Hai cercato: iccat [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Greco |
Inglese |
Dettagli |
Δεν θέλουμε να ανοίξουμε ξανά το σχέδιο της ICCAT.
|
We do not want to reopen the ICCAT plan.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
ICCAT definition of length of vessels:
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Τα μέτρα που λαμβάνονται από την ICCAT πρέπει να παρακολουθούνται προσεκτικά.
|
The measures undertaken by ICCAT must be carefully monitored.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Είναι ζωτικής σημασίας να επιτραπεί στην ICCAT να κάνει τη δουλειά της.
|
It is vitally important that ICCAT is allowed to do its job.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Αν δεν το κάνουν, θα ασχοληθούμε με αυτό στην ICCAT και σε διμερές επίπεδο.
|
If they do not, we will take this up with them within ICCAT and bilaterally.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Οι τροπολογίες αυτές δεν συμφωνούν με το σχέδιο αποκατάστασης και τους κανόνες επιστροφής της ICCAT.
|
These amendments are not in line with the recovery plan adopted by ICCAT and the ICCAT rules on payback.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Αυτό αντίκειται κατάφωρα στους κανόνες της ICCAT και θεωρώ ότι όντως πρέπει να το αντιμετωπίσουμε.
|
This is very much against ICAT rules and I really think we have to address it.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
" ICCAT υιοθέτησε τώρα έναν αυστηρό κανονισμό για να εξασφαλιστεί η βιώσιμη ανάπτυξη δραστηριοτήτων εκτροφής τόνου.
|
ICCAT has now adopted a strict regulation in order to ensure the sustainable development of farming activities for bluefin tuna.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Όσον αφορά τις παρεκκλίσεις, η Επιτροπή δεν μπορεί να τροποποιήσει το περιεχόμενο του σχεδίου της ICCAT.
|
On the issue of derogations, the Commission cannot modify the contents of the plan adopted by ICCAT.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Έτσι, υποστηρίζω τα ευρήματα της ICCAT και υποστηρίζω την αρχή της διακυβερνητικής συνεργασίας σε θέματα περιβάλλοντος.
|
My concern though with this debate is that we are fiddling whilst Rome burns.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Έτσι, υποστηρίζω τα ευρήματα της ICCAT και υποστηρίζω την αρχή της διακυβερνητικής συνεργασίας σε θέματα περιβάλλοντος.
|
So I support the findings of ICCAT and I support the principle of intergovernmental cooperation on environmental issues.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Ο καλύτερος τρόπος αντιμετώπισης της κακής κατάστασης των αποθεμάτων είναι η εφαρμογή του σχεδίου αποκατάστασης της ICCAT.
|
The best way of addressing the poor stock status is to implement the ICCAT recovery plan.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Καθώς συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις της ICCAT, δεν γνωρίζουμε ακόμα τι επιφυλάσσουν στους αλιείς μας τον επόμενο χρόνο.
|
As the ICCAT negotiations are still ongoing, we do not yet know what fate has in store for our fishermen next year.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Κατά την έκδοση των νέων διατάξεων, η ICCAT πρέπει να λαμβάνει υπόψη την ποικιλία των αλιευτικών συστημάτων.
|
When issuing the new regulations, ICCAT must take into account this diversity of fishing systems.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Θα ήταν καλύτερο να ακολουθήσουμε την πρόταση της ICCAT, καθώς μειώνει επί χρόνια τις ποσοστώσεις των ιχθυαποθεμάτων.
|
We would be better off following what ICCAT is proposing, as it has been reducing quotas for fish catches for years.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Πρέπει να περιμένουμε τα τελικά αποτελέσματα της συζήτησης της ICCAT που θα γίνει αυτήν την εβδομάδα στην Αττάλεια.
|
We need to wait for the final results of the ICCAT discussion being held in Antalya this week.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Και στη συνέχεια, ας εξετάσουμε την ICCAT, τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού.
|
And then you look at ICCAT, the International Council for the Conservation of Tuna.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Την πρόταση αυτή δηλαδή την στηρίζει στην αντίστοιχη του FAO η οποία βασίζεται στην αντίστοιχη πρόταση του ICCAT.
|
In other words, it supports this proposal in the corresponding FAO proposal, which is based on the ICCAT proposal.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Ποια μέτρα έχουν ληφθεί για τη μείωση των πολύ σημαντικών κοινωνικοοικονομικών συνεπειών της μεταφοράς αυτών των αποφάσεων της ICCAT στην κοινοτική νομοθεσία;
|
What measures have been taken to reduce the very significant socio-economic consequences of transposing these ICCAT decisions into EU legislation?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-28 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: κοινωνικοοικονομικών (Greco - Inglese) | διαπραγματεύσεις (Greco - Inglese) | αντιμετωπίσουμε (Greco - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: decianizzazione (Italiano>Inglese) | stabilisation (Francese>Svedese) | sono (Francese>Inglese) | regionalizada (Spagnolo>Inglese) | dimensioni del collo (Italiano>Inglese) | menyulam anak pokok tomato (Malai>Inglese) | trombocitopã©nia (Portoghese>Inglese) | im fine what abuto (Inglese>Portoghese) | borg (Olandese>Portoghese) | allegria (Portoghese>Inglese) | delimiter (Inglese>Coreano) | bennett (Portoghese>Inglese) | veaga (Estone>Ceco) | mi scuso per il disturbo (Italiano>Inglese) | della propria funzione lavorativa (Italiano>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语