MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: evitare lo spreco    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Evitare lo scuotimento vigoroso.

Toute agitation vigoureuse doit être évitée.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Argomento: Settore farmaceutico
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: EMEA

Occorre evitare che lo scarto diventi eccessivo.

Il faut s’ assurer que cette divergence ne devienne pas trop considérable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Lo ritengo un inaccettabile spreco di denaro dei contribuenti.

Je considère qu’ il s’ agit là d’ un gaspillage inacceptable de l’ argent des contribuables.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

L’ ennesimo enorme spreco!

Encore un beau gaspillage!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

E' un bene che la trasparenza e la pubblicità consentano di evitare fenomeni quali la corruzione e lo spreco delle risorse.

Il est vrai qu' en favorisant la transparence et la publicité, on peut prévenir plus facilement des phénomènes tels que la corruption et le gaspillage des ressources.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Di conseguenza, potremo evitare il fenomeno noto come “ spreco dei cervelli” , ossia uno spreco di competenze.

Ces mesures nous permettront d’ éviter le phénomène de la « fuite des cerveaux », à savoir la perte de compétences.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Nel Regno Unito per lo meno, Commissione è sinonimo di frode e spreco.

Au Royaume-Uni du moins, la Commission est synonyme de fraude et de gaspillage.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Ovviamente, dobbiamo evitare che avvengano degli sprechi.

Naturellement, nous devons toujours veiller à éviter tout gaspillage.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

In terzo luogo, lo spreco delle risorse naturali e la riduzione della biodiversità.

Troisièmement, le gaspillage des ressources naturelles et la réduction de la diversité biologique.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Lo sviluppo si arrestò e, invece di salvare posti di lavoro, ci fu uno spreco di capitali.

Elles ont mis un terme au développement et n’ ont pas abouti à la sauvegarde d’ emplois, mais au gaspillage des capitaux.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Senza energia non c’ è sviluppo, così come lo spreco di energia crea danni irreparabili.

Sans énergie, il ne peut y avoir de développement, de même que gaspiller l’ énergie cause des dommages irréparables.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

In caso di future epidemie occorre permettere che gli animali vaccinati restino nella catena alimentare, per evitare uno spreco di risorse di simile portata.

En cas de nouvelle épizootie, les animaux vaccinés doivent pouvoir rester dans la chaîne alimentaire afin d' éviter un tel gaspillage de ressources.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Lei ha parlato di lotta alla frode per evitare sprechi. Ha ragione.

Vous avez parlé de la lutte contre la fraude, de la nécessité d' éviter que l' argent ne soit mal utilisé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Per ridurlo ad un minimo comune denominatore: predicare la tutela del clima, promuovere lo spreco energetico.

Cela se résume en quelques mots: prêcher la protection des données climatiques, encourager le gaspillage d' énergie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Ritengo che si sarebbe dovuto sottolineare con maggior vigore lo spreco causato da costi amministrativi pari al 13%.

J' estime que l' on aurait dû insister davantage sur le gaspillage implicite que signifie l' augmentation des frais administratifs jusqu' à 13%.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Vi è poi una serie di altri aiuti che premiano lo spreco di risorse e il maltrattamento degli animali.

Il existe une foule d' autres systèmes d' aides qui favorisent le gaspillage des ressources et les mauvais traitements envers les animaux.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Riteniamo che questa relazione avrebbe dovuto evidenziare lo spreco economico derivante dai continui spostamenti del Parlamento tra Bruxelles e Strasburgo.

Nous considérons que le rapport aurait dû faire état du gaspillage financier provoqué par les déplacements du Parlement entre Bruxelles et Strasbourg.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Condivido l' opinione espressa dalla Commissione che la cooperazione a livello locale potrebbe consentire una maggiore comprensione reciproca nei confronti delle richieste di assistenza, migliorare la motivazione degli ispettori fiscali ed evitare lo spreco delle già scarse risorse.

Je suis d' accord avec la Commission pour dire qu' une coopération au niveau local permettrait une meilleure compréhension mutuelle de la demande d' information et une plus grande motivation des contrôleurs fiscaux, tout en évitant de gaspiller les quelques ressources existantes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Anzitutto, dobbiamo attivare gli strumenti di controllo e di verifica, per evitare sprechi, illiceità e frodi.

Nous devons, avant tout, activer les instruments de contrôle et de vérification afin d' éviter les gaspillages, les illégalités et les fraudes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Una migliore programmazione dovrebbe portare ad una riduzione dei ritiri e, così facendo, consentire di evitare sprechi.

Une meilleure programmation devrait conduire à une réduction des retraits et permettre ainsi d' éviter les gaspillages.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Argomento: Scienze sociali
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Europarl

Aggiungi una traduzione