Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: presentazione    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Dettagli

Presentazione

Présentation

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Presentazione

Introduction

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Presente

Présent

Ultimo aggiornamento: 2009-11-03
Frequenza d'uso: 15
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Present

Present

Ultimo aggiornamento: 2010-04-01
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Presentatrice

Animateur de télévision

Ultimo aggiornamento: 2009-12-23
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Presente

Presente

Ultimo aggiornamento: 2009-12-07
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Presente

Present

Ultimo aggiornamento: 2010-02-08
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Presente

Instant

Ultimo aggiornamento: 2010-03-16
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Installare nuova batteria se non presente.

c'est à qui?

Ultimo aggiornamento: 2012-04-30
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

*Nota: Gruppo1, Gruppo2 in funzione delle lingue presenti nella versione del software

*Remarque: Groupe 1, Groupe 2 en fonction des langues présentes dans la version du logiciel.

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Installare nuova batteria se quella presente risultasse scarica o non presente

Installer une nouvelle batterie si elle n'est pas présente.

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Il venditore certifica che gli immobili oggetto del presente atto non sono gravati da alcuna ipoteca legale.

Le vendeur certifie qu’aucune hypothèque légale ne grève les immeubles objet du présent acte.

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Le spese per il presente atto e per la sua iscrizione nel Registro catastale, nonché i diritti di trasferimento saranno a carico dell'acquirente.

Les frais du présent acte et de son inscription au Registre foncier, ainsi que les droits de mutation seront à la charge de l’acheteur.

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Il venditore certifica che l’immobile oggetto del presente atto non è gravato da alcuna ipoteca legale.

Le vendeur certifie qu’aucune hypothèque légale ne grève l’immeuble objet du présent acte.

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Una copia dello stato di locazione al.. .... 2012, firmato dalle parti, verrà allegato al presente documento (allegato 1)

Un exemplaire de l’état locatif au … … 2012, signé des parties, demeurera ci-annexé (annexe 1).

Ultimo aggiornamento: 2012-03-18
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Translated.net

<PROTECTED>: Prima di dare al quadro l'alimentazione alternata <PROTECTED> devono essere stati collegati i cavi di collegamento alle batterie di avviamento; il non rispetto della presente indicazione può dare origine a malfunzionamenti della centralina elettronica che non saranno riconosciti da <PROTECTED>.

<PROTECTED>: Avant de mettre le coffret sous tension <PROTECTED>, procéder au raccordement de tous les câbles aux batteries de démarrage. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des dysfonctionnements de la centrale de commande électronique dont <PROTECTED> ne pourrait être tenu responsable.

Ultimo aggiornamento: 2012-01-09
Argomento: Ingegneria Civile
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  malfunzionamenti (Italiano - Francese) | trasferimento (Italiano - Francese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: szacunkowy (Polacco>Inglese) | corlevel (Inglese>Spagnolo) | rekwireende (Olandese>Inglese) | 11,6 (Tedesco>Olandese) | ende (Danese>Latino) | multimediale (Italiano>Spagnolo) | prestazione in linea (Italiano>Sloveno) | sibship (Inglese>Greco) | incarico (Italiano>Inglese) | channels (Inglese>Coreano) | trite (Inglese>Danese) | listerelle (Italiano>Spagnolo) | interessa (Italiano>Spagnolo) | raccomando (Italiano>Spagnolo) | supaprastinta (Italiano>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语