Hai cercato la traduzione di molière da Inglese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Polacco

Informazioni

Inglese

molière

Polacco

molier

Ultimo aggiornamento 2014-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/ brussel tél: +32 2 340 2828

Polacco

avenue molière 225 b- 1050 bruxelles/ brussel tél: +32 2 340 2828

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

we are also close to pézenas, the "town of molière" and the antique shop capital.

Polacco

blisko jest od nas także do pézenas, „miasta moliera”, i zagłębia sklepów z antykami.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

(es) we will have to see whether, in the words of molière, they arrive ere long.

Polacco

(es) będziemy musieli sprawdzić, czy - używając słów molièra - niebawem nie przybędą.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

there is a molière character who said that he thought he had been speaking in verse, but had in fact been speaking in prose without realising.

Polacco

u moliera jest pewna postać, która mówi, że myślała, iż mówi wierszem, a w rzeczywistości mówiła prozą, nie zdając sobie z tego sprawy.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the payments related to borrowings, including the rodin, berlioz and molière loans (eur […] million);

Polacco

płatności związane z zaciągniętymi pożyczkami, w tym z pożyczkami na kupno statków rodin, berlioz i molière ([…] mln eur);

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/ brussel/ brüssel tél/ tel: +32 2 340 2828

Polacco

avenue molière 225 b- 1050 bruxelles/ brussel/ brüssel tél/ tel: +32 2 340 2828

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/ brüssel belgique/ belgien tél/ tel: +32 2 340 2828

Polacco

avenue molière 225 b- 1050 bruxelles/ brüssel belgique/ belgien tél/ tel: +32 2 340 2828

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

in fact, should our french researchers and teachers still use for the purpose of their work a language as obsolete and as rarely used as molière's native tongue ?

Polacco

czy nasi francuscy badacze i nauczyciele cały czas muszą używać w swoich pracach naukowych tak archaicznego i przestarzałego języka jakim jest język moliera?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

quite the contrary, it was specifically constructed for the calais/dover route, with the exception of the vessel molière, which had to have conversion work carried out on it to be adapted to maritime transport in the north sea.

Polacco

wręcz przeciwnie, została ona stworzona konkretnie na potrzeby obsługi trasy calais–dover, z wyjątkiem statku molière, który musiał zostać przebudowany celem jego przystosowania do transportu morskiego na morzu północnym.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

(tragedy with machines by thomas corneille; divertissements by donneau de visé)*ouverture du prologue de "l'inconnu," h. 499; a reworking of the "prologue d'acis et galathée", an opera written for m. de riants in 1679*"andromède," h. 504; 1682 (tragedy with machines by pierre corneille)*"vénus et adonis," h. 507; 1685 (a play with machines, by donneau de visé)===comédies-ballet===*"le mariage forcé" (comedy by molière,1672)*"le malade imaginaire" (comedy with machines by molière, 1673)*"le sicilien" (for the comedy by molière reworked in 1679)===ballets===*"polyeucte," h. 498 (music for a performance of pierre corneille's play at the collège d'harcourt, 1679)===divertissements===*"les plaisirs de versailles," h. 480; 1682*"idylle sur le retour de la santé du roi," h. 489; 1687===interludes (intermèdes)===*"le triomphe des dames" (1676)*"la pierre philosophale" (1681)*"endymion" (1681)*"dialogues d'angélique et de médor" (1685)===sonatas===*"sonate à huit" (h.548)===sacred music===*"messe" (h. 1)*"messe pour mr. mauroy" (h. 6)*"extremum dei judicium" (h. 401)*"messe de minuit pour noël" (h. 9, c. 1690)*"missa assumpta est maria" (h. 11, 1698–1702)*"litanies de la vierge" (h. 83, 1683–1685)*"te deum (h. 146, c. 1690)"*"dixit dominus" (h. 204)*"in nativitatem domini canticum" (h. 416)* "méditations pour le carême" (h.380-389) *"noëls (3)" (h. 531 c. 1680)*"noëls pour les instruments" (h. 534, c. 1690)*"precatio pro filio regis" (offertory) (h. 166)*"panis quem ego dabo" (elevation) (h. 275)==bibliography=====biography===*cessac, catherine.

Polacco

sztuki donneau de visé, 1685=== balety ===* "le mariage forcé", 1672* "le malade imaginaire", 1672* "le sicilien", 1679wszystkie trzy dzieła na podstawie komedii moliera* "polyeucte", h. 498; 1679=== divertissements ===* "les plaisirs de versailles", h. 480; 1682* "idylle sur le retour de la sante du roi", h. 489; 1686-7=== interludia (intermèdes) ===* "le triomphe des dames", 1676* "la pierre philosophale", 1681* "endymion", 1681* "dialogues d'angélique et de médor" (1685)=== sonaty ===* "sonates à huit"=== muzyka kościelna ===* "extremum dei judicium", h. 401* "messe de minuit pour noël", h. 9; ok. 1690* "missa assumpta est maria", h. 11; 1698-1702* "litanies de la vierge", h. 83; 1683-1685* "te deum", h. 146; ok. 1690* "dixit dominus", h. 204* "in nativitatem domini canticum", h. 416* "noëls (3)", h. 531; ok. 1680* "noëls pour les instruments", h. 534; ok. 1690=== posłuchaj ===== Źródła (anglojęzyczne) ===== biografie ===* cessac, catherine.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,531,644 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK