Elettronika - Italian - English Traduzioni ed esempi
MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: elettronika ( Italiano - Inglese )

    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

"Fejn azzjonista jkun ta l-kunsens tiegħu li tħalli l-kumpanija tuża mezzi elettroniċi biex twassal l-informazzjoni, kopji jistgħu jiġu fornuti permezz tal-posta elettronika.";

Inglese

"Where a shareholder has consented to the use by the company of electronic means for conveying information, such copies may be provided by electronic mail.";

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

(1) Fid- 29 ta' Ġunju 2007, l-Iżvezja bagħtet talba skond l-Artikolu 30(4) tad-Direttiva 2004/17/KE lill-Kummissjoni bil-posta elettronika.

Inglese

(1) On 29 June 2007, Sweden transmitted a request pursuant to Article 30(4) of Directive 2004/17/EC to the Commission by e-mail.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

(1) Fis- 17 ta' Jannar 2008, l-Italja bagħtet lill-Kummissjoni bil-posta elettronika talba skond l-Artikolu 30(4) tad-Direttiva 2004/17/KE.

Inglese

(1) On 17 January 2008, Italy transmitted a request pursuant to Article 30(4) of Directive 2004/17/EC to the Commission by e-mail.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

(h) Mezzi ta' komunikazzjoni użati, bħal telefon (fiss/mobbli), fax, pager, posta elettronika, indirizzi postali, konnessjoni(jiet) tal-Internet

Inglese

(h) Means of communication used, such as telephone (static/mobile), fax, pager, electronic mail, postal addresses, Internet connection(s)

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

(ċ) id-dettalji tal-fornitur ta' servizzi tal-media, inkluż l-indirizz tal-posta elettronika jew il-website tiegħu, li jippermettulu li jiġi kkuntattjat malajr b'mod dirett u effettiv;

Inglese

(c) the details of the media service provider, including his electronic mail address or website, which allow him to be contacted rapidly in a direct and effective manner;

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

- jew bil-posta elettronika (indirizz elettroniku: tfp.greffe@curia.europa.eu).

Inglese

- by email (email address: tfp.greffe@curia.europa.eu).

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

B'deroga mit-tieni paragrafu, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li l-pubblikazzjoni ssir permezz tal-bażi elettronika ċentrali msemmija fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva 68/151/KEE.

Inglese

By way of derogation from the second paragraph, Member States may require that publication be effected via the central electronic platform referred to in Article 3(4) of Directive 68/151/EEC.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

B'deroga mit-tieni paragrafu, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li l-pubblikazzjoni ssir permezz tal-pjattaforma elettronika ċentrali msemmija fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva 68/151/KEE.

Inglese

By way of derogation from the second paragraph, Member States may require that publication be effected via the central electronic platform referred to in Article 3(4) of Directive 68/151/EEC.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

B'deroga mit-tieni subparagrafu, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li l-pubblikazzjoni ssir permezz tal-pjattaforma elettronika ċentrali msemmija fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva 68/151/KE.

Inglese

By way of derogation from the second subparagraph, Member States may require that publication be effected via the central electronic platform referred to in Article 3(4) of Directive 68/151/EEC.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Dan is-sunt, li ma għandux ikun itwal minn żewġ paġni, għandu jintbagħat ukoll bil-posta elettronika lill-indirizz tfp.greffe@curia.europa.eu, b'referenza ċara tal-kawża li għaliha jirreferi.

Inglese

That summary, which should not be more than two pages long, should also be sent by email to tfp.greffe@curia.europa.eu, indicating clearly the case to which it relates.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Din tista' tintalab ukoll lir-Reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku bil-posta elettronika, bil-posta jew bit-telefon (ara d-dettalji indikati iktar 'il quddiem).

Inglese

It can also be requested from the Registry of the Tribunal by email, post or telephone (see details below).

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Fil-każ ta' trażmissjoni bil-posta elettronika, tiġi aċċettata biss kopja skannjata ffirmata ta' l-oriġinal.

Inglese

In the case of transmission by email, only a scanned copy of the signed original will be accepted.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Fil-każ ta' trażmissjoni bil-posta elettronika, tiġi aċċettata biss kopja skannjata ffirmata ta' l-oriġinal.

Inglese

In the event of transmission by email, only a scanned copy of the signed original will be accepted.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Id-differenza bejn il-prestazzjoni ta' potenza mekkanika u l-potenza elettronika tal-konsum hija kawżata mit-telf li qed iseħħ fil-mutur.

Inglese

The difference between the output mechanical power and the input electrical power is due to losses occurring in the motor.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Il-kaptan tal-bastiment għandu jagħti n-notifika għallinqas erba' sigħat qabel id-dħul f'waħda minn dawn ir-rotot ta' kontroll imsemmija liċ-Ċentru tal-Monitoraġġ tas-Sajd f'Edinburgh bil-posta elettronika jew telefown kif provdut fil-punt 1.

Inglese

The master of the vessel shall give at least four hours' prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point 1.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Indirizz tal-posta elettronika (jekk disponibbli): …

Inglese

E-mail address (if available): …

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Indirizz tal-posta elettronika : qualisud@wanadoo.fr

Inglese

e-mail: qualisud@wanadoo.fr

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Indirizz tal-posta elettronika:

Inglese

E-mail Address:

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

It-talba għal għajnuna legali tista' tiġi ppreżentata bil-faks jew bil-posta elettronika.

Inglese

The application for legal aid may be lodged by fax or by email.

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

It-titlu tal-Anness XI "SERVIZZI TA' TELEKOMUNIKAZZJONI" għandu jiġi sostitwit bit-titlu "KOMUNIKAZZJONI ELETTRONIKA, SERVIZZI AWDJOVIŻWALI U SOĊJETÀ TAL-INFORMATIKA".

Inglese

The title of Annex XI "TELECOMMUNICATIONS SERVICES" shall be replaced by "ELECTRONIC COMMUNICATION, AUDIOVISUAL SERVICES AND INFORMATION SOCIETY".

Ultimo aggiornamento 2016-08-30
Argomento: Documenti legali, diplomi, certificati ecc.
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Aggiungi una traduzione

Esegui la ricerca fra i contributi umani



Ci sono utenti che chiedono aiuto: terjemahkan kedalam bahasa inggris (Indonesiano>Inglese) | opstel oor huiswerk (Afrikaans>Inglese) | manneral (Tamil>Inglese) | peace to prevail (Inglese>Spagnolo) | settle on (Inglese>Spagnolo) | importance (Inglese>Telugu) | galeri memek (Latino>Inglese) | elite suburbs (Ceco>Inglese) | pazienti in giovane età (Italiano>Inglese) | matangos ang ilong mo (Tagalog>Inglese) | resourcefulness (Inglese>Giapponese) | kamus (Malese>Arabo) | see you tonight (Inglese>Italiano) | la calaca (Spagnolo>Inglese) | 2704 (Tedesco>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK