Hai cercato: formazione scolastica [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Francese |
Dettagli |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-10-12 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
In che cosa consiste una buona formazione scolastica al giorno d' oggi?
|
Qu'est -ce qu'une bonne formation scolaire à l'heure actuelle?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
In che cosa consiste una buona formazione scolastica al giorno d' oggi?
|
Qu' est-ce qu' une bonne formation scolaire à l' heure actuelle?
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
_ PER IL FIGLIO DAI 18 AI 25 ANNI CHE RICEVE UNA FORMAZIONE SCOLASTICA O PROFESSIONALE.
|
-POUR TOUT ENFANT AGE DE 18 A 25 ANS QUI RECOIT UNE FORMATION SCOLAIRE OU PROFESSIONNELLE.
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Inoltre, egli auspica che si ponga l' accento in particolare sulla formazione scolastica.
|
De même, il souhaite qu' un accent particulier soit mis sur la formation à l' école.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Dobbiamo tener presenti i nostri giovani e investire in posti di lavoro e in formazione scolastica.
|
Nous devons nous préoccuper des jeunes, consacrer des efforts à créer des places pour les jeunes dans des établissements d 'enseignement, et des emplois.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Dobbiamo tener presenti i nostri giovani e investire in posti di lavoro e in formazione scolastica.
|
Nous devons nous préoccuper des jeunes, consacrer des efforts à créer des places pour les jeunes dans des établissements d' enseignement, et des emplois.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Tutti hanno diritto a una buona formazione scolastica, anche gli stranieri e i gruppi marginali.
|
Chacun a droit à une bonne formation scolaire, y compris les étrangers et les groupes sociaux désadaptés.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
a) compimento almeno dei primi dieci anni di formazione scolastica generale, per la possibilità I, o
|
a) l'accomplissement des dix premières années au moins de la formation scolaire générale pour la voie I, ou
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
Se un conducente aveva seguito una formazione scolastica più approfondita, essa non veniva ritenuta importante ai fini del lavoro.
|
Dans la mesure où certains conducteurs auraient effectivement suivi un cycle scolaire complet, cette formation n 'était pas considérée à sa juste valeur pour le travail à effectuer.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Abbiamo bisogno di sostegno e di cooperazione a livello europeo per tutti i settori dell' istruzione e della formazione scolastica.
|
Coopération et promotion au niveau européen sont nécessaires dans tous les secteurs de l' éducation et de la formation.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
Abbiamo bisogno di sostegno e di cooperazione a livello europeo per tutti i settori dell 'istruzione e della formazione scolastica.
|
Coopération et promotion au niveau européen sont nécessaires dans tous les secteurs de l 'éducation et de la formation.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ribadisco l' utilità di una buona formazione scolastica quale valido mezzo per combattere la disoccupazione e l' esclusione sociale.
|
Je soutiens l'idée d'une bonne éducation scolaire pour empêcher le chômage et l'exclusion sociale.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Nel corso della mia ultima visita in Cile mi sono stati presentati anche problemi nell' ambito della formazione scolastica elementare.
|
Lors de ma dernière visite au Chili, on m'a même soumis des problèmes relatifs à l'école primaire.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Signor Presidente, signor Commissario, l' istruzione e la formazione scolastica occupano un posto sempre più importante nella strategia europea.
|
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l' éducation et la formation prennent une place de plus en plus prépondérante dans la stratégie de l' Union européenne.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
La formazione permanente, su tutto l' arco della vita attiva inizia quindi con la riforma del nostro sistema d' istruzione scolastica.
|
L' éducation et la formation tout au long de la vie commencent donc par la réforme de notre enseignement.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-21 |
La formazione permanente, su tutto l 'arco della vita attiva inizia quindi con la riforma del nostro sistema d' istruzione scolastica.
|
L'éducation et la formation tout au long de la vie commencent donc par la réforme de notre enseignement.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: disoccupazione (Italiano - Francese) | professionale (Italiano - Francese) | possibilità (Italiano - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: esportón (Spagnolo>Danese) | esportillo (Spagnolo>Danese) | mengumpil (Malai>Inglese) | acedamic (Malai>Inglese) | leuchtöl (Tedesco>Polacco) | musik die zum träumen einlädt (Tedesco>Polacco) | manhwa raw (Inglese>Francese) | gllws (Olandese>Inglese) | pãƒâ©tunia (Francese>Inglese) | tu m?as envoutã© (Francese>Inglese) | que cú e esse amor (Portoghese>Inglese) | temperatura ambiente y humedad relativa (Spagnolo>Inglese) | in view of (Inglese>Arabo) | sadista other word (Tagalog>Inglese) | petarda (Italiano>Spagnolo)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语