MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: non potevo esimermi dal farlo    [ Disabilita i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Dettagli

non potevo esimermi dal farlo

I couldn't restrain myself from doing so

Ultimo aggiornamento: 2012-06-13
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Come potevo non farlo?
http://www.europarl.europa.eu/

How could I not have done so?
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 5
Qualità:

io potevo

I could

Ultimo aggiornamento: 2012-09-18
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Non potevo esimermi dal rispondere alle sue osservazioni, dalle quali mi aspettavo di certo qualcosa in più.
http://www.europarl.europa.eu/

I had hoped for something more, rather than being hung out to dry!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 3
Qualità:

Prima questo non era possibile e solo l'industria poteva farlo.
http://www.europarl.europa.eu/

This has not been possible before. Previously it was only the industry.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Signor Presidente, in veste di presidente della commissione per l' occupazione e gli affari sociali non potevo esimermi dall' intervenire in questa discussione.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, the chairman of the European Parliament' s Committee on Employment and Social Affairs could not remain silent in this debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 5
Qualità:

Dopo aver già firmato tutto, è tornato sui suoi passi dicendo che non poteva farlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Despite everything already being signed and sealed he came back and said: I cannot.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tuttavia mi è impossibile esimermi dal farlo, anche soltanto in riferimento a quanto tempo c'è voluto perché la proposta venisse presentata.
http://www.europarl.europa.eu/

But some criticisms do need to be voiced, not least about the length of time it took to get this proposal.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

Non mi addentrerò adesso in dibattiti su questioni storiche, ma oserei dire- non posso esimermi dal farlo- che la presenza dell' Islam in Spagna non è stata semplicemente una colonizzazione.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not intend to open a debate on historical issues at this juncture, but I would venture to say - indeed I must- that the presence of Islam in Spain was not simply colonisation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

Per questo Erodìade gli portava rancore e avrebbe voluto farlo uccidere, ma non poteva
Mark 6.19

Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
Mark 6.19

Ultimo aggiornamento: 2012-05-06
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Gli dissero che non poteva farlo ed egli replicò « state forse insinuando che non sono un essere umano? »
http://www.europarl.europa.eu/

They said 'you cannot put this' and he said 'why, are you disputing that I am human?'.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

Nella nostra società, si poteva scegliere di rimanere a casa, ed è possibile farlo tutt'oggi.
http://www.europarl.europa.eu/

In our society there was the option of staying at home, and that is also true today.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Basta pensare che, sette anni fa, Saddam Hussein avrebbe potuto essere tranquillamente rimosso dal potere eppure la potenza che poteva farlo non lo fece; le cose sono andate poi marcendo con gli anni e oggi ci troviamo in questa situazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Just think that seven years ago Saddam Hussein could have been calmly removed from power and yet the power that could have done so did not do it; things have progressed over the years and now we are in this situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

In Europa dobbiamo ricordarci che già diversi decenni fa ci è stato detto che non avevamo bisogno di alcun Airbus né di un' industria missilistica, che poteva farlo benissimo ognuno per proprio conto.
http://www.europarl.europa.eu/

Here in Europe, we should remember how it was explained to us decades ago that we did not need the Airbus, we did not need a missile industry. They would do all that for us, and it would be for the best.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

Solo a chi poteva contare su fondi e milizie private è stato consentito partecipare, o si è aperta la possibilità materiale di farlo; ci si chiede quindi da dove sia giunto all’ improvviso tanto denaro.
http://www.europarl.europa.eu/

Only those with funds and a private militia were able, and allowed, to take part, which begs the question of where the money came from all of a sudden.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-23
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 4
Qualità:

Si poteva!
http://www.europarl.europa.eu/

Yes, we could!
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Se qualcuno si vuole chiamare fuori da questo compromesso è libero di farlo, ma commetterebbe sicuramente un errore: questa è la scelta migliore che si poteva fare e va dunque sostenuta.
http://www.europarl.europa.eu/

If anyone wants to pull out ofthis compromise, they are free to do so, but they would, without a doubt, be making a mistake: this is the best decision that could have been made and it must therefore be supported.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Lei aveva incontestabilmente il diritto di chiedere che questo punto fosse ritirato; poteva farlo lunedì, quando l'ordine del giorno è stato approvato.
http://www.europarl.europa.eu/

You are perfectly entitled to demand that this item be withdrawn; you were able to do so when the agenda was adopted on Monday.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-02-29
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Aggiungi una traduzione