Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: ampio giardino intorno all´alloggio    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Dettagli

Giardino

Garten

Ultimo aggiornamento: 2012-04-17
Frequenza d'uso: 8
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Intorno

Umgebung

Ultimo aggiornamento: 2011-08-13
Frequenza d'uso: 4
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Ampio terrazzo e giardino con vista sui vigneti.

Es gibt eine große Terrasse und einen Garten mit Ausblick auf die Weinberge.

Ultimo aggiornamento: 2007-09-17
Argomento: Turismo
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Ho cercato inoltre di raccogliere il consenso più ampio possibile intorno alle proposte che vi presento.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich habe mich außerdem sehr darum bemüht, zu den Vorschlägen, die ich präsentieren werde, einen möglichst breiten Konsens zu erreichen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ultimo aggiornamento: 2012-03-03
Argomento: Scienze Sociali
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Alloggiavano intorno al tempio, perché a loro incombeva la sua custodia e la sua apertura ogni mattina
1 Chronicles 9.27

Auch blieben sie über Nacht um das Haus Gottes; denn es gebührte ihnen die Hut, daß sie alle Morgen auftäten.
1 Chronicles 9.27

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Giardiniere

Gartenbau

Ultimo aggiornamento: 2012-03-13
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Alloggio

Whonung

Ultimo aggiornamento: 2012-05-09
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Alloggiare

Whonen

Ultimo aggiornamento: 2012-05-09
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Varese, la “città giardino”, ha una struttura urbanistica del tutto particolare, dovuta al fatto che, diversamente da quanto è avvenuto nelle altre città lombarde, il suo centro (il borgo) non si è saldato ai piccoli nuclei (le castellanze) sorti via via col tempo intorno ad esso; tra il centro della città e le castellanze sono rimasti ampi spazi di verde nei quali, a partire dal diciottesimo secolo, sono sorte le belle ville circondate da giardini che da allora sono una delle maggiori attrattive della città.

Varese, die “Gartenstadt” verfügt über eine ganz besondere urbane Struktur, da hier, anders als in den übrigen Städten der Lombardei, das Zentrum (der Borgo) nicht mit den vielen kleinen Teilen (Castellanze) verschmolzen ist, die nach und nach entstanden. Deshalb sind in dieser Stadt zwischen den Castellanze viele Grünflächen erhalten, auf denen ab dem 19. Jahrhundert schöne Villen mit Gärten angelegt wurden, die heute zu den Hauptattraktionen der Stadt zählen.

Ultimo aggiornamento: 2007-03-27
Argomento: Turismo
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Alloggiamento

Eingelassenes Dock

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Alloggio

Unterbringung

Ultimo aggiornamento: 2006-01-27
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Kowal

Giardini

Garten

Ultimo aggiornamento: 2011-08-03
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Alloggiamento
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Unterbringung
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 18
Qualità:

ALLOGGI
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

WOHNUNGEN
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

Alloggio
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:IT:HTML

Wohnen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 2
Qualità:

"giardino fiorito" Gli alloggi, di recente ristrutturazione, sono dotati di tutti i confort .

"blühender Garten" Die Unterkünfte wurden vor kurzem renoviert und bieten jeglichen Komfort.

Ultimo aggiornamento: 2007-09-17
Argomento: Turismo
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  ristrutturazione (Italiano - Tedesco) | alloggiamento (Italiano - Tedesco) | alloggiavano (Italiano - Tedesco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: tu est dacor (Francese>Inglese) | argos (Spagnolo>Olandese) | brīdinājuma (Lettone>Portoghese) | caracteristicas generales (Spagnolo>Tedesco) | ceco (Spagnolo>Inglese) | da quanto tempo sta piovendo (Italiano>Inglese) | duales (Italiano>Portoghese) | mora aqui??? (Italiano>Portoghese) | teguh (Inglese>Malai) | geometria 6 (Italiano>Rumeno) | temples (Inglese>Malai) | olva (Inglese>Spagnolo) | ct (Inglese>Spagnolo) | immobilizzato (Italiano>Rumeno) | taata (Finlandese>Maltese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语