Hai cercato la traduzione di compensate participants with a $2... da Inglese a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tagalog

Informazioni

English

compensate participants with a $20 gift card

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

a possible explanation to account for this statistically significant difference between gpa and sleep duration the night before and exam is that students who have a high gpa tend to study more throughout the week and well before exams occur. participants with a lower gpa procrastinate studying and then they attempt to pull an “all nighter” the night before the exam

Tagalog

ang isang posibleng paliwanag sa account para sa estadistikong makabuluhang pagkakaiba sa pagitan ng gpa at tagal ng pagtulog sa gabi bago at pagsusulit ay ang mga mag-aaral na may mataas na gpa ay may posibilidad na mag-aral nang higit sa buong linggo at mabuti bago mangyari ang mga pagsusulit. ang mga kalahok na may isang mas mababang gpa magpa-aral ng pag-aaral at pagkatapos ay tinangka nilang hilahin ang isang "lahat ng mas mahina" sa gabi bago ang pagsusulit

Ultimo aggiornamento 2020-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

furthermore, the purpose of this study is to discover certain changes or impacts of cultural trends in the lives of the respondents in our country. the researchers believe that the open ended questionnaire is more suitable for this research because it does not provide participants with a predetermined set of answer choices, instead, allowing the respondents to provide responses in their own words, knowledge, emotions, and understanding.

Tagalog

bukod dito, ang layunin ng pag-aaral na ito ay upang matuklasan ang ilang mga pagbabago o epekto ng mga kulturang uso sa buhay ng mga respondente sa ating bansa. naniniwala ang mga mananaliksik na ang open ended questionnaire ay mas angkop para sa pananaliksik na ito sapagkat hindi ito nagbibigay sa mga kalahok ng isang paunang natukoy na hanay ng mga pagpipilian sa sagot, sa halip, na pinapayagan ang mga respondente na magbigay ng mga tugon sa kanilang sariling mga salita, kaalaman, emosyon, at pag-unawa. kahit na ang bukas na pagtapos ng palatanungan ay tumatagal ng masyadong maraming oras para sa

Ultimo aggiornamento 2021-05-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,246,803 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK