Hai cercato: as played [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-04-27 |
The quarter started with a disastrous October as the financial crisis played havoc with the markets with bailouts, de-leveraging, redemptions, and the unwinding of carry trades causing daily fluctuations in the equity and foreign exchange markets.
|
Il trimestre è cominciato con un mese di ottobre disastroso: la crisi finanziaria ha fatto scempio dei mercati con salvataggi, riduzioni del debito, rimborsi e il rallentamento dei carry trade che ha determinato fluttuazioni giornaliere dei mercati azionari e valutari.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-03-11 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: fluctuations (Italiano - Inglese) | redemptions (Italiano - Inglese) | leveraging (Italiano - Inglese) | unwinding (Italiano - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: noel (Francese>Giapponese) | ezel series 22 (Olandese>Inglese) | acidaemia (Inglese>Francese) | — (Inglese>Indonesiano) | mentha (Francese>Italiano) | lambi wala (Indiano>Tamil) | remove (Olandese>Inglese) | anouther girl (Inglese>Francese) | biodata saya (Malai>Inglese) | mag-sisi (Inglese>Tagalog) | appendix406010-00015 : (Inglese>Russo) | torkat (Danese>Tedesco) | combo (Ungherese>Ceco) | meilleure (Francese>Portoghese) | what is balato in english (Tagalog>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语