Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: terméknél    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Francese

Dettagli

Termék
http://www.emea.europa.eu/

Dosage
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Termék
http://www.emea.europa.eu/

Gadovist
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Kerüljük a termékkel való közvetlen érintkezést.
http://www.emea.europa.eu/

Eviter le contact avec le produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Kerüljük a termékkel való közvetlen érintezést.
http://www.emea.europa.eu/

Eviter le contact avec le produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A bontatlan termékre érvényes tárolási körülmények:
http://www.emea.europa.eu/

Conditions de conservation du produit avant ouverture:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A termékhez biztosított hígítón kívül más egyéb termékkel ne keverje.
http://www.emea.europa.eu/

Ce vaccin ne doit pas être mélangé avec d’ autres médicaments vétérinaires, excepté le solvant fourni.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A termék a dermokortikoidok csoportjába tartozik.
http://www.emea.europa.eu/

Ce produit appartient à la classe des dermocorticoïdes.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Más állatgyógyászati termékkel nem keverhető.
http://www.emea.europa.eu/

Ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’ autres médicaments vétérinaires.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Nem keverhető semmilyen más termékkel.
http://www.emea.europa.eu/

Ne pas mélanger avec d’ autres médicaments.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Liofilezett termék:
http://www.emea.europa.eu/

Lyophilisat:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A terméket rendszeresen alkalmazók (pl.: állatorvosok, hivatásos macskatenyésztők) viseljenek eldobható gumikesztyűt a termék alkalmazásakor.
http://www.emea.europa.eu/

Les utilisateurs fréquents du produit (par exemple les vétérinaires, éleveurs de chats) devront porter des gants jetables pour administrer le produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ezért szülőképes korban lévő nők ne használják a terméket, vagy viseljenek eldobható gumikesztyűt a termék alkalmazásakor.
http://www.emea.europa.eu/

En conséquence, les femmes enceintes ou susceptibles de l’ être devront éviter les contacts avec le produit lors de son application ou porter des gants jetables.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A termék előkészítése az alkalmazást megelőzően:
http://www.emea.europa.eu/

Préparation du produit avant utilisation:
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ez a készítmény egyszer használatos termék.
http://www.emea.europa.eu/

Ce médicament est à usage unique seulement.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Egyszer használatos termék.
http://www.emea.europa.eu/

Ce produit est à usage unique.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Javasolt a termék adásának azonnali felfüggesztése.
http://www.emea.europa.eu/

Il est conseillé d'interrompre immédiatement l'utilisation de ce produit.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A termék elkészítés után azonnal felhasználandó.
http://www.emea.europa.eu/

Après reconstitution, le produit devra être utilisé extemporanément.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A SOMAVERT biotechnológiai termék.
http://www.emea.europa.eu/

SOMAVERT est un produit de biotechnologie.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Egyéb emésztőrendszeri és metabolikus termék. – Enzimek.
http://www.emea.europa.eu/

Autres produits agissant sur le système alimentaire et sur le métabolisme – Enzymes.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Mikrobiológiai szempontból a termék azonnal felhasználandó.
http://www.emea.europa.eu/

D’ un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement après ouverture.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-11
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  állatgyógyászati (Ungherese - Francese) | macskatenyésztők (Ungherese - Francese) | előkészítése (Ungherese - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: regional marketing manager alberta (Inglese>Spagnolo) | vuoi essere mia moglie (Italiano>Inglese) | truppe difensive (Italiano>Tedesco) | bbs21 (Latino>Spagnolo) | knijpbeweging (Olandese>Danese) | concerted (Inglese>Portoghese) | desembarque (Spagnolo>Inglese) | 2 x bon € 4,99 (Olandese>Tedesco) | to pg29 (Inglese>Tedesco) | ambito d (Italiano>Tedesco) | (figures in millions of us$) (Inglese>Spagnolo) | comprendía (Inglese>Spagnolo) | hoe gaat het (Olandese>Italiano) | corpus centrum (Inglese>Spagnolo) | multiply (Inglese>Coreano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语