttjade beloppen kunde enligt kommissionen knappast betraktas som en rimlig ersättning för delstaten, då redan den långfristiga riskfria räntan (tyska statsobligationer med tio års löptid) 1992 låg på drygt 7%. Vidare påpekade kommissionen att ersättningen inte betalades direkt till delstaten utan till IBB som ingår i LBB, även om det som delstatens centrala stödorgan drivs organisatoriskt och ekonomiskt självständigt som en icke-offentligrättslig institution utan egen rättskapacitet. Dessutom låg de utnyttjade beloppen, såvitt man vet, betydligt under de belopp och de delar i den särskilda reserven som LBB kunde använda som garantikapital. Genom den ökade egna kapitalbasen kunde emellertid LBB höja utlåningskapaciteten och därmed utöka sin verksamhet.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(55) Im vorliegenden Fall sah die Kommission den wirtschaftlichen Vorteil für die LSH, der sich aus der Zufuhr von Eigenmitteln ergab, insbesondere in der Erhöhung der Kreditvergabekapazität für das kommerzielle, wettbewerbsorientierte Kreditgeschäft der LSH (Geschäftsausweitungsfunktion des Eigenkapitals). Unter normalen Marktbedingungen werde die Einbringung von Kapital entsprechend dessen Wert unter Berücksichtigung seiner Funktion und des eingegangenen Risikos vergütet. Ein Anhaltspunkt für die marktübliche Vergütung des eingebrachten Kapitals sei demzufolge im langfristigen risikofreien Zinssatz (Bundesanleihen mit 10 Jahren Laufzeit) zu sehen, der mit einem das erhöhte Risiko von Eigenmitteln abbildenden Risikoaufschlag zu versehen sei. Da bereits der Vergütungssatz für eine langfristige risikofreie Vermögensanlage zum Zeitpunkt der Vermögensübertragung, Ende 1990, bei rund 9% [27] lag, hatte die Kommission erhebliche Zweifel, dass das gezahlte Pauschalentgelt und/oder eine Vergütung von 0,5% bzw. [...]% p.a. für die tatsächlich in Anspruch genommenen Eigenmittel, selbst ohne Berücksichtigung des notwendigen Risikoaufschlags, als marktüblich angesehen werden konnte.

(55) I det aktuella ärendet ansåg kommissionen att den ekonomiska fördel som beviljats LSH genom tillskottet av eget kapital framför allt bestod av en ökning av utlåningskapaciteten i LSH:s kommersiella, konkurrensutsatta kreditverksamhet (användning av eget kapital för att utvidga affärsverksamheten). På normala marknadsvillkor skulle ett tillskott av kapital kompenseras med en ersättning som motsvarar värdet på detta kapital och de risker som tagits. Som riktpunkt för fastställandet av marknadsmässiga ersättningar för överfört kapital skall således ses den långfristiga räntesatsen för riskfria investeringar (t.ex. tyska statsobligationer med tioårig löptid), som skall kompletteras med en riskpremie som återspeglar de ökade riskerna för kapitalbasen. Eftersom ersättningssatsen för en långfristig riskfri investering uppgick till ungefär 9% [27] per år vid utgången av 1990 när överföringen av tillgångar ägde rum, betvivlade kommissionen allvarligt att den utbetalda schablonersättningen och/eller en ersättning på 0,5% respektive [...]% per år för den kapitalbas som faktiskt tagits i anspråk kunde anses marknadsmässig, även om den nödvändiga riskpremien inte beaktades.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(163) Aus den per Dezember 1997 und Februar 1998 erhobenen Marktdaten und den Zinssätzen der kontrahierten Stillen Einlagen ergäbe sich für 16-jährige befristete Stille Einlagen ein Aufschlag von etwa 1,25% über Swaps. Übertragen auf die Marktdaten per 31. Dezember 1992 (Swapspread von Bundesanleihen i.H.v. 0,04%) errechne sich damit eine angemessene Risikoprämie für 16-jährige Stille Einlagen in Höhe von 0,04% +1,25% = 1,29%.

(163) Marknadsdata som samlats in i december 1997 och februari 1998 och räntesatserna på de överenskomna passiva innehaven skulle ge ett påslag för sådana passiva innehav på 16 år på ca 1,25% mer än för swappar. Överfört på marknadsdata per den 31 december 1992 (swappspread för tyska statsobligationer på 0,04%) skulle det således ge en rimlig riskpremie för 16-årigt passivt innehav på 0,04% +1,25% = 1,29%.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(41) Im vorliegenden Fall sah die Kommission den wirtschaftlichen Vorteil für die BayernLB, der sich aus der Zufuhr von Eigenmitteln ergab, insbesondere in der Erhöhung der Kreditvergabekapazität für das kommerzielle, wettbewerbsorientierte Kreditgeschäft der BayernLB (Geschäftsausweitungsfunktion des Eigenkapitals). Unter normalen Marktbedingungen werde die Einbringung von Kapital entsprechend dessen Wert unter Berücksichtigung seiner Funktion und des eingegangenen Risikos vergütet. Einen Anhaltspunkt für die marktübliche Vergütung des eingebrachten Kapitals sei demzufolge im langfristigen risikofreien Zinssatz (Bundesanleihen mit 10 Jahren Laufzeit) zu sehen, der mit einem das erhöhte Risiko von Eigenmitteln abbildenden Risikoaufschlag zu versehen sei. Da bereits der Vergütungssatz für eine langfristige risikofreie Vermögensanlage zum Zeitpunkt der Vermögensübertragung, Ende 1994, von Deutschland mit 7,9% p.a. angegeben wurde, hatte die Kommission erhebliche Zweifel, dass eine Vergütung von 0,6% p.a. für die tatsächlich in Anspruch genommenen Eigenmittel, selbst ohne Berücksichtigung des notwendigen Risikoaufschlags, als marktüblich angesehen werden konnte.

(41) I det aktuella ärendet ansåg kommissionen att den ekonomiska fördel som beviljats BayernLB genom tillskottet av eget kapital framför allt bestod av en ökning av utlåningskapaciteten i BayernLB:s kommersiella, konkurrensutsatta kreditverksamhet (användning av eget kapital för att utvidga affärsverksamheten). På normala marknadsvillkor skulle ett tillskott av kapital kompenseras med en ersättning som motsvarar värdet på detta kapital och de risker som tagits. Som riktpunkt för fastställandet av marknadsmässiga ersättningar för överfört kapital skall således ses den långfristiga räntesatsen för riskfria investeringar (t.ex. tyska statsobligationer med tioårig löptid), som skall kompletteras med en riskpremie som återspeglar de ökade riskerna för kapitalbasen. Eftersom Tyskland redan hade uppgett att ersättningssatsen för en långfristig riskfri investering uppgick till 7,9% per år vid utgången av 1994 när överföringen av tillgångar ägde rum, betvivlade kommissionen allvarligt att en ersättning på 0,6% per år för den kapitalbas som faktiskt tagits i anspråk kunde anses marknadsmässig, även om den nödvändiga riskpremien inte beaktades.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(149) Auf der Grundlage des REX 10 Performance Index der Deutschen Börse AG betrug der risikolose Zinssatz Ende 1991 7,15%. Zwei 30 Jahre lang laufende Bundesanleihen, die 1986 aufgelegt worden waren, erbrachten zu dem Zeitpunkt eine Umlaufrendite von 7,8% und 7,6%. Deutschland hat vorgetragen, dass sich der individuelle Refinanzierungssatz der NordLB per 31. Dezember 1991 auf [...]% belief. In der Verständigung haben die Parteien einen den langfristigen risikofreien Satz von 7,15% zugrunde gelegt. Darüber hinaus haben sich die Parteien darauf geeinigt, einen pauschalen Steuersatz von 50% anzunehmen [18]. Dementsprechend kommen die Parteien zu einem Nettorefinanzierungssatz von 3,57% und damit zu einem entsprechenden Liquiditätsabzug.

(149) Enligt REX 10 Performance Index för den tyska börsen låg den riskfria räntesatsen i slutet av 1991 på 7,15%. Avkastningen på två tyska obligationslån med 30 års löptid som emitterades 1986 låg i slutet av 1991 på 7,8% respektive 7,6%. Tyskland har framfört att NordLB:s refinansieringssats per den 31 december 1991 uppgick till [...]%. I överenskommelsen utgick parterna från en långfristig riskfri räntesats på 7,15%. Parterna enades dessutom om att använda en schablonskattesats på 50% [18]. Därmed kommer parterna fram till en nettorefinanseringssats på 3,57% och ett därmed motsvarande likviditetsavdrag.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(167) Auf Basis der von Deutschland mitgeteilten Informationen ergibt sich — nach beiden Methoden — eine Marge von etwa 1,26% bis 1,31%. Das zugrunde liegende Datenmaterial über Genussscheinemissionen und platzierte Einlagen wurde der Kommission übermittelt. Auch liegen der Kommission Übersichten für die in den entsprechenden Jahren gültigen risikofreien Zinssätze für Bundesanleihen sowie die für Stille Einlagen gültigen Bund-Swapspreads und relevanten Spreads vor. Demnach kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die von Deutschland übermittelte Marge von 1,29% durchaus vertretbar erscheint.

(167) Enligt båda metoderna ger de uppgifter som Tyskland lämnat in en marginal på ca 1,26–1,31%. De uppgifter som ligger till grund för emissioner av vinstandelsbevis och överförda reserver skickades till kommissionen. Kommissionen har även tillgång till översikterna över de riskfria räntesatser på tyska obligationer som tillämpades under åren i fråga och de tyska swappspreads som gällde för de passiva innehaven samt andra relevanta spreads. Kommissionen drar därför slutsatsen att den marginal på 1,29% som Tyskland meddelat verkar berättigad.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(223) Aufgrund der Tatsache, dass die genannten Beträge in den von Deutschland bereits vorher genannten Rahmen fallen, hat die Kommission keinen Anlass, diese als nicht sachgerecht anzusehen und legt diese Beträge der Ermittlung des Beihilfenelements zugrunde. Die Kommission hatte zwar in ihrer ersten WestLB-Entscheidung den langfristigen risikolosen Satz für deutsche Bundesanleihen mit zehnjähriger Laufzeit, der Ende 1991 8,26% betrug, als Mindest-Bruttorefinanzierungskosten akzeptiert. Bei diesem Zinssatz handelt es sich jedoch um eine stichtagsbezogene Betrachtungsweise, die nicht berücksichtigt, dass das Wfa-Vermögen der WestLB dauerhaft zur Verfügung gestellt werden sollte. Im Rahmen ihrer Diskussionen über den langfristigen risikolosen Basiszinssatz haben die Parteien deshalb von der Verwendung einer stichtagsbezogenen am Markt zum Einbringungszeitpunkt beobachtbaren risikolosen Rendite für einen festen Investitionszeitraum abgesehen, da eine solche Betrachtung das Reinvestitionsrisiko, d. h. das Risiko, nach Ablauf des Investitionszeitraumes nicht wieder in Höhe des risikolosen Zinssatzes zu investieren, außer Acht lassen würde. Nach Auffassung der Parteien wird dem Investitionsrisiko am Besten Rechnung getragen, wenn man einen "Total Return Index" zugrunde legt. Deshalb haben die Parteien den von der Deutschen Börse AG erstellten REX10 Performance Index herangezogen, der die Performance einer Investition in Anleihen der Bundesrepublik Deutschland mit exakt zehn Jahren Laufzeit abbildet. Die vorliegend verwendete Indexreihe beinhaltet die jeweiligen Jahresendstände des REX10 Performance Index ab 1970. Die Parteien haben sodann die Rendite per annum ermittelt, die den Trend wie er in dem zugrunde gelegten REX10 Performance Index in der Periode 1970 bis 1991 abgebildet ist, widerspiegelt und sind so zu dem oben genannten risikolosen Basiszinssatz von 7,15% (31. Dezember 1991) gelangt.

(223) På grund av det faktum att de nämnda beloppen faller inom de ramar Tyskland redan anfört, har kommissionen ingen anledning att betrakta beloppen som olämpliga och lägger dessa belopp till grund för beräkningen av stödinslaget. Kommissionen hade visserligen i sitt första WestLB-beslut godkänt den långfristiga riskfria räntesatsen för tyska statsobligationer med tio års löptid, som vid utgången av 1991 låg på 8,26%, som minsta refinansieringskostnader brutto. Vid denna räntesats rör det sig emellertid om ett synsätt utifrån ett visst bestämt referensdatum och ingen hänsyn tas därvid till att Wfa-kapitalet ständigt skulle stå till WestLB:s förfogande. Vid sina förhandlingar om den långfristiga riskfria basräntesatsen avstod parterna därför från att använda en riskfri avkastning med referensdatum – som iakttogs på marknaden vid överföringstidpunkten – för en fast investeringsperiod, eftersom ett sådant betraktelsesätt inte beaktade reinvesteringsrisken, dvs. risken för att inte kunna reinvestera kapitalet till den riskfria räntesatsen efter investeringsperioden. Enligt parternas uppfattning beaktas investeringsrisken bäst om man använder ett totalavkastningsindex (Total Return Index). Parterna använde därför Deutsche Börse AG:s REX10 Performance-index, som visar utvecklingen för en investering i tyska statsobligationer med en löptid på exakt tio år. Den indexserie som använts i detta ärende innehåller den respektive slutställningen för varje år för REX10 Performance-indexet sedan 1970. Parterna har därefter beräknat den årliga avkastningen, som visar trenden som den åskådliggörs av det som underlag använda REX10 Performance-indexet under perioden 1970–1991, och kom på detta sätt fram till de ovannämnda riskfria basräntesatserna på 7,15% (31 december 1991).

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(181) Deutschland hat eine Vergleichsberechnung des Permanenzaufschlags bei der unbefristeten Euro-Transaktion (perpetual) der Deutschen Bank vom Juli 1999 gegenüber der befristeten Transaktion der Dresdner Bank vom Mai 1999 vorgelegt [35] Stellungnahme Deutschlands vom 9. April 2004, S. 28.. Der perpetual der Deutschen Bank vom Juli 1999 weise eine Gesamtvergütung von 6,6% p.a. auf (siehe obige Tabelle). Am 1. Juli 1999 habe die Umlaufrendite für 10-jährige Bundesanleihen 4,66% p.a. betragen, so dass sich der auf diese bezogene Vergütungsaufschlag auf 1,94% p.a. belaufe [36] Der Vergütungsaufschlag des perpetuals der Deutschen Bank (vereinbarte Festvergütung von 6,60%) wird hier mit 1,94% p.a. auf die 10-jährige Bundesanleihe bezogen, um ihn mit dem der auf 12 Jahre befristeten stillen Einlage der Dresdner Bank (1,65% über 10-jährigen Bundesanleihen) besser vergleichbar zu machen und daher eine Vorstellung von der Höhe des Permanenzaufschlags zu bekommen. In der obigen Tabelle wird der Vergütungsaufschlag desselben perpetuals dagegen mit 1,15% p.a. auf 30-jährige Bundesanleihen bezogen, da diese den relevanten Betrachtungszeitraum darstellen (30 Jahre gelten am Markt als "quasi-permanent"). Der auf 30-jährige Bundesanleihen bezogene Vergütungsaufschlag ist niedriger, da bei normaler Zinskurve, so wie vorliegend, längerfristige (30-jährige) Anleihen höher rentieren als kürzerfristige (10-jährige) und damit einen höheren Abzugsposten von der vereinbarten Festvergütung von 6,60% p.a. darstellen.. Die Euro-Tranche 12-jährigen Stillen Einlage der Dresdner Bank vom Mai 1999 werde hingegen mit 1,65 über 10-jährigen Bundesanleihen vergütet. Daraus ergebe sich eine Differenz von 0,29% p.a. Diese liege nur unwesentlich über dem hier vereinbarten Zuschlag von 0,20% p.a. (0,23% p.a. mit Gewerbesteuereffekt). Die Differenz sei auch deshalb etwas höher, weil die perpetuals der Deutschen Bank von Moody's mit A1 schlechter geratet worden seien als die von der Dresdner Bank aufgenommene Stille Einlage mit Aa2 und folglich höher zu vergüten waren.

(181) Tyskland har lagt fram en beräkning som jämför varaktighetspremien för den eurotransaktion utan tidsbegränsning (perpetual) som Deutsche Bank gjorde i juli 1999 och den tidsbegränsade transaktion som Dresdner bank genomförde i maj 1999 [35] Svar från Tyskland av den 9 april 2004, s. 28.. Deutsche Banks perpetual från juli 1999 uppvisade en total ersättning på 6,6% årligen (se tabellen ovan). Den 1 juli 1999 uppgick avkastningen för tioåriga statsobligationer till 4,66% årligen, vilket innebär att den tillhörande ersättningspåslaget uppgår till 1,94% årligen [36] Ersättningspåslaget för Deutsche Banks perpetuals (avtalad fast ersättning på 6,60%) sätts här till 1,94% årligen på de tioåriga tyska statliga obligationslånen, för att den lättare skall kunna jämföras med Dresdner Banks tolvåriga passiva delägande (1,65% över de tioåriga tyska statliga obligationslånen) och ge en uppfattning om varaktighetspremiens storlek. I tabellen ovan sätts däremot ersättningspåslaget för samma perpetual till 1,15% årligen på trettioåriga tyska statliga obligationslån, eftersom dessa motsvarar den aktuella perioden (enligt marknaden kan trettioåriga lån i princip anses vara permanenta). Ersättningspåslaget för trettioåriga statliga lån är lägre, eftersom långsiktiga (trettioåriga) lån vid normal ränteutveckling – såsom i detta fall – ger en högre avkastning än kortsiktiga (tioåriga) och därmed utgör en större avdragspost från den avtalade fasta ersättningen på 6,60% årligen.. Delutbetalningen i euro av Dresdner banks tolvåriga passiva delägande från maj 1999 förses däremot med en ersättning som ligger 1,65% över det tioåriga statliga obligationslånet. Därav följer en differens på 0,29% årligen. Den ligger bara något över den i sammanhanget avtalade premien på 0,20% årligen (0,23% årligen, momseffekten inräknad). Differensen är något högre också av det skälet att Deutsche Banks perpetuals fick betyget A1 av Moody’s vilket är sämre än det passiva delägande med betyget Aa2 som togs upp av Dresdner Bank. Därför krävdes också högre ersättning.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(163) Daraus folgt, dass die Vergütung für die Stille Einlage des Landes Hessen als Sacheinlage direkt mit Geldmarkt bezogenen Vergütungsaufschlägen (d. h. insgesamt variablen Gesamtvergütungen) verglichen werden kann, da diese den Haftungsvergütungen entsprechen. Beim Vergleich mit Rentenmarkt bezogenen Gesamtvergütungen ist hingegen von diesen der Refinanzierungsaufschlag (von grundsätzlich ca. 20 bis 40 Basispunkten, abgesehen von kurzzeitigen Abweichungen weiter nach unten oder oben, im relevanten Zeitraum nach Angaben Deutschlands [23] Siehe Stellungnahme Deutschlands vom 9. April 2003, Anlage 15-16. Die Angaben beziehen sich auf den Refinanzierungsaufschlag für Euro-Banken gegenüber Bundesanleihen sowie den Refinanzierungsaufschlag von Bankschuldverschreibungen (10-jährige Pfandbriefe) gegenüber Bundesanleihen. Mangels Angaben bezüglich des entsprechenden Refinanzierungsaufschlags gegenüber US-Treasuries und aufgrund der grundsätzlichen wirtschaftlichen Vergleichbarkeit verwendet die Kommission den genannten Korridor für Refinanzierungsaufschläge auch für US-Treasuries, da es nicht auf genaue Zahlen, sondern auf die Größenordnung zur Ermittlung des Korridors für die maßgebliche Haftungsvergütung ankommt. abzuziehen, um die spezifische Haftungsvergütung für die Stille Einlage zu ermitteln.

(163) Därav följer att ersättningen för delstaten Hessens passiva delägande i egenskap av apportegendom direkt kan jämföras med penningmarknadsrelaterade ersättningspåslag (dvs. generellt sett föränderliga totala ersättningar), eftersom de motsvarar ansvarspremien. Vid jämförelsen med räntemarknadsrelaterade totala ersättningar skall emellertid refinansieringspremien (enligt uppgift från Tyskland på i princip omkring 20–40 baspunkter, bortsett från kortsiktiga avvikelser nedåt eller uppåt, under berörda perioder [23] Se Tysklands skrivelse av den 9 april 2003, bilagorna 15 och 16. Uppgifterna gäller refinansieringspremien för Eurobanker jämfört med federala lån och refinansieringspremien för bankobligationer (tioåriga obligationer) jämfört med federala lån. I brist på uppgifter om motsvarande refinansieringspremie, jämfört med amerikanska statsobligationer, och på grundval av den principiella möjligheten till ekonomisk jämförelse använder kommissionen den tidigare omnämnda korridoren för refinansieringspremier också för amerikanska statsobligationer, eftersom det inte är de exakta sifferuppgifterna utan storleksordningen som är avgörande vid beräkningen av korridoren för den relevanta ansvarspremien. dras av från dessa, för att man skall kunna beräkna den specifika ansvarspremien för det passiva delägandet.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(39) Angesichts des langfristigen risikofreien Satzes (Bundesanleihen mit 10 Jahren Laufzeit) von ca. 4% Ende 1998 erschien es der Kommission zweifelhaft, ob die vereinbarte Vergütung als angemessen angesehen werden konnte, insbesondere unter Berücksichtigung eines sachgerechten Risikoaufschlages. Auf der anderen Seite räumte die Kommission ein, dass bei der Festlegung der marktüblichen Vergütung die mangelnde Liquidität des vorliegend zugeführten Kapitals nicht unberücksichtigt bleiben dürfe. Die als Stille Einlage eingebrachten Förderdarlehen müssten in gleicher Weise wie vor der Einbringung für öffentliche Förderzwecke eingesetzt werden. Damit könne die Helaba die übertragenen Mittel nicht unmittelbar für ihr Geschäft nutzen. Allerdings würde durch die Verbreiterung der Eigenkapitalbasis die Kreditvergabekapazität der Helaba verbreitert (Geschäftsausweitungsfunktion des Eigenkapitals). Die Bank könne den vollen möglichen Umfang der Erhöhung des Geschäftsvolumens aber nur dann erzielen, wenn sie das zusätzliche Kreditvolumen in vollem Umfang auf dem Kapitalmarkt refinanziere. Nach Auffassung der Kommission könne das Land daher nicht genau die gleiche Rendite erwarten wie ein Geber von liquidem Kapital und sei daher ein entsprechender Abschlag sachgerecht. Ob dies aber den Abzug der gesamten Bruttorefinanzierungskosten von der marktüblichen Vergütung für eine liquide Stille Einlage rechtfertigen könne, sei angesichts der steuerlichen Abzugsfähigkeit der Refinanzierungskosten zweifelhaft.

(39) Mot bakgrund av den långsiktiga riskbefriade räntenivån på omkring 4% (statsobligationer med tioårig löptid) i slutet av 1998 ansåg kommissionen att det var tveksamt om den avtalade ersättningen kunde anses adekvat, särskilt med avseende på en lämplig riskpremie. Samtidigt medgav kommissionen att den bristande likviditeten i det kapital som tillförs måste beaktas vid fastställandet av vad som är marknadsmässig ersättning. De lånemedel för bostadsbyggande som tillhandahölls i form av ett passivt delägande måste, på samma sätt som före överföringen, användas för offentliga byggfrämjande åtgärder. Därmed kunde Helaba inte använda det överförda kapitalet direkt i sin affärsverksamhet. Genom breddningen av basen för det egna kapitalet breddades också Helabas utlåningskapacitet (det egna kapitalets affärsutvidgningsfunktion). Banken kan emellertid inte utnyttja den möjliga omfattningen av den utökade affärsvolymen förrän den extra kreditvolymen till fullo refinansieras på kapitalmarknaden. Enligt kommissionens uppfattning kan delstaten alltså inte förvänta sig samma avkastning som någon som tillhandahåller likvida medel och en motsvarande nedsättning av ersättningen kan därför inte motiveras. Det är däremot tveksamt om ett avdrag motsvarande de totala bruttofinansieringskostnaderna från den marknadsmässiga ersättningen för en likvid passiv ägarandel kan godkännas med tanke på möjligheten att göra skatteavdrag för refinansieringskostnaderna.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(48) Deutschland führt ferner aus, dass sich bei variabler Verzinsung die Referenzzinssätze auf Geldmarktinstrumente (Libor und Euribor), bei fester Verzinsung auf Rentenmarktinstrumente (festverzinsliche Staatsanleihen wie US-Treasuries und deutsche Bundesanleihen) oder die Zinssätze am Swapmarkt bezögen. Am Euro-Geldmarkt vollzögen sich die Ausleihungen im Interbankenmarkt üblicherweise ohne weitere Aufschläge auf der Basis Libor bzw. Euribor. Sofern für Stille Einlagen diese Referenzzinssätze gewählt würden, seien die Aufschläge identisch mit der Haftungsvergütung für Stille Einlagen. Am Rentenmarkt würden üblicherweise die Renditen von Staatsanleihen als Referenzzinssätze und seit Ende der 1990er Jahre zunehmend der Referenzsatz "Mid-Swaps" (= Mittelsatz von Geld-und Briefspanne am Swapmarkt) verwendet. Selbst für erstrangige Bankschuldverschreibungen hätten Banken gegenüber laufzeitgleichen Staatsanleihen aus Bonitäts-und/oder Liquiditätsgründen einen unterschiedlichen, je nach aktueller Marktverfassung schwankenden Aufschlag zu zahlen. Dieser Aufschlag werde als Refinanzierungsaufschlag bezeichnet. Zur Beurteilung der festverzinslichen Stillen Vermögenseinlagen von Kreditinstituten seien deshalb von den Vergütungsaufschlägen diese Refinanzierungsaufschläge abzuziehen.

(48) Tyskland förklarar vidare att när rörlig ränta tillämpas är räntenivån kopplad till ett penningmarknadsinstrument (Libor och Euribor) och när fast ränta tillämpas är den kopplad till ett räntemarknadsinstrument (statliga lån med fast ränta såsom amerikanska eller tyska statsobligationer) eller till swapmarknadens räntenivåer. På euroområdets penningmarknad skedde utlåningarna på interbankmarknaden vanligen utan andra premier på grundval av Libor eller Euribor. Så långt dessa referensräntor valdes för passivt delägande är premierna identiska med ansvarspremien för passivt delägande. På räntemarknaden tillämpades normalt intäkterna från statsobligationer som referensränta och sedan slutet av 1990-talet i tilltagande grad "Mid-Swaps" (=medelvärdet av gapet mellan köp-och säljkurserna på swapmarknaden). Även för bankobligationer med förmånsrätt var bankerna tvungna att av kreditvärdighets-eller likviditetsskäl erlägga en premie som skiftar efter det aktuella marknadsläget, jämfört med statsobligationer med samma termin. Denna premie kallas refinansieringspremie. För att bedöma kreditinstitutens bidrag med fast ränta till det passiva delägandet skall därför sådana refinansieringspremier dras av från ersättningspåslagen.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

(162) Die Stille Einlage der HLB per 1. Januar 1993 sei die erste und für fast fünf Jahre auch die einzige Transaktion dieser Art für die Bank gewesen und der HLB sei von zeitnahen Referenztransaktionen anderer Landesbanken nichts bekannt. Eine direkte Bestimmung der angemessenen Risikoprämie für die Stille Einlage aus anderen kontrahierten Stillen Einlagen sei damit nicht möglich. Die verfügbaren Daten zu den mit Dritten kontrahierten befristeten und unbefristeten Stillen Einlagen aus den Jahren 1997 und 1998 ermögliche jedoch eine indirekte Ableitung, wenn quantifizierbar ist, wie sich die angemessene Risikoprämie für Eigenkapitalähnliche Instrumente der HLB zwischen Ende 1992 und Ende 1997 verändert habe. Als Gradmesser hierfür könne die Entwicklung der Risikoprämie für langlaufende HLB-Genussscheine dienen. Wie eine übermittelte Übersicht zeige, habe sich der von den Investoren geforderte Risikoaufschlag von HLB-Genussscheinen während dieses Zeitraums per saldo merklich vergrößert [34]. Wenn man also die Marktverhältnisse per Ende 1997 auf den 31. Dezember 1992 übertrüge, wird die per Ende 1992 angemessene Risikoprämie zumindest nicht unterschätzt [35]. Entsprechend kann die für Ende 1992 angemessene Risikoprämie der Stillen Einlage mit Laufzeit i anhand folgender Formel bestimmt werden: Risikoprämie Stille Einlagen, i,1992 = Swapspread Bundesanleihen, i,1992 + Swapspread Stille Einlagen, i,1997.

(162) HLB:s bidrag i form av passivt delägande den 1 januari 1993 var bankens första och under närmare fem år enda transaktion av denna typ, och HLB visste ingenting om de andra delstatsbankernas samtidiga referenstransaktioner. Därför var det inte möjligt att direkt fastställa den rimliga riskpremien för det passiva delägandet på grundval av andra överenskomna passiva deläganden. Däremot tillät tillgängliga uppgifter om tidsbegränsade och icke-tidsbegränsade passiva innehav som man kommit överens om med tredje parter 1997 och 1998 en indirekt beräkning i de fall där det kunde beräknas hur den rimliga riskpremien för HLB-instrument som liknar instrument för eget kapital ändrades mellan slutet av 1992 och slutet av 1997. Ändringar i riskpremien för långfristiga HLB-vinstandelsbevis kan tjäna som riktmärke. Som det framgick av en inlämnad översikt ökade den riskpremie för HLB-vinstandelsbevis som investerarna krävde totalt under denna period märkbart [34]. Om man alltså överför marknadsförhållandena vid slutet av 1997 till den 31 december 1992, är den rimliga riskpremien vid slutet av 1992 åtminstone inte underskattad [35]. På motsvarande sätt kan man fastställa den rimliga riskpremien för passivt innehav vid slutet av 1992 för löptiden i med följande formel: Riskpremie passivt innehav, i,1992 = Swappspread tyska statsobligationer, i,1992 + Swappspread passiv innehav, i,1997

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  geschäftsausweitungsfunktion (Tedesco - Svedese) | bruttorefinanzierungskosten (Tedesco - Svedese) | refinanzierungsaufschläge (Tedesco - Svedese) | refinanzierungsaufschlage (Tedesco - Svedese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: vous etes beau mon frero (Francese>Inglese) | alkuperäiseen (Finlandese>Ungherese) | zometa (Danese>Inglese) | zometa (Inglese>Spagnolo) | aclasta (Inglese>Portoghese) | zoledronic (Inglese>Italiano) | synthase (Inglese>Greco) | darf+nicht+berschritten+werden (Tedesco>Inglese) | zometa (Inglese>Francese) | instance de séparation (Francese>Ceco) | a064 (Inglese>Russo) | hullaballoo (Inglese>Tagalog) | greda (Spagnolo>Finlandese) | paget (Inglese>Tedesco) | miserable (Tagalog>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语