Hai cercato: quanto prima lo so tanto meglio è [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Tedesco |
Dettagli |
Quanto prima entrerà in vigore, tanto meglio.
|
Je früher sie in Kraft tritt, desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Quanto prima verrà sconfitto alle urne, tanto meglio.
|
Je eher sie durch Wahlen selbst wieder verschwindet, desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
E quanto prima ci muoveremo, tanto meglio sarà.
|
Infolgedessen müssen wir festlegen, wie weit wir gehen dürfen, wollen und können, und zwar je früher desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Penso che quanto prima sarà pubblicato su Internet tanto meglio sarà.
|
Ich glaube, je eher es im Internet steht, desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Pertanto quanto prima interverremo in maniera corretta per superarla, tanto meglio.
|
Je eher wir die ersten richtigen Schritte zu ihrer Bewältigung tun, desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Dobbiamo ripristinare la fiducia del pubblico nell' aviazione e quanto prima lo faremo, tanto meglio.
|
Das öffentliche Vertrauen in die Luftfahrt muss so rasch wie möglich wieder hergestellt werden.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Dobbiamo ripristinare la fiducia del pubblico nell' aviazione e quanto prima lo faremo, tanto meglio.
|
Das öffentliche Vertrauen in die Luftfahrt muss so rasch wie möglich wieder hergestellt werden.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
E 'un percorso accidentato, ma quanto prima ci avvieremo, tanto meglio per tutti.
|
Wir stehen am Anfang eines langen, dornenreichen Weges, aber je früher wir uns auf den Weg machen, umso besser für alle Beteiligten.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Quanto prima riusciremo a far entrare in vigore questo provvedimento interinale, tanto meglio sarà.
|
Je eher wir diese Zwischenmaßnahmen in Kraft setzen können, um so besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Secondo me si tratterà di un netto miglioramento e, di conseguenza, quanto prima lo si farà, tanto meglio.
|
Dies wird nach meiner Auffassung eine eindeutige Verbesserung sein, und je eher wir sie deshalb durchsetzen, um so besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
E’ evidente che quanto prima l’ Iraq sarà in grado di garantire la propria sicurezza, tanto meglio.
|
Je eher der Irak selbst die Sicherheit im Lande garantieren kann, desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Quanto prima il programma Marco Polo diventerà operativo, tanto meglio sarà per il settore europeo dei trasporti.
|
Je früher das Programm Marco Polo beginnt, umso besser für den Verkehrssektor in Europa.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
In conclusione, quanto prima otterremo un mandato di negoziato globale tanto meglio sarà per tutta la Comunità.
|
Darum gilt: Je eher wir die Befugnis für umfassende Verhandlungen bekommen, desto besser ist dies für die gesamte Gemeinschaft.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Quanto prima otterremo una valutazione più dettagliata dei risultati concreti di tale piano, tanto meglio potremo procedere.
|
Je früher wir eine ausführlichere Bewertung der konkreten Ergebnisse eines solchen Aktionsplans erhalten, desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Pertanto quanto prima l' Ufficio di presidenza riesaminerà tali regole, e mi risulta che lo stia già facendo, tanto meglio sarà.
|
Je schneller das Präsidium also diese Bestimmung überprüft - was meines Wissens im Moment geschieht - desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Pertanto quanto prima l' Ufficio di presidenza riesaminerà tali regole, e mi risulta che lo stia già facendo, tanto meglio sarà.
|
Je schneller das Präsidium also diese Bestimmung überprüft- was meines Wissens im Moment geschieht- desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
E 'una questione su cui dobbiamo raggiungere un migliore accordo a livello interno, quanto prima, tanto meglio.
|
Bei diesem Thema müssen wir intern einen solideren Standpunkt finden, je früher desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
E' una questione su cui dobbiamo raggiungere un migliore accordo a livello interno, quanto prima, tanto meglio.
|
Bei diesem Thema müssen wir intern einen solideren Standpunkt finden, je früher desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-22 |
Ed è meglio farlo quanto prima.
|
Und je früher das geschieht, um so besser ist es.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Quanta più trasparenza otteniamo tanto meglio.
|
Je mehr Transparenz, desto besser.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-03 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: miglioramento (Italiano - Tedesco) | interverremo (Italiano - Tedesco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: ya me ire a dormir (Spagnolo>Inglese) | inspirational (Inglese>Tagalog) | gran soiree (Francese>Italiano) | slate pencil (Inglese>Malai) | desollador (Spagnolo>Olandese) | preda (Latino>Francese) | pennsylvania (Slovacco>Inglese) | suchbegriffe (Tedesco>Italiano) | see you soon (Inglese>Russo) | sei molto bella christina (Italiano>Inglese) | halar (Spagnolo>Finlandese) | andang (Malai>Inglese) | fællesskabsplan (Danese>Greco) | kupujícího (Ceco>Sloveno) | soupe a l (Francese>Inglese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语