Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: iscritta alla sezione ordinaria    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Dettagli

Sezione 1 - Tariffa ordinaria
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Section 1 - Standard fee
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ordinaria

Regular

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Acattelan

ASSEMBLEA ORDINARIA

ORDINARY MEETING OF SHAREHOLDERS

Ultimo aggiornamento: 2006-04-21
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

In sede Ordinaria

Ordinary items of business

Ultimo aggiornamento: 2006-04-21
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

MANUTENZIONE ORDINARIA

ORDINARY MAINTENANCE

Ultimo aggiornamento: 2009-02-10
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Aliquota ordinaria applicabile

Ordinary tax rate applied

Ultimo aggiornamento: 2005-04-07
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Art. 9 - L'Assemblea è ordinaria o straordinaria

Article 9 – Shareholder meetings

Ultimo aggiornamento: 2007-07-17
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Riconciliazione tra aliquota ordinaria ed aliquota effettiva:

Reconciliation between ordinary and actual tax rate

Ultimo aggiornamento: 2005-04-07
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Un disavanzo è iscritto alla voce 27 02 01 dello stato delle spese della sezione III "Commissione".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

A deficit is entered in Item 27 02 01 of the statement of expenditure of Section III "Commission".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Con una sezione dedicata alla Grande Guerra nel 90° della Vittoria.

With a section dedicated to WWI and the 90th anniversary of the Victory.

Ultimo aggiornamento: 2008-10-16
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

“L’Assemblea Ordinaria degli Azionisti della Aedes S.p.A.,

The shareholders of AEDES S.p.A.,

Ultimo aggiornamento: 2007-04-16
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

"L'Assemblea Ordinaria degli Azionisti di Aedes S.p.A.,

The shareholders of AEDES S.p.A.,

Ultimo aggiornamento: 2007-04-16
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

L'accesso a questa sezione è riservato agli iscritti alla comunità.

You need to be a Community member in order to gain access to this area.

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Gli Amministratori rimanenti devono entro trenta giorni sottoporre alla decisione dei soci la nomina del nuovo Organo Amministrativo, compiendo, nel frattempo, esclusivamente le operazioni di ordinaria amministrazione.

The remaining Directors shall propose the appointment of the new Board of Directors to the Shareholders’ Meeting within thirty days, and in the meantime shall exclusively perform acts of ordinary administration.

Ultimo aggiornamento: 2009-02-08
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

La sezione cinema, che comprende le consuete sezioni competitive, è aperta da un omaggio al cinema russo contemporaneo e alla creatività delle artiste russe e dell’area dell’Ex Unione Sovietica.

The cinema section, which includes the usual competition sections, is opened by a tribute to modern Russian cinema and the creativity of Russian and former U.S.S.R. artists.

Ultimo aggiornamento: 2009-02-10
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Si precisa che sugli immobili in oggetto sono state iscritte ipoteche per un totale di 1.097.526 migliaia di Euro a garanzia di mutui bancari erogati da istituti di credito commentati nell’apposita sezione del passivo.

It should be specified that these properties have been pledged as collateral to secure the related mortgage loans issued by various credit institutions, as discussed in the section on liabilities below. These guarantees totalled €1,097,526 thousand.

Ultimo aggiornamento: 2005-10-18
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Si precisa che sugli immobili in oggetto sono state iscritte ipoteche per un totale di 1.231.606 migliaia di Euro a garanzia di mutui bancari erogati da istituti di credito e dettagliati nell’apposita sezione del passivo.

Mortgages totalling € 1.231.606 thousand were registered on land and properties owned as guarantees on bank loans and described in detail in the balance sheet liabilities section.

Ultimo aggiornamento: 2004-03-05
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Si precisa che sugli immobili e terreni di proprietà risultano iscritte ipoteche per un valore complessivo di 570.995 migliaia di Euro, a garanzia di finanziamenti bancari erogati da istituti di credito e dettagliati nell’apposita sezione del passivo.

Mortgages totalling € 570,995 thousand were registered on land and properties owned as guarantees on bank loans and described in detail in the balance sheet liabilities section.

Ultimo aggiornamento: 2005-03-17
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Vi abbiamo convocato in Assemblea Ordinaria per proporVi di deliberare, in favore del Consiglio di Amministrazione della Società, l'autorizzazione all'acquisto ed alla disposizione di azioni proprie ai sensi degli artt. 2357 e 2357 ter Codice Civile.

We have called this meeting of shareholders to discuss the proposed resolution, on behalf of the company’s Board of Directors, to authorize the purchase of treasury stock pursuant to Articles 2357 and 2357-ter of the Italian civil code.

Ultimo aggiornamento: 2007-04-16
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Può compiere qualsiasi atto ritenga opportuno per il raggiungimento dello scopo sociale, sia di ordinaria, sia di straordinaria amministrazione, niente escluso e niente eccettuato, tranne ciò che dalla legge o dal presente statuto è riservato inderogabilmente alla competenza dell'Assemblea.

including the power to perform such acts and give such orders as are deemed appropriate to achieve the corporate purpose, none excluded or excepted, including that to allow the registration, subrogation, rescheduling and cancellation of mortgages and liens, in whole or in part, as well as to perform and cancel recordations and notations of any kind, including regardless of whether the payment of the loans associated with the above registrations, recordations and notations has been made, except for matters falling within the purview of shareholders according to the law.

Ultimo aggiornamento: 2007-07-17
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  inderogabilmente (Italiano - Inglese) | riconciliazione (Italiano - Inglese) | amministratori (Italiano - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: eeskirjad (Estone>Inglese) | sream (Inglese>Tagalog) | steel (Inglese>Giapponese) | arhus (Danese>Inglese) | prazk (Polacco>Inglese) | disposing (Inglese>Giapponese) | amines (Inglese>Giapponese) | best regard (Inglese>Giapponese) | confectionary (Inglese>Greco) | sulphated ash (Inglese>Italiano) | ddd (Inglese>Giapponese) | rechtspraak (Olandese>Rumeno) | im here wanna chat (Spagnolo>Arabo) | sklicevanjem (Sloveno>Spagnolo) | kokeilututkimuksen (Finlandese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语