Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: grenzflächenaktiver    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Dettagli

Conformemente alle disposizioni dell'articolo 4 della direttiva 73/404/CEE concernente i detergenti, gli Stati membri vietano l'immissione sul mercato e l'impiego nel loro territorio di un detergente se la misurazione del tasso di biodegradabilità dei tensioattivi anionici in esso contenuti dà un risultato inferiore all'80%, determinato mediante uno dei seguenti metodi: -metodo OCSE, pubblicato nella relazione tecnica dell'OCSE dell'11 giugno 1976 «Proposition de méthode pour la détermination de la biodégradabilité des agents de surface utilisés dans les détergents synthétiques»; (1) GU n. C 112 del 14.5.1981, pag. 4. (2) GU n. C 172 del 13.7.1981, pag. 111. (3) GU n. C 310 del 30.11.1981, pag. 7. (4) GU n. L 347 del 17.12.1973, pag. 53. (5) GU n. L 347 del 17.12.1973, pag. 51.-metodo in vigore in Germania, approvato con "Verordnung über die Abbaubarkeit anionischer und nichtionischer grenzflächenaktiver Stoffe in Wasch-und Reinigungsmitteln" del 30 gennaio 1977, pubblicato nel Bundesgesetzblatt 1977, parte I, pag. 244, nel testo del regolamento che modifica detto regolamento, del 18 giugno 1980, pubblicato nel Bundesgesetzblatt 1980, parte I, pag. 706;

Gemäß Artikel 4 der Richtlinie 73/404/EWG untersagen die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen und die Verwendung derjenigen Wasch-und Reinigungsmittel in ihrem Hoheitsgebiet, bei denen die Messung der biologischen Abbaubarkeit der in ihnen enthaltenen anionischen grenzflächenaktiven Substanzen einen Satz von weniger als 80% ergibt. Diese Messung wird nach einem der folgenden Verfahren durchgeführt: -der ÖCD-Methode, veröffentlicht im technischen Bericht der ÖCD vom 11. Juni 1976 "Vorgeschlagene Methode zur Bestimmung der biologischen Abbaubarkeit grenzflächenaktiver Stoffe in synthetischen Wasch-und Reinigungsmitteln";-der in Deutschland geltenden Methode, festgelegt durch die Verordnung über die (1) ABl. Nr. C 112 vom 14.5.1981, S. 4. (2) ABl. Nr. C 172 vom 13.7.1981, S. 111. (3) ABl. Nr. C 310 vom 30.11.1981, S. 7. (4) ABl. Nr. L 347 vom 17.12.1973, S. 53, (5) ABl. Nr. L 347 vom 17.12.1973, S. 51. Abbaubarkeit anionischer und nichtionischer grenzflächenaktiver Stoffe in Wasch-und Reinigungsmitteln vom 30. Januar 1977, die im Bundesgesetzblatt 1977, Teil I, Seite 244, veröffentlicht worden ist, in der Fassung der Verordnung zur Änderung dieser Verordnung vom 18. Juni 1980, die im Bundesgesetzblatt 1980, Teil I, Seite 706, veröffentlicht worden ist;

Ultimo aggiornamento: 2008-03-04
Argomento: Legale e Brevetti
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Anonimo
Avvertenza: Contiene formattazione HTML non visibile

Alcune traduzioni umane di bassa rilevanza non sono state presentate.
Mostra risultati a bassa rilevanza.

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  grenzflächenaktiver (Italiano - Tedesco) | biodégradabilité (Italiano - Tedesco) | reinigungsmitteln (Italiano - Tedesco)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: le métro est bondé (Francese>Inglese) | compulsory (Inglese>Greco) | google terjemahan (Inglese>Indonesiano) | turín (Slovacco>Inglese) | durchführungsbestimmungen (Tedesco>Greco) | hospodin (Ceco>Greco) | congenital origin (Inglese>Greco) | imprimante (Francese>Olandese) | renovatiewerken (Olandese>Francese) | rey (Inglese>Tedesco) | montare storto (Italiano>Inglese) | sprievodka (Slovacco>Inglese) | onde esta voçe (Portoghese>Inglese) | enabler (Inglese>Greco) | läraren (Svedese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语