Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
disclosure of a resignation of a serving director together with the details of the circumstances necessitating the resignation.
كشف البيانات المتصلة باستقالة أي مدير في الخدمة مع بيان تفاصيل الظروف التي حتمت الاستقالة.
new issues and concerns were continually emerging, necessitating the setting of new standards and new strategies for implementation.
وقالت إن هناك مشاكل جديدة ومنغصات جديدة تظهر كل يوم، مما يتطلب وضع قوانين واستراتيجيات جديدة للتطبيق.
providing infrastructure to users in remote areas or to poor users is frequently unprofitable, necessitating subsidies to serve them.
فتوفير الهياكل الأساسية للمستخدمين في المناطق النائية أو للمستخدمين الفقراء عادة ما لا يكون مربحاً، مما يتطلب تقديم إعانات لتوفير الخدمات لهم.
yet new strategies were developed by so-called experts behind closed doors, necessitating painful restructuring subsequently.
غير أن هناك استراتيجيات جديدة تعد في الخفاء، تحت إشراف إخصائيين مزعومين، مما يحتم فيما بعد عمليات أليمة لإعادة الهيكلة.
in turkey, steady economic growth since 2001 had boosted demand for energy, necessitating the expansion of energy supply capacity.
ففي تركيا، عزز النمو الاقتصادي المطَّرد منذ عام 2001 الطلب على الطاقة، مما استدعى زيادة القدرة على توفير الطاقة.
the alternative, a smaller, dedicated scientific body, was perceived to have higher costs likely necessitating earmarked core budget funding.
أما البديل لذلك، وهو إنشاء هيئة أصغر حجماً ومكرسة للعلم، فقد رئي أنه ستترتب عليه تكاليف أعلى من المرجح أن تتطلب تخصيص أموال من الميزانية الأساسية.
(b) gaps in the existing data and information, necessitating further efforts in terms of the collection of data and information;
(ب) ضرورة تكثيف الجهود في مجال جمع البيانات والمعلومات لسد الثغرات في ما هو متاح منها؛
it will require rotating personnel twice per year (120,000 one-way movements), necessitating approximately 250 passenger flights.
وسيستلزم الأمر تناوب الأفراد مرتين كل عام (000 120 حركة في اتجاه واحد) مما يستلزم حوالي 250 رحلة جوية للركاب.
furthermore, older persons cannot access aid delivered through long queues, necessitating long travel, or requiring hard labour through food-for-work programmes.
وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن للمسنين الوصول إلى المعونة الموزعة من خلال الطوابير الطويلة أو عندما يحتاج الأمر إلى السفر مسافات طويلة أو يحتاج إلى عمل شاق في سياق برامج الغذاء مقابل العمل.
in 2006 excess inventories of these products were valued at $28,829,000, necessitating additional expenditure of $5,765,000 to maintain them.
ففي عام 2006، بلغت قيمة المخزون الإضافي من المنتجين المذكورين 28.829 مليون دولار، مما أدى إلى تكبد تكاليف إضافية بلغت 5.765 مليون دولار للاحتفاظ بذلك المخزون.
:: exploding bridgewire (ebw) detonator studies, particularly involving applications necessitating high simultaneity: possible nuclear significance of the use of ebw detonators.
:: دراسات بشأن مفجِّرات سلك قنطرة التفجير، ولا سيما تلك المنطوية على تطبيقات تستلزم درجة عالية من التزامن: الأهمية النووية المحتملة لاستخدام مفجِّرات سلك قنطرة التفجير.