Click to expand

Coppia di lingue: Click to swap content  Argomento   

Hai cercato: dirett    [ Disabilita i colori ]

Non ti soddisfa? Scegli la Soluzione Professionale.

Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.

Contributi umani

Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Giapponese

Dettagli

Diretto

ジャブ

Ultimo aggiornamento: 2010-08-01
Frequenza d'uso: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

direttamente

直に [じきに]

Ultimo aggiornamento: 2009-07-01
Argomento: Generico
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.net

Diretta

生放送

Ultimo aggiornamento: 2010-01-15
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia

Modo diretto

ダイレクトモード

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Chi ha diretto lo spirito del Signore e come suo consigliere gli ha dato suggerimenti
Isaiah 40.13

だれが、主の霊を導き、その相談役となって主を教えたか。
Isaiah 40.13

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Giona però si mise in cammino per fuggire a Tarsis, lontano dal Signore. Scese a Giaffa, dove trovò una nave diretta a Tarsis. Pagato il prezzo del trasporto, s'imbarcò con loro per Tarsis, lontano dal Signore
Jonah 1.3

しかしヨナは主の前を離れてタルシシへのがれようと、立ってヨッパに下って行った。ところがちょうど、タルシシへ行く船があったので、船賃を払い、主の前を離れて、人々と共にタルシシへ行こうと船に乗った。
Jonah 1.3

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Appena ci fummo separati da loro, salpammo e per la via diretta giungemmo a Cos, il giorno seguente a Rodi e di qui a Pàtara
Acts of the Apostles 21.1

さて、わたしたちは人々と別れて船出してから、コスに直航し、次の日はロドスに、そこからパタラに着いた。
Acts of the Apostles 21.1

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Tutti sono diretti verso la medesima dimora: e tutto ritorna nella polvere
Ecclesiastes 3.20

みな一つ所に行く。皆ちりから出て、皆ちりに帰る。
Ecclesiastes 3.20

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Dal Signore sono diretti i passi dell'uomo e come può l'uomo comprender la propria via
Proverbs 20.24

人の歩みは主によって定められる、人はどうして自らその道を、明らかにすることができようか。
Proverbs 20.24

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Così saprete che io ho diretto a voi questo monito, perché c'è anche un'alleanza fra me e Levi, dice il Signore degli eserciti
Malachi 2.4

こうしてわたしが、この命令をあなたがたに与えたのは、レビと結んだわが契約が、保たれるためであることを、あなたがたが知るためであると、万軍の主は言われる。
Malachi 2.4

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ed entrò a Gerusalemme, nel tempio. E dopo aver guardato ogni cosa attorno, essendo ormai l'ora tarda, uscì con i Dodici diretto a Betània
Mark 11.11

こうしてイエスはエルサレムに着き、宮にはいられた。そして、すべてのものを見まわった後、もはや時もおそくなっていたので、十二弟子と共にベタニヤに出て行かれた。
Mark 11.11

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Allora vollero prenderlo sulla barca e rapidamente la barca toccò la riva alla quale erano diretti
John 6.21

そこで、彼らは喜んでイエスを舟に迎えようとした。すると舟は、すぐ、彼らが行こうとしていた地に着いた。
John 6.21

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Ma essi non vollero riceverlo, perché era diretto verso Gerusalemme
Luke 9.53

村人は、エルサレムへむかって進んで行かれるというので、イエスを歓迎しようとはしなかった。
Luke 9.53

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

«A voi, uomini, io mi rivolgo, ai figli dell'uomo è diretta la mia voce
Proverbs 8.4

「人々よ、わたしはあなたがたに呼ばわり、声をあげて人の子らを呼ぶ。
Proverbs 8.4

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Paolo si trattenne ancora parecchi giorni, poi prese congedo dai fratelli e s'imbarcò diretto in Siria, in compagnia di Priscilla e Aquila. A Cencre si era fatto tagliare i capelli a causa di un voto che aveva fatto
Acts of the Apostles 18.18

さてパウロは、なお幾日ものあいだ滞在した後、兄弟たちに別れを告げて、シリヤへ向け出帆した。プリスキラとアクラも同行した。パウロは、かねてから、ある誓願を立てていたので、ケンクレヤで頭をそった。
Acts of the Apostles 18.18

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Quando furon vicini al villaggio dove erano diretti, egli fece come se dovesse andare più lontano
Luke 24.28

それから、彼らは行こうとしていた村に近づいたが、イエスがなお先へ進み行かれる様子であった。
Luke 24.28

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Egli disse: «Porgete l'orecchio, voi tutti di Giuda, abitanti di Gerusalemme e tu, re Giòsafat. Vi dice il Signore: Non temete e non spaventatevi davanti a questa moltitudine immensa perché la guerra non è diretta contro di voi, ma contro Dio
2 Chronicles 20.15

ヤハジエルは言った、「ユダの人々、エルサレムの住民、およびヨシャパテ王よ、聞きなさい。主はあなたがたにこう仰せられる、『この大軍のために恐れてはならない。おののいてはならない。これはあなたがたの戦いではなく、主の戦いだからである。
2 Chronicles 20.15

Ultimo aggiornamento: 2012-05-05
Argomento: Religione
Frequenza d'uso: 1
Qualità:

Opera Unite consente di collegare tra loro persone e informazioni in modo personale e riservato.\n\nCon Opera Unite è possibile accedere ai dati del vostro computer da qualunque altro dispositivo dotato di un moderno browser Web. Ad esempio, potete utilizzare Opera Unite per accedere alla libreria musicale del vostro PC di casa ovunque vi troviate. Inoltre, potete condividere file e foto con i vostri amici direttamente dal vostro computer, senza doverle prima pubblicare su server remoti.\n\nPer ulteriori informazioni su Opera Unite visitate http://unite.opera.com.\n\nPer iniziare, cliccare su Avanti.

Opera Unite は人々の情報を個別に結びつける手助けをします。\n\nOpera Unite を利用すると、ブラウザが搭載されているデバイスさえあればコンピュータ上の情報にアクセスすることが可能となります。例えば、Opera Unite によって自分のコンピュータ上の音楽ライブラリにどこからでもアクセスすることができます。また、ご利用のコンピュータから、ファイルや写真をアップロードする手間なしに直接共有したり、他人と通信したりすることもできます。 \n\nOpera Unite に関する詳細は、http://unite.opera.com/. をご覧ください。\n\nサービスを開始するには、[次へ]をクリックしてください。

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Configurare i server proxy se non si ha una connessione diretta a Internet

インターネットに直接接続できない場合は、プロキシサーバーを設定してください。

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Invia l'indirizzo Web direttamente all'applicazione

ウェブアドレスを直接アプリケーションに渡す

Ultimo aggiornamento: 2009-01-01
Argomento: Informatica
Frequenza d'uso: 1
Qualità:
Riferimento: MatteoT

Aggiungi una traduzione

Ricerca frasi tradotte da persone

Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.


Aiuta a valutare ricerche analoghe:  informazioni (Italiano - Giapponese)


Ci sono utenti che chiedono aiuto: aluminium (Tedesco>Danese) | daiso (Spagnolo>Inglese) | emmerged (Inglese>Greco) | ateroscleróticas (Inglese>Spagnolo) | life is short but sweet for certain (Inglese>Arabo) | machart (Tedesco>Coreano) | dimensions (Inglese>Olandese) | κεραμιδι (Greco>Inglese) | oi como vai (Portoghese>Inglese) | endor (Inglese>Malai) | god bless you (Inglese>Coreano) | ternakan dalm sangkar (Malai>Inglese) | verzekeringscontracten (Tedesco>Slovacco) | piuttosto (Italiano>Inglese) | ingot (Inglese>Sloveno)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语