Hai cercato: soluzzjoni [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Francese |
Dettagli |
Soluzzjoni tat-tilwim
|
Règlement des différends
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Soluzzjoni tat-tilwim
|
Règlement des litiges
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Fil-każ ta' soluzzjoni
|
Règlement global
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Artikolu 33 Soluzzjoni tat-tilwim
|
Article 33 Règlement des litiges
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Artikolu 34 Soluzzjoni tat-tilwim
|
Article 34 Règlement des différends
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
PROĊEDURI TA' SOLUZZJONI TAT-TILWIM
|
PROCÉDURES DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Konsultazzjonijiet u Soluzzjoni ta' Nuqqasijiet ta' Qbil
|
Consultations et règlement des différends
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
S'issa għadha ma ntlaħqitx soluzzjoni komprensiva.
|
Toutefois, à ce jour, aucun accord global n'a été conclu.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Fl-aħħar ġiet innegozjata soluzzjoni ma' l-awtoritajiet ta' l-Istati Uniti u mal-kredituri tar-Refco.
|
Un règlement a finalement été négocié avec les autorités américaines et les créanciers de Refco.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jsib soluzzjoni għat-tilwima permezz ta' deċiżjoni li torbot.
|
Le conseil de stabilisation et d'association peut régler le différend par voie de décision contraignante.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
F'każ ta' sospensjoni, il-partijiet għandhom ikomplu jikkonsultaw lil xulxin bil-għan li jsibu soluzzjoni amikevoli għat-tilwim ta' bejniethom.
|
En cas de suspension, les parties continuent à se consulter en vue de chercher un règlement à l'amiable du différend qui les oppose.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
huwa jkun jista' jikkuntattja lill-Istat Membru li jkollu l-ġurisdizzjoni bil-ħsieb li tinkiseb soluzzjoni reċiprokament sodisfaċenti għal kwalunkwe problema kaġunata.
|
il peut s'adresser à l'État membre compétent en vue de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante aux problèmes rencontrés.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
(a) fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tat-taqsima 4.2.1.1 tat-TSI għall-Istorbju, sakemm ma tkunx disponibbli soluzzjoni teknika sabiex tinkiseb il-konformità;
|
a) concernant les dispositions de la section 4.2.1.1 de la STI "bruit", tant qu'il n'existe pas de solution technique permettant la mise en conformité;
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Jekk Parti tieħu miżura ta'każ ta' urġenza speċjali skond l-Artikolu 50, il-Parti l-oħra tista' tagħmel użu mill-proċedura biex tinstab soluzzjoni għat-tilwima.
|
Si, en vertu de l'article 49, une partie adopte une mesure dans un cas d'urgence spéciale, l'autre partie peut faire usage de la procédure de règlement des différends.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
- tal-preparazzjoni ta' testi legali allinjati ma' l-acquis communautaire bil-għan li dawn ikunu applikabbli minnufih hekk kif tidħol fis-seħħ soluzzjoni komprensiva għall-problema ta' Ċipru;
|
- l'établissement de textes juridiques alignés sur l'acquis communautaire afin qu'ils soient immédiatement applicables dès l'entrée en vigueur d'un règlement global du problème chypriote,
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Fil-każ ta' soluzzjoni komprensiva tal-problema ta' Ċipru, il-Kunsill għandu, abbażi ta' proposta mill-Kummissjoni, jiddeċiedi b'mod unanimu dwar l-adattamenti meħtieġa f'dan ir-Regolament.
|
En cas de règlement global de la question chypriote, le Conseil se prononce unanimement, sur la base d'une proposition de la Commission, sur les adaptations qu'il convient d'apporter au présent règlement.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
32089013 | - - - Kopolimeru ta' p-kresol u divinilbenżina, f'forma ta' soluzzjoni f'N,Ndimetilaċetamid, li jkun fihom bil-piż 48 % jew aktar ta' polimeru |
|
32089013 | - - - Copolymère de p-crésol et divinylbenzène, sous forme de solution dans du N,N-diméthylacétamide, contenant en poids 48 % ou plus de polymère |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Madankollu, kif indikat mill-awtoritajiet Pollakki, soluzzjoni waħda possibbli hija dik li l-kapaċità tiġi kkalkulata fuq il-bażi tas-sehem mistenni minn rivisti u katalogi u inserzjonijiet fil-bejgħ tal-faċilita mgħejjuna.
|
Comme l'indiquent les autorités polonaises, une solution peut cependant consister à estimer une ventilation des capacités sur la base de la part escomptée de magazines et de catalogues et encarts dans les ventes de l'établissement couvert par l'aide.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
08140000 | Il-qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ (inkluż id-dulliegħ), friska, iffriżata, imnixxfa jew proviżorjament ippriservata fis-salmura, fl-ilma bil-kubrit jew f'xi soluzzjoni preservattiva oħra |
|
08140000 | Écorces d'agrumes ou de melons (y compris de pastèques), fraîches, congelées, présentées dans l'eau salée, soufrée ou additionnée d'autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation ou bien séchées |
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Madankollu, kif indikat mill-awtoritajiet Pollakki, soluzzjoni waħda possibbli hija dik li l-analiżi tal-kapaċità tiġi kkalkulata fuq il-bażi tas-sehem mistenni minn rivisti u katalogi u inserzjonijiet fil-bejgħ tal-faċilità mgħejjuna.
|
Comme le soulignent les autorités polonaises, une solution peut cependant consister à estimer une ventilation des capacités sur la base de la part escomptée de magazines et de catalogues et encarts publicitaires dans les ventes de l'établissement couvert par l'aide.
|
Ultimo aggiornamento: 2009-01-01 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: dispożizzjonijiet (Italiano - Francese) | ndimetilaċetamid (Italiano - Francese) | proviżorjament (Italiano - Francese)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: gereedschap (Olandese>Inglese) | tradition (Inglese>Svedese) | besteden (Olandese>Inglese) | run out of (Inglese>Italiano) | forces (Inglese>Greco) | icbm (Olandese>Inglese) | utter (Inglese>Svedese) | overlock (Inglese>Spagnolo) | seks (Inglese>Greco) | profissao k (Portoghese>Inglese) | manifatturiera (Italiano>Inglese) | energieopslagvoorziening (Olandese>Inglese) | nombre (Portoghese>Inglese) | h20 (Inglese>Italiano) | approvazione (Italiano>Spagnolo)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语