Hai cercato: costituzione in giudizio [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-01 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-14 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-18 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-08-06 |
|
Ultimo aggiornamento: 2005-10-17 |
|
Ultimo aggiornamento: 2004-03-09 |
|
Ultimo aggiornamento: 2006-11-27 |
|
Ultimo aggiornamento: 2005-10-13 |
|
Ultimo aggiornamento: 2005-04-12 |
Le presenti proposte costituiscono a mio giudizio un passo nella giusta direzione.
|
I believe that these proposals are a step in the right direction.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
A nostro giudizio, tuttavia, il rapporto Molitor costituisce soltanto un primo passo.
|
But we regard the Molitor report only as a start.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Questi fattori, singolarmente o combinati, non costituiscono necessariamente una base di giudizio determinante.
|
No one or more of these factors can necessarily give decisive guidance.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Va sottolineato infine che nessuno di tali fattori costituisce necessariamente una base di giudizio determinante.
|
It should finally be noted that none of these factors necessarily gives decisive guidance.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Va notato infine che nessuno di questi fattori costituisce necessariamente una base di giudizio determinante.
|
It should finally be noted that none of these factors necessarily gives decisive guidance.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Le proposte della Presidenza olandese costituiscono, a nostro giudizio, un documento degno di nota.
|
The Dutch Presidency's proposals make up a remarkable document in our view.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Le proposte della Presidenza olandese costituiscono, a nostro giudizio, un documento degno di nota.
|
The Dutch Presidency 's proposals make up a remarkable document in our view.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-23 |
Il presente documento costituisce a nostro giudizio una valida base per una procedura uniforme d'autorizzazione.
|
The document before us, however, forms a satisfactory basis for a uniform admission procedure, in our view.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
Il presente documento costituisce a nostro giudizio una valida base per una procedura uniforme d' autorizzazione.
|
The document before us, however, forms a satisfactory basis for a uniform admission procedure, in our view.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-23 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: necessariamente (Italiano - Inglese) | autorizzazione (Italiano - Inglese) | singolarmente (Italiano - Inglese) | sottolineato (Italiano - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: organisation (Svedese>Greco) | صور الجماع (Arabo>Inglese) | ossantodio (Italiano>Inglese) | itp (Polacco>Francese) | opus (Latino>Danese) | potenziarle (Italiano>Inglese) | red riding hood (>) | scoala profesionala agro-industriala (Rumeno>Tedesco) | product_field_2_text (Italiano>Inglese) | agraves (Inglese>Tedesco) | imigran nasenspray_bedienungsanleitung_2007_gsk (Tedesco>Francese) | golf (Polacco>Francese) | magulo ang buhok mo (Tagalog>Inglese) | quich let (Inglese>Italiano) | turn off all sounds (Inglese>Indonesiano)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语