Hai cercato: megállapítottakkal [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Ungherese |
Spagnolo |
Dettagli |
A bizottság megállapította, hogy a Lucentis előnyei a neovaszkuláris (nedves) AMD kezelésében meghaladják a kockázatokat.
|
El Comité decidió que los beneficios de Lucentis son mayores que sus riesgos para el tratamiento de la DMAE neovascular (exudativa).
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a cukorbetegség kezelésében a Liprolog alkalmazásának előnyei meghaladják a kockázatokat.
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de Liprolog son mayores que sus riesgos para el tratamiento de la diabetes mellitus.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Ezért a bizottság megállapította, hogy a MabCampath előnyei meghaladják a kockázatokat olyan B- sejtes CLL- betegek kezelésében, akiknél a kombinált kemoterápiás fludarabin- kezelés nem megfelelő.
|
Por ello, el Comité decidió que los beneficios de MabCampath son mayores que sus riesgos para el tratamiento de la leucemia linfocítica crónica de linfocitos, para los cuales no es apropiada la quimioterapia de combinación a base de fludarabina.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a MabThera alkalmazásának előnyei a non- Hodkin lymphoma és a rheumatoid arthritis kezelésében meghaladják a kockázatokat.
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de MabThera son mayores que sus riesgos en el tratamiento del linfoma no hodgkiniano y la artritis reumatoide.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az idősebb gyermekeknél a clearance átlagértékei hasonlóak a felnőttek esetében megállapítottakhoz.
|
Los niños mayores presentaron valores medios de aclaramiento similares a los determinados en los pacientes adultos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a Levitra alkalmazásának előnyei meghaladják a kockázatokat az erektilis dysfunctio kezelésében.
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de Levitra son mayores que sus riesgos en el tratamiento de la disfunción eréctil en varones.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a cukorbetegség kezelésében a Levemir alkalmazásának előnyei meghaladják a kockázatokat.
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de Levemir son mayores que sus riesgos para el tratamiento de la diabetes mellitus.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a korai miokardiális infarktus megelőzésében az INTEGRILIN előnyei nagyobbak a kockázatoknál.
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de INTEGRILIN son mayores que sus riesgos para la prevención del infarto de miocardio precoz.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Megállapította, hogy gyermekeknél szintén hatékony volt.
|
Concluyó que también era eficaz en niños.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a Janumet alkalmazásának előnyei meghaladják a kockázatokat a 2- es típusú cukorbetegség kezelésében.
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de Janumet son mayores que sus riesgos para el tratamiento de los pacientes con diabetes mellitus de tipo 2.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a Kinzalmono alkalmazásának előnyei meghaladják a kockázatokat az esszenciális hipertónia kezelésében felnőtt betegeknél.
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de Kinzalmono son mayores que sus riesgos en el tratamiento de la hipertensión esencial en adultos.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
A bizottság megállapította, hogy a Mylotarg alkalmazásához mellékhatások társultak.
|
El Comité observó que Mylotarg tenía efectos secundarios.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a Nespo ys
|
El Comité de Medicamentos de Uso Humano (CHMP) decidió que los beneficios de Nespo son am
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
- Következésképpen a bizottság megállapította, hogy a pimekrolimusz kenőcsöt tartalmazó
|
- que, en consecuencia, el CHMP ha considerado que la relación entre el beneficio y el riesgo
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
- a Rapinyl dózistartományát, valamint az Actiq és a Rapinyl dózisarányosságát megállapítottnak
|
- que se considera demostrado el intervalo de dosis de Rapinyl y la linealidad farmacocinética entre
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
A CHMP megállapította továbbá, hogy néhány országban a Tritace javallatai között szerepel a vese védelmét szolgáló javallat.
|
El CHMP observó asimismo que en algunos países se señala que el producto está indicado en la protección contra enfermedades renales.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
A CVMP megállapította, hogy az Equibactin vet.
|
El CVMP observó que Equibactin vet.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
- A bizottság megállapította, hogy pimekrolimusz kenőcs hatásos az enyhe vagy közepesen
|
- que el CHMP ha reconocido que pimecrolimus crema es eficaz para el tratamiento de la
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
- a CHMP megállapította, hogy a Forgalomba hozatali engedély az alábbi indikációk tekintetében
|
- El CHMP concluyó que la autorización de comercialización podría armonizarse para las siguientes
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek bizottsága (CHMP) megállapította, hogy a Neupopeg z ho
|
El Comité de Medicamentos de Uso Médico (CHMP) decidió que los beneficios de Neupopeg son n
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-10 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: dózisarányosságát (Ungherese - Spagnolo) | megállapítottakhoz (Ungherese - Spagnolo) | dózistartományát (Ungherese - Spagnolo) | megállapítottnak (Ungherese - Spagnolo)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: sabre (Francese>Italiano) | raadet (Danese>Polacco) | cigany (Ceco>Inglese) | anticolinãƒâ©rgicas (Spagnolo>Inglese) | reorganisations (Inglese>Finlandese) | influsso (Inglese>Italiano) | universitysurvey (Spagnolo>Inglese) | fallopian (Inglese>Spagnolo) | miljøbeskyttelse (Greco>Inglese) | gangnam (Inglese>Spagnolo) | interpretation each lines in sonnet 18 (Inglese>Tagalog) | abiku (Indonesiano>Arabo) | inn (Bulgaro>Arabo) | ano sa english ang aking kababayan (Inglese>Tagalog) | konzultacch (Ceco>Polacco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语