Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: lòriaangola    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Dettagli

f. In ossequio all'art. 16 del D.Lgs 70/03 Airtelco si riserva il diritto di rimuovere ogni informazione o attivita' illecita del Cliente e di disabilitarne lâ™accesso ai propsi sistemi.

f. Pursuant to art. 16 of Legislative Decree 70/03, Airtelco reserves the right to remove all illicit Customer information or activities and block his/her access to its systems.

Ultimo aggiornamento: 2009-01-27
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Il versante Est al di là del viadotto della tangenziale, prevedrà l’insediamento delle quantità edilizie a destinazione produttiva e terziaria per circa 120.000 mq complessivi, secondo uno schema elaborato dall’Architetto <PROTECTED> <PROTECTED>.

The portion to the east, beyond the bypass, will be home to the manufacturing and service-sector constructions for a total of roughly 120,000m2, all organized according to a layout designed by the architect <PROTECTED> <PROTECTED>.

Ultimo aggiornamento: 2005-01-28
Argomento: Finanza
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Deborah.regine
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  disabilitarne (Italiano - Inglese) | insediamento (Italiano - Inglese) | complessivi (Italiano - Inglese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: thank you for driving (Inglese>Francese) | this car steers easily (Inglese>Francese) | synovitis (Inglese>Francese) | thank you, you too (Inglese>Francese) | enamarillecer (Spagnolo>Finlandese) | ssrcode (Inglese>Francese) | transitivity (Inglese>Francese) | subordinating (Inglese>Portoghese) | stinger (Inglese>Francese) | interpretative (Spagnolo>Italiano) | perri (Inglese>Francese) | työlaji (Inglese>Finlandese) | ne me quitte pas (Spagnolo>Italiano) | mandarambong (Tagalog>Inglese) | flashlightsearch (Spagnolo>Italiano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语