Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: come posso contattarla    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Dettagli

Come posso visitare <PROTECTED>?

How can I visit <PROTECTED>?

Ultimo aggiornamento: 2006-09-19
Argomento: Scienza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Rprosser
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Come posso lavorare in <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>?

How can I work at <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>?

Ultimo aggiornamento: 2006-09-19
Argomento: Scienza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Rprosser
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Come posso studiare in <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>?

How can I study at <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>?

Ultimo aggiornamento: 2006-09-19
Argomento: Scienza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Rprosser
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Come posso organizzare i miei contatti?

How do I organise my contacts?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Come posso contattare Columbia Sportswear?
http://www.columbiasportswe [...] r-CustService

How do I contact Columbia Sportswear?
http://www.columbiasportswe [...] r-CustService

Ultimo aggiornamento: 2011-04-01
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Come posso contattare l'Assistenza alle vendite/Assistenza tecnica?

How can I contact Sales/Technical Support?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Quali sono i miei diritti e come posso contattare Skype?

What rights do you have and how can you contact Skype?

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

COME CONTATTARTI

CONTACTING YOU

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Come contattarci

Contact Us

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 12
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Come aggiungere contatti

How to add contacts

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Come contattare HP
http://www8.hp.com/it/it/pr [...] /privacy.html

Changes to this statement
http://www8.hp.com/ie/en/pr [...] /privacy.html

Ultimo aggiornamento: 2011-03-17
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Come contattarci |
http://www.attachmate.it/Cu [...] liverpool.htm

Contactez-nous |
http://www.attachmate.fr/Cu [...] liverpool.htm

Ultimo aggiornamento: 2011-03-14
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Come contattare Attachmate
http://www.attachmate.it/Cu [...] liverpool.htm

Contactez Attachmate France
http://www.attachmate.fr/Cu [...] liverpool.htm

Ultimo aggiornamento: 2011-03-14
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

D’estate come d’inverno si possono raggiungere vette straordinarie.

Extraordinary peaks can be climbed both in summer and winter.

Ultimo aggiornamento: 2007-09-20
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Le principali operazioni del periodo si possono riassumere come segue:

The main transactions during the period can be summarized as follows:

Ultimo aggiornamento: 2005-10-13
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Come si possono ottenere informazioni aggiuntive su uno specifico argomento?

How can I get extra information on a specific topic?

Ultimo aggiornamento: 2006-09-19
Argomento: Scienza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Rprosser

Osserva quanto zucchero ingerisci per comprendere come possa portare ad

Observe how much sugar you are ingesting to understand how it can lead to

Ultimo aggiornamento: 2006-05-16
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

Siamo laici, e perciò possiamo considerare le fedi religiose come credenze private.

We are laical therefore we can consider religious faiths as private beliefs.

Ultimo aggiornamento: 2008-12-04
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

L'alcool cetilico e stearilico possono causare reazioni cutanee locali (come dermatite da contatto) .

Cetyl and stearyl alcohol may cause local skin reactions (e. g. contact dermatitis) .

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Medico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: L'allineamento potrebbe essere errato.
Se concordi, cancellalo.

Gli acidi grassi, noti come acidi grassi essenziali, sono quei grassi che non possiamo produrre nel corpo.

The fatty acids, known as essential fatty acids, are those fats we can't make in our body.

Ultimo aggiornamento: 2006-05-16
Argomento: Marketing e Comunicazione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Curro

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  straordinarie (Italiano - Inglese) | informazioni (Italiano - Inglese) | comprendere (Italiano - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: seeweg (Francese>Inglese) | ssr (Polacco>Ucraino) | kau selesa (Malai>Inglese) | spaniolă (Rumeno>Francese) | änderung und burgerrecht (Tedesco>Inglese) | qs25 (Francese>Inglese) | cannabis (Polacco>Svedese) | qs125 (Francese>Inglese) | ood (Francese>Inglese) | иерусалиме (Russo>Coreano) | kafic-lupus| (Serbo>Inglese) | »h (Tedesco>Inglese) | ball (Italiano>Francese) | bakın (Turco>Polacco) | pedophilie (Francese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语