Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: szabályozás    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Dettagli

A szabályozás leegyszerűsítése.
http://www.europarl.europa.eu/

Deregulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Szabályozási

Regulatory

Ultimo aggiornamento: 2012-01-10
Argomento: Arte
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Demo

Vonatkozik-e rám bármilyen szabályozás?
http://www.europarl.europa.eu/

Should I be doing this under just any conditions?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A szabályozás ezt is biztosítja.
http://www.europarl.europa.eu/

The regulations provide for this.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Az első a szabályozás hiánya.
http://www.europarl.europa.eu/

The first is the lack of regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Az első a szabályozás átalakítása.
http://www.europarl.europa.eu/

The first was reregulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Erről szól a jobb szabályozás.
http://www.europarl.europa.eu/

That is what better regulation is about.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Foglalkoznunk kell a szabályozás hiányosságaival.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to deal with this lack of regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Türelmetlenül várjuk e szabályozás eltörlését.
http://www.europarl.europa.eu/

We are waiting impatiently for the regulation to be abolished.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ilyen szabályozás nincs más ágazatban.
http://www.europarl.europa.eu/

There is no such regulation in any other sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Van-e erre vonatkozóan következetes szabályozás?
http://www.europarl.europa.eu/

Are there consistent regulations on this?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A szabályozás aligha a legjobb válasz.
http://www.europarl.europa.eu/

Regulation is scarcely the best response.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ahol nincs szabályozás, ott előrelépést jelenthet.
http://www.europarl.europa.eu/

In areas where there is no regulation, this represents progress.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nem jobb szabályozás kell ide, hanem kevesebb szabályozás.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not need better regulation, we need less regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A több szabályozás azonban nem feltétlenül jelent jobb szabályozást - amire szükségünk volna, az a megfelelő szabályozás.
http://www.europarl.europa.eu/

However, more regulation does not necessarily mean better regulation; what we need is the right regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mindez nemzetközi szinten kerül szabályozásra.
http://www.europarl.europa.eu/

All this is regulated at international level.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A szabályozást még mindig céltalannak tartom.
http://www.europarl.europa.eu/

It is still a wasted regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ezért jobb szabályozásra van szükség.
http://www.europarl.europa.eu/

We therefore need better regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Vágyálmokon alapuló szabályozásokat nem kellene létrehoznunk.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not create regulations based on wishful thinking.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

nehezen érthető szabályozási keret;
http://www.europarl.europa.eu/

complex regulations;
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-28
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  leegyszerűsítése (Ungherese - Inglese) | hiányosságaival (Ungherese - Inglese) | türelmetlenül (Ungherese - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: tram (Inglese>Slovacco) | heslo (Slovacco>Turco) | außergerichtliches (Tedesco>Ungherese) | you have to get them back (Inglese>Francese) | stallion (Inglese>Greco) | background art (Inglese>Spagnolo) | ma non importa per una sera non e (Italiano>Polacco) | baloncesto (Inglese>Spagnolo) | oss 79-106 - 2 (Italiano>Francese) | badania (Inglese>Spagnolo) | malerbe (Inglese>Greco) | sessionpool (Inglese>Italiano) | in italia è feriale (Italiano>Inglese) | wpisy (Polacco>Italiano) | līdzpriekšsēdētāju (Lettone>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语