Hai cercato: el [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Greco |
Dettagli |
El Salvador
|
Πρέπει να καταβληθούν οι μεγαλύτερες δυνατές προσπάθειες για την προστασία όλων όσων απειλούνται και την πρόληψη της επιστροφής της βίας και των κινδύνων ενός νέου εμφυλίου πολέμου.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
EL - Grecia
|
EL - Ελλάδα
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
EL - Grecia
|
EL – Ελλάδα
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
(EL) Ringrazio il ministro per la sua risposta.
|
Ευχαριστώ τον κ. υπουργό για την απάντησή του.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Incidenti razzisti e xenofobi a El Ejido( Spagna)
|
Επεισόδια ρατσισμού και ξενοφοβίας στο El Ejido
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
( EL) In primo luogo la ringrazio per il suo appoggio.
|
Πρώτον θέλω να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
-( EL) Signor Presidente, vorrei porre alcune domande alla Commissione.
|
Κύριε Πρόεδρε, θάθελα να κάνω ορισμένες ερωτήσεις στην Επιτροπή.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
Come l’ onorevole El Khadraoui, desidero insistere per sapere qual è il suo scadenziario.
|
Όπως και ο κ. El Khadraoui, θα σας ρωτήσω με έμφαση ποιο είναι το χρονοδιάγραμμά σας.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
In realtà se c'è un' azione emblematica è proprio el Misteri d' Elx.
|
Πραγματικά, αν υπάρχει κάποια εμβληματική δράση, αυτή είναι Misteri d' Elx.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
Nel villaggio di El Carmen, 500 sfollati a causa dell' assassinio di 14 contadini.
|
Στο μικρό χωριό Carmen, εκδιώχθηκαν 500 άτομα για τη δολοφονία 14 χωρικών.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
In realtà se c'è un' azione emblematica è proprio el Misteri d' Elx.
|
Πραγματικά, αν υπάρχει κάποια εμβληματική δράση, αυτή είναι Misteri d 'Elx.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
(EL) La mia interrogazione era un po 'più ricattatoria, se mi consente la battuta.
|
Η ερώτησή μου ήτανε ελαφρώς πιο εκβιαστική, επιτρέψτε μου να πω χαριτολογώντας.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Speriamo che i fatti di El Ejido servano da lezione a tutti e non si ripetano.
|
Δεν φτάνει να δείξει κανείς μεταμέλεια.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
(EL) La ringrazio per la sua domanda che, in realtà, riguarda altre politiche.
|
Ευχαριστώ για την ερώτησή σας η οποία, βεβαίως, αναφέρεται σε άλλες πολιτικές.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Vorrei concludere il mio intervento in spagnolo: el plan estupido del Gobierno Aznar no pasará.
|
Θα ήθελα καταλήγοντας να αναφωνήσω στα ισπανικά: El plano estϊpido del Gobierno Aznar no pasarα (το ηλίθιο σχέδιο της κυβέρνησης Αθνάρ δεν θα περάσει)!
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
(EL) Come lei dice, è un problema sul quale l 'Unione europea difficilmente può intervenire.
|
Όπως είπατε, είναι ένα θέμα όπου πολύ δύσκολα μπορεί να επέμβει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Vi ricordo, inoltre, che El Niño colpirà con grande forza e gli scienziati prevedono grandi disastri.
|
Σας θυμίζω επίσης ότι το El Nino θα κτυπήσει με μεγάλη δύναμη, προκαλώντας καταστροφές, σύμφωνα με τις προβλέψεις των επιστημόνων.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-20 |
Concludendo, signor Presidente, vorrei dire ancora che a El Niño viene addossata la colpa di tutto.
|
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, κατηγορούν για όλα το φαινόμενο Ελ Νίνιο.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
(EL) Signor Presidente, noi tutti abbiamo esperienze precedenti nel movimento sindacalista o nei parlamenti nazionali.
|
Κύριε Πρόεδρε, όλοι έχουμε ζήσει, είτε στο συνδικαλιστικό κίνημα, είτε σε εθνικά κοινοβούλια, είτε οπουδήποτε αλλού.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-02 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: interrogazione (Italiano - Greco) | difficilmente (Italiano - Greco) | presentarono (Italiano - Greco)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: rezares (Inglese>Greco) | d? (Francese>Inglese) | dugho (Inglese>Tagalog) | 4bx6 (Francese>Inglese) | semangat membara (Malai>Inglese) | defaut vons (Francese>Inglese) | lovgivningsmæssige (Danese>Finlandese) | fagopyrum (Inglese>Polacco) | auris (Latino>Greco) | howell (Inglese>Polacco) | hoe gaat het met u (Olandese>Italiano) | lokalagenda (Danese>Finlandese) | lifer (Inglese>Coreano) | pegg (Inglese>Polacco) | congelamento (Francese>Polacco)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语