Hai cercato: Ενοποιώ [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Greco |
Inglese |
Dettagli |
Έχουμε ενοποιηθεί και πρέπει να υιοθετήσουμε κοινή προσέγγιση.
|
We have an integrated area here and we therefore need to have a common approach.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Επιμείναμε στη «μέθοδο Monnet», βασιζόμενοι στην ιδέα ότι πρέπει να ενοποιήσουμε τις οικονομίες για να παροτρύνουμε με ανεπαίσθητο τρόπο παραιτήσεις από την πολιτική κυριαρχία.
|
The 'Monnet method' has been adhered to in the belief that our economies must be united in order to allow us to imperceptibly abandon our political sovereignty.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Πρέπει ακόμα να ενοποιήσουμε τη Λισαβόνα και το Γκέτεμποργκ.
|
We still need to integrate Lisbon and Gothenburg.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Σε γενικές γραμμές, πριν από πολλά χρόνια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα εξέτασαν για πρώτη φορά την ανάγκη να ενοποιηθούν οι σιδηρόδρομοι σε κοινοτικό επίπεδο.
|
In general terms, it was years ago that the European institutions first considered the need to consolidate the railways at Community level.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Επίσης, θα απλοποιήσει και θα ενοποιήσει το σύστημα εκτέλεσης.
|
It will also simplify and unify the enforcement system.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Πολλά κράτη μέλη θα ωφελούνταν πράγματι, αν ενοποιούσαν και κωδικοποιούσαν τη νομοθεσία τους.
|
Indeed, many Member States would gain by consolidating and codifying their legislation.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Στην πρόταση αυτή διαφαίνεται ακόμη η θεμιτή πρόθεση να ενοποιηθούν όλες οι διάσπαρτες και μεμονωμένες νομοθετικές διατάξεις που ήδη ισχύουν σε αυτόν τον τομέα.
|
There is also an appropriate proposal to introduce some uniformity into the patchy and rather unknown regulation on this question.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Πρέπει να ευχαριστήσουμε τον κ. Grosch που ενοποίησε αυτό το συνονθύλευμα.
|
We have to thank Mr Grosch for bringing this flea circus together.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Ένωση κατάφερε να ενοποιήσει την Ευρώπη και να υπερβεί τον διχασμό του Ψυχρού Πολέμου.
|
The Union has succeeded in uniting Europe and overcoming the two-way split of the Cold War.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Το κείμενο αποσαφηνίστηκε, οι αμφισημίες απαλείφθηκαν και ενοποιήθηκαν τρεις κανονισμοί σε ένα ενιαίο κείμενο.
|
The text has been clarified, ambiguities have been removed and three regulations have been consolidated into a single text.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Εμείς ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με την υποστήριξη του Συμβουλίου και της Επιτροπής, πάντα διεξάγαμε πολιτικό αγώνα για να αναπτυχθεί και να ενοποιηθεί η συγκεκριμένη περιοχή.
|
The European Parliament, with the support of the Council and the Commission, has always expressed strong political support for the integration of this region.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Καταστατικό του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ( ανεπίση η ενοποιη ένη απόδοση)
|
Statute of the ESCB and of the ECB( unofficial consolidated version)
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Καταστατικό του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ( ανεπίση η ενοποιη ένη απόδοση)
|
Statute of the ESCB and of the ECB( unofficial consolidated version) EU legislation
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Τουλάχιστον θα ενοποιήσουμε τα κριτήρια-αυτό είναι που φιλοδοξούσαμε- βασιζόμενοι σε ορισμένους στοιχειώδεις επιστημονικούς κανόνες.
|
At least unify the criteria- that is what we were after- on the basis of a few basic scientific data.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Αντικατέστησε τον επικεφαλής κατασκοπίας και ενοποιεί διάφορες υπηρεσίες υπό την καθοδήγηση ειδικής επιτροπής.
|
He replaced the head of counterintelligence and is uniting the various services under the direction of a special board.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-06 |
"Το LDK είναι ενωμένο, θα παραμείνει ενωμένο και θα ενοποιηθεί", προσθέτει.
|
"LDK is united and will remain such and be consolidated," he adds.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-06 |
Οι νέες ρυθμίσεις θα ενοποιήσουν τα ποσοστά φόρου προστιθέμενης αξίας στις δύο οντότητες από τον Ιανουάριο.
|
The new regulations will unify value added tax rates and customs tariffs in the two entities as of January.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-06 |
Για χιλιετηρίδες ολόκληρες αιματηροί πόλεμοι προσπάθησαν να την ενοποιήσουν.
|
For millenniums bloody wars have been fought to make it a unification.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
1], μείον τις ενοποιη μένες συναλλαγές τίτλων χρέους[ 2A.
|
1], minus consolidated transactions in debt instruments[ 2A.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
Ο τομέας της εργασίας και η κατάρτιση πρέπει να ενοποιηθούν πλήρως.
|
Working life and education must be fully integrated.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: κωδικοποιούσαν (Greco - Inglese) | φιλοδοξούσαμε (Greco - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: de vereffening van vennootschappen revised (Olandese>Francese) | sonrisa (Spagnolo>Latino) | style guid (Inglese>Italiano) | a patto che (Italiano>Greco) | i can?t make you love (Inglese>Spagnolo) | struktur nach en 15380-2 (Tedesco>Inglese) | sud (Spagnolo>Latino) | victa (Spagnolo>Latino) | frais (Francese>Inglese) | cane (Italiano>Curdo Kurmanji (latino)) | pedo (Spagnolo>Curdo Kurmanji (latino)) | andale (Spagnolo>Giapponese) | paseo (Greco>Danese) | running amps (Inglese>Polacco) | ccc (Francese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语