Hai cercato: i turisti cercano [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Inglese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2007-11-02 |
|
Ultimo aggiornamento: 2007-10-30 |
Impegnati nel lavoro, in affari, oppure turisti viaggiatori, cercate un punto d’appoggio e un luogo di riposo nella città "più romana dopo Roma", nella regione crocevia d’Europa, in uno spazio privilegiato per il tempo libero, tra le montagne più alte?L’<PROTECTED> du <PROTECTED> <PROTECTED> è il Vostro riferimento ideale.In una moderna struttura architettonica alle porte della città di <PROTECTED>, un hotel elegante ed accogliente.
|
Travelling for work,business or pleasure? Looking for a accommodation and a base in the "most Roman city after Rome", in the regional crossroads of Europe, in a prime location for multiple activities and among the highest of peaks?The <PROTECTED> du <PROTECTED> <PROTECTED> is the ideal place.An elegant and inviting hotel in a modern building at the gates of the city of <PROTECTED>.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-09-12 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-12-28 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-12-07 |
|
Ultimo aggiornamento: 2010-08-12 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-01-25 |
|
Ultimo aggiornamento: 2007-10-26 |
|
Ultimo aggiornamento: 2007-11-02 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-02-19 |
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-24 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-06-12 |
|
Ultimo aggiornamento: 2007-10-29 |
|
Ultimo aggiornamento: 2007-10-29 |
|
Ultimo aggiornamento: 2011-04-22 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-02-19 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: architettonica (Italiano - Inglese) | potenziamento (Italiano - Inglese) | privilegiato (Italiano - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: amaro (Italiano>Latino) | rakenteellinen (Finlandese>Sloveno) | simule (Francese>Inglese) | do not turn off target (Inglese>Spagnolo) | time-to-first-fix (Inglese>Giapponese) | laine (Francese>Danese) | afsætningsmuligheder (Danese>Inglese) | imperceptíveis (Portoghese>Francese) | fallow (Inglese>Arabo) | čelo (Inglese>Spagnolo) | pakkaustapa (Finlandese>Sloveno) | you should flirt with guys (Inglese>Spagnolo) | tulostettu (Finlandese>Inglese) | tyhjennys (Finlandese>Russo) | do yu want to come to the cinema with me (Inglese>Italiano)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语