Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: knauf    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Ceco

Dettagli

Knauf Westdeutsche Gipswerke: 85,8 milioni di EUR,

Knauf Westdeutsche Gipswerke: 85,8 milionů EUR,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG: 85,8 milioni di EUR;

Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG: 85,8 milionů EUR;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

[3] "Knauf" designa nella decisione tutte le imprese del gruppo Knauf.

[3] Výraz "Knauf" v tomto rozhodnutí označuje všechny společnosti skupiny Knauf.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

-Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG (di seguito "Knauf Westdeutsche Gipswerke"),

-Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG (dále jen: "Knauf Westdeutsche Gipswerke"),

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

b) Knauf: dal 31 marzo 1992, al più tardi, al 25 novembre 1998;

b) Knauf: minimálně od 31. března 1992 do 25. listopadu 1998;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-i rappresentanti di BPB, Knauf e Lafarge, in svariate occasioni, si sono scambiati informazioni in anticipo sugli aumenti dei prezzi nel mercato britannico,

-zástupci společností BPB, Knauf a Lafarge se několikrát vzájemně předem informovali o zvýšení cen na britském trhu,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

relativa a un procedimento a norma dell'articolo 81 del trattato CE nei confronti di BPB PLC, Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG, Société Lafarge SA e Gyproc Benelux NV

o řízení k uplatnění článku 81 Smlouvy o ES určené společnostem BPB PLC, Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG, Société Lafarge SA a Gyproc Benelux N.V.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-i rappresentanti di BPB, Knauf, Lafarge e Gyproc si sono scambiati informazioni in svariate occasioni e si sono accordati per aumentare i prezzi nel mercato tedesco tra il 1996 e il 1998.

-zástupci společností BPB, Knauf, Lafarge a Gyproc se několikrát vzájemně informovali a dohodli se na zvýšení cen na německém trhu v letech 1996 až 1998.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(26) BPB PLC, il gruppo Knauf, Société Lafarge SA e Gyproc Benelux NV hanno violato l'articolo 81, paragrafo 1, del trattato prendendo parte ad un insieme di accordi e di pratiche concordate nel settore del cartongesso.

(26) Společnosti BPB PLC, skupina Knauf, Société Lafarge S.A a Gyproc Benelux N.V. porušily čl. 81 odst. 1 Smlouvy tím, že se účastnily dohod a jednání ve shodě v odvětví sádrokartonových desek.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-in considerazione di particolari sviluppi nel mercato tedesco, i rappresentanti di BPB, Knauf, Lafarge e Gyproc si sono incontrati a Versailles nel 1996, a Bruxelles nel 1997 e all'Aia nel 1998 al fine di ripartirsi o almeno di stabilizzare il mercato tedesco,

-s ohledem na zvláštní vývoj německého trhu se zástupci společností BPB, Knauf, Lafarge a Gyproc setkali v roce 1996 ve Versailles, v roce 1997 v Bruselu a v roce 1998 v Haagu, aby si rozdělili nebo alespoň stabilizovali německý trh,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-i rappresentanti di BPB e Knauf hanno organizzato, a partire dal 1992, sistemi di scambio di informazioni, ai quali hanno aderito Lafarge e in seguito Gyproc, relativamente ai volumi di vendite sul mercato tedesco, francese, britannico e del Benelux del cartongesso,

-zástupci společností BPB a Knauf, k nimž se později připojili zástupci společností Lafarge a Gyproc, používali od roku 1992 systémy pro výměnu informací o objemech prodeje na německém, francouzském a britském trhu a trhu Beneluxu se sádrokartonovými deskami,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(2) BPB, Knauf [3], Lafarge e Gyproc hanno stipulato un accordo complesso e continuo contrario all'articolo 81, paragrafo 1, del trattato, cui hanno partecipato senza interruzione e che è stato rivelato dai comportamenti seguenti, che costituiscono accordi o pratiche concertate:

(2) BPB, Knauf [3], Lafarge a Gyproc uzavřely a bez přerušení prováděly komplexní a trvající dohodu, která byla v rozporu s čl. 81 odst. 1 Smlouvy a která se projevila následujícím jednáním představujícím dohodu nebo jednání ve vzájemné shodě:

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(14) La Commissione conclude che l'infrazione è stata di lunga durata (oltre cinque anni) per Knauf, BPB e Lafarge e di durata media (da uno a cinque anni) per Gyproc. Di conseguenza l'importo iniziale dell'ammenda viene aumentato del 65% per PB e Knauf Westdeutsche Gipswerke, del 60% per Lafarge e del 20% per Gyproc.

(14) Komise dospěla k závěru, že porušování předpisů bylo dlouhodobé (více než pět let) v případě společností Knauf, BPB a Lafarge a střednědobé (jeden rok až pět let) v případě společnosti Gyproc, a proto zvyšuje o 65% výši základní pokuty uložené společnostem BPB a Knauf Westdeutsche Gipswerke, o 60% výši základní pokuty uložené společnosti Lafarge a o 20% výši základní pokuty uložené společnosti Gyproc.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

c) Durata dell'infrazione(13) Knauf e BPB hanno violato l'articolo 81, paragrafo 1, del trattato almeno dal 31 marzo 1992 al 25 novembre 1998. Lafarge ha commesso la stessa infrazione almeno dal 31 agosto 1992 al 25 novembre 1998. Quanto a Gyproc, l’impresa ha partecipato attivamente all'infrazione almeno dal 6 giugno 1996 al 25 novembre 1998.

(13) Společnosti Knauf a BPB porušovaly čl. 81 odst. 1 Smlouvy v období minimálně od 31. března 1992 do 25. listopadu 1998. Společnost Lafarge se dopouštěla stejného porušování v období minimálně od 31. srpna 1992 do 25. listopadu 1998. Společnost Gyproc se aktivně zúčastnila porušování minimálně od 6. června 1996 do 25. listopadu 1998.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Anonimo

(5) Il 18 aprile 2001, la Commissione ha avviato il procedimento per il presente caso e ha adottato una comunicazione degli addebiti nei confronti di cinque imprese: BPB, Knauf, Lafarge, Gyproc e Etex SA. Tutte le parti hanno presentato osservazioni scritte alla Commissione. Il 17 luglio 2001 ha avuto luogo un'audizione alla quale hanno partecipato tutte le imprese destinatarie della comunicazione degli addebiti.

(5) Dne 18. dubna 2001 Komise zahájila v této věci řízení ohledně pěti společností, jmenovitě BPB, Knauf, Lafarge, Gyproc a Etex SA, a přijala oznámení o námitce. Všechny strany řízení předložily Komisi písemné připomínky. Slyšení v této věci se uskutečnilo 17. července 2001 a zúčastnily se ho všechny společnosti, jimž bylo určeno oznámení o námitce.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

-i rappresentanti di BPB e Knauf si sono incontrati a Londra nel 1992 ed hanno espresso la volontà comune di stabilizzare i mercati del territorio della Germania (di seguito "mercato tedesco"), del territorio del Regno Unito (di seguito "mercato britannico"), del territorio della Francia (di seguito "mercato francese"), dei territori dei Paesi Bassi, del Belgio e del Lussemburgo (di seguito "mercato del Benelux"),

-zástupci společností BPB a Knauf se setkali v roce 1992 v Londýně a vyjádřili společné přání stabilizovat trhy na území Německa (dále jen "německý trh"), Spojeného království (dále jen "britský trh"), Francie (dále jen "francouzský trh"), Nizozemska, Belgie a Lucemburska (dále jen "trh Beneluxu"),

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

-Knauf: dal 31 marzo 1992, al più tardi, al 25 novembre 1998,

-Knauf: minimálně od 31. března 1992 do 25. listopadu 1998,

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 3
Qualità:
Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  considerazione (Italiano - Ceco) | comportamenti (Italiano - Ceco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: obwodowa (Polacco>Inglese) | döntéshozatal (Ungherese>Spagnolo) | öko-effizienz (Tedesco>Russo) | humpdate (Italiano>Inglese) | mnt (Inglese>Russo) | vero cell (Inglese>Spagnolo) | dural sac (Inglese>Spagnolo) | journal (Inglese>Portoghese) | drop anchor at road (Inglese>Spagnolo) | metals (Ceco>Inglese) | effettuato il (Italiano>Inglese) | oddział (Irlandese>Polacco) | obecność ciśnienia (Polacco>Inglese) | meminta pihak tuan menyertai mesyuarat tersebut (Malai>Inglese) | niezamierzone (Polacco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语