Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: a tag(ok) adatai    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Tedesco

Dettagli

A vállalat adatai

Unternehmensdaten

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

A hajók adatai
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:HU:HTML

Schiffsregister
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

a) Személyes adatok:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:HU:HTML

a) Angaben zur Person
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 14:01:DE:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

-a géntechnológiával módosított mikroorganizmus(ok)ra vonatkozó adatok,

-Informationen über den/die genetisch veränderten Mikroorganismus(men),

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

c) az anyag(ok) azonosító adatai a VI. melléklet 2.1–2.3.4. szakaszában meghatározottak szerint;

c) die Identität des Stoffes gemäß Anhang VI Abschnitte 2.1 bis 2.3.4;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

b) az anyag(ok) azonosító adatai a VI. melléklet 2.1.-2.3.4. szakaszában meghatározottak szerint;

b) die Identität des/der Stoffe/s gemäß Anhang VI Abschnitte 2.1 bis 2.3.4;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

E tagok megválasztása céljából a bizottságok azonosítják a további tag(ok) egymást kiegészítő tudományos szakértelmét. A választott tagokat a tagállamok vagy az Ügynökség által megnevezett szakértők közül kell kiválasztani.

Im Hinblick auf diese Kooptation ermitteln die Ausschüsse die spezifische wissenschaftliche Komplementärkompetenz des (der) zusätzlichen Mitglieds (Mitglieder). Die kooptierten Mitglieder werden unter den von den Mitgliedstaaten oder der Agentur benannten Sachverständigen ausgewählt.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

A gyűjtendő adatok

Zu erhebende DAten

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Ezek a PSUR- ok összefoglaló adatokat tartalmaznak a májreakciókról és az NMS- ről.
http://www.emea.europa.eu/

Diese PSURs werden auf die gesammelten Daten zu Reaktionen an der Leber und zu NMS eingehen.
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

-az Ügynökség és a csapat(ok) tagjai közötti összekötőként tevékenykedik, és az Ügynökség nevében utóbbiaknak támogatást nyújt a csapat(ok) bevetésének feltételeivel kapcsolatos kérdésekben,

-als Schnittstelle zwischen der Agentur und den Teammitgliedern fungieren und letztere im Auftrag der Agentur in allen Fragen, die mit den Einsatzbedingungen des/der Teams zusammenhängen, unterstützen;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

A rendszerben szereplő adatok

Erfasste Informationen

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Mented a beolvasott adatokat?

Gescannte Daten speichern?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

(2) Az(ok) a nemzeti tag(ok), aki(k) egyedi esetekre vonatkozó személyes adatokat dolgoz(nak) fel, meghatározza (meghatározzák) a személyesadat-feldolgozás céljait és eszközeit, és ezért adatkezelőnek, vagy ahol alkalmazható, adatkezelő-társnak kell tekinteni őt (őket).

(2) Nationale Mitglieder, die personenbezogene Daten zu Einzelfällen verarbeiten, entscheiden über die Zwecke und die Form der Verarbeitung der personenbezogenen Daten und gelten daher als für die Verarbeitung Verantwortliche oder gegebenenfalls als Mitverantwortliche.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

- A halálesetek okaira továbbra sincs magyarázat, és a rendelkezésre álló adatok alapján nem lehet ok -
http://www.emea.europa.eu/

- Die Todesursachen bleiben ungeklärt, und anhand der verfügbaren Daten kann kein Ursache-
http://www.emea.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-04-12
Argomento: Farmaceutico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

A külföldi leányvállalatokra vonatkozó adatokat jelenleg a tagállamok nemzeti statisztikai hivatalai( általában a belső FATS-ok alkalmazásával) és központi bankjai( általában külső FATS-ok alkalmazásával) állítják össze.
http://www.ecb.int/

Gegenwärtig erstellen die nationalen statistischen Ämter der Mitgliedstaaten( in der Regel für Inward FATS) und die Zentralbanken der Mitgliedstaaten( in der Regel für Outward FATS) Daten über Auslandsunternehmenseinheiten.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ha az (1) bekezdésben említett okirat(ok) csak az előírt adatok egy részét tartalmazza (tartalmazzák), az e bekezdés első albekezdésében említett írásos nyilatkozatnak tartalmaznia kell a hiányzó adatokat.

Enthalten die Dokumente nach Absatz 1 nur einen Teil der erforderlichen Angaben, so erstreckt sich die in Unterabsatz 1 dieses Absatzes vorgesehene schriftliche Erklärung auf den restlichen Teil der Angaben.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Bizonyos adatkategóriák esetében (a biometrikus adatokon túlmenően) különleges mérlegelésre van szükség: a vízumelutasítási indokokra vonatkozó adatok (3.5.1) és a csoport más tagjaira vonatkozó adatok (3.5.2).

Abgesehen von den biometrischen Daten erfordern auch einige andere Datenkategorien besondere Beachtung: die Daten betreffend die Gründe für die Ablehnung der Visumerteilung (3.5.1.) und die Daten betreffend andere Mitglieder einer Gruppe (3.5.2.).

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

megrongált vagy olyan bankjegyek, amelyeket a bankjegyválogató gép valamely okból visszautasított. Ezekbe az adatokba nem tartoznak bele az online megsemmisített bankjegyek( 1.2.
http://www.ecb.int/

Banknoten, die unmittelbar im Sortiervorgang vernichtet wurden( Datenposition 1.2), sind von diesen Daten nicht umfasst.
http://www.ecb.int/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

a) a kezdeti helyzet leírása, különös tekintettel a termelő tagok számára, a tagok, a termelés, az értékesítés és az infrastruktúra teljes adataira;

a) Beschreibung der Ausgangssituation, namentlich in Bezug auf die Anzahl der angeschlossenen Erzeuger zusammen mit einem vollständigen Mitgliederverzeichnis, die Erzeugung, die Vermarktung und die Infrastruktur;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

d) két vagy több regionális testület, amelynek a TOT-ok tagjai;

d) regionalen Einrichtungen, an denen sich ÜLG beteiligen;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  géntechnológiával (Ungherese - Tedesco) | leányvállalatokra (Ungherese - Tedesco) | bankjegyválogató (Ungherese - Tedesco) | májreakciókról (Ungherese - Tedesco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: stai godendo (Italiano>Inglese) | isip ng masama (Tagalog>Inglese) | come è il meteo a (Italiano>Inglese) | forthwith (Inglese>Latino) | enclosure: (Inglese>Latino) | oui je le crois (Francese>Inglese) | preskus (Inglese>Sloveno) | 0,09 (Francese>Inglese) | pesa (Catalano>Spagnolo) | culture clash (Inglese>Spagnolo) | flakey (Inglese>Latino) | embarrased (Inglese>Afrikaans (boeri)) | elega (Inglese>Latino) | apotheoses (Inglese>Greco) | grape (Inglese>Latino)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语