Hai cercato: lui 㨠morto per il freddo [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Inglese |
Dettagli |
<PROTECTED> per la lavorazione a freddo di fili metallici di ridottissime dimensioni
|
Ultimo aggiornamento: 2007-08-05 |
Se è il freddo l’ambiente ideale per tenere alta l’adrenalina, cè il kiteski, variante da neve del kitesurf.
|
If a cold environment is the ideal place to keep your adrenaline running high, there’s kiteskiing, the skiing equivalent of kitesurfing.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-01-14 |
La poesia unisce i viaggiatori, allegerisce il cammino, illumina la notte e riscalda il vento freddo all'alba.
|
Poetry unites travellers, it lightens the road, it lights up the night and warms the cold wind of the dawn.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-06-16 |
ama tutto ciò che è freddo e insensibile e vive in un regno di ghiaccio.
|
she loves everything that is cold and insensitive and lives in an ice-kingdom.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-01-15 |
Il legno ci è amico anche da morto; possiamo appoggiarci a lui sia che faccia caldo sia che faccia freddo, mentre su una pietra ci si appoggia solo se fa caldo.
|
A dead tree is sympathetic, and you can lean against it, whether it is warm or cold; you can only lean against a rock when it is warm.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-02-29 |
E’ lui che costruisce le storie e che le scambia con gli altri bambini, mediante il racconto.
|
He creates the stories and exchanges them with other children through storytelling.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-10-16 |
Nato a Norimberga il 21 maggio 1471 e morto nella stessa città il 6 aprile 1528, <PROTECTED> <PROTECTED>, è considerato il massimo esponente della pittura tedesca rinascimentale.
|
Born in Nuremberg on May 21, 1471 and later dying in the same city on April 6, 1528, <PROTECTED> <PROTECTED> is regarded as the greatest German Renaissance painter.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-12-20 |
Tra i riti per attirare la buona sorte spicca quello della Svezia, dove, forse ricordando i periodi di magra contadina durante il lungo e freddo inverno, si usa mettere allinterno della propria abitazione un caprone di paglia collocato ai piedi dellabete, per attirare la benevolenza della terra.
|
perhaps remembering the hard times in the long, cold winter, the local people put a straw goat at the foot of the Christmas tree inside their homes so that Mother Earth will be kind to them.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-11-30 |
Nel 1826 <PROTECTED> I d'<PROTECTED> ordinò che il monumento fosse completato e dedicato alla pace, per ricordare la pace europea del 1815. Morto il <PROTECTED> nel 1833, furono <PROTECTED> <PROTECTED> e <PROTECTED> <PROTECTED> a terminarlo.
|
In 1826 <PROTECTED> I of <PROTECTED> ordered the monument's completion to be dedicated to peace, in order to remember the European peace of 1815. When <PROTECTED> passed away in 1833, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED> continued the project to its completion.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-10-23 |
Ho cercato di riproporlo con una struttura in acciaio usando i colori bianchi a dare il sento del materiale strutturale freddo usato dai progettisti, fino ad arrivare al calore del giallo per dare luminosità e splendore alle splendide sere delle notti in città.
|
I have tried to repropose this using a steel structure, with white tones to give the sense of the cold structural material used by the designers, moving to yellow to lend luminosity and splendour to the fabulous city evenings.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-01-15 |
un viaggio per scoprire come il mondo dei morti racconti agli archeologi quello dei vivi attraverso i corredi di uomini e donne dell'età della pietra e dei metalli.
|
a journey to discover how the world of the dead tells archaeologists about the living world through the finds of stone and iron age men and women.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-07-14 |
L’artista girovaga per il suo “paesaggio” emozionale e visivo definendo un perimetro circoscritto, che parla di lui e della sua terra e al contempo anche di ciò che gli sta intorno.
|
The artist wanders in his emotional and visual "landscape" defining a limited border that speaks of him and his land and all that surrounds him.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-10-15 |
In una sala è affrescato il ciclo mitologico basato sull’iconologia della morte-rinascita.
|
One of the halls has a fresco depicting the mythological cycle, based on the death-rebirth iconology.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-04-11 |
Hanno scritto di lui il <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, il <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED>’s <PROTECTED>, W, <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> ed alter importanti riviste e giornali.
|
He has been featured in the <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, the <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED>’s <PROTECTED>, W, <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and a host of other major magazines and newspapers.
|
Ultimo aggiornamento: 2006-05-16 |
Alla sua morte ha voluto doanre alla città la propria casa, traformandola in museo per tutti.
|
Upon his death he bequeathed his house to the city, transforming it into a museum for the people.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-12-18 |
la fusione nelle sua produzione pittorica di influenze provenienti dalle scuola italiana e fiamminga fecero di lui l’artista con il quale la pittura tedesca superò definitivamente la fase gotica per aprirsi a una una nuova impostazione realista.
|
the fusion of influences deriving from the Italian and Flemish schools and discernable in his pictorial production made him the artist through which German painting conclusively surpassed the gothic phase and welcomed a new realistic setting.
|
Ultimo aggiornamento: 2007-12-20 |
Un’asta per ricordare il critico d’arte <PROTECTED> <PROTECTED>, tra i più attivi sostenitori della giovane arte italiana, morto improvvisamente a 43 anni lo scorso anno.
|
An auction to recall the art critic <PROTECTED> <PROTECTED>, who was among the most active supporters of young Italian art, who died suddenly aged 43 last year.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-11-03 |
La fotografia è da lui concepita in maniera del tutto inscindibile dalla tecnologia e dalla comunicazione mediatica.
|
Photography was conceived by him in a totally inseparable manner from the technology and media communication.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-10-15 |
Si narra la leggenda di una giovane, morta dopo aver scoperto che il suo amato è promesso ad un’altra donna.
|
It narrates the legend of a young woman who dies after having discovered that her loved one is engaged to another woman.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-11-03 |
Nei casi di legge ed inoltre quando il Presidente lo ritenga opportuno, il verbale viene redatto da Notaio da lui scelto.
|
In the cases provided for by law, or when the chairman of the meeting deems it appropriate, the proceedings shall be recorded by a notary public designated by the chairman.
|
Ultimo aggiornamento: 2004-11-09 |
Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: definitivamente (Italiano - Inglese) | rinascimentale (Italiano - Inglese) | comunicazione (Italiano - Inglese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: den regnskabsmã¦ssige behandling af (Danese>Inglese) | reseñas (Spagnolo>Francese) | id_sociedad: (Spagnolo>Inglese) | indicaciones (Spagnolo>Lituano) | kody (Inglese>Italiano) | esame (Italiano>Lituano) | cuvette (Inglese>Finlandese) | forvaltningsreformer (Danese>Finlandese) | binnenschifffahrtsindustrie (Tedesco>Polacco) | constantly (Inglese>Cinese Semplificato) | aseos (Spagnolo>Francese) | filesconfiguring (Inglese>Cinese Semplificato) | semelhanças (Portoghese>Inglese) | chiamami (Italiano>Inglese) | their patent is only for social network content (Inglese>Turco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语