Hai cercato: sospeso [ Disabilita i colori ]
Per soli 5€ (iva esclusa) il testo inserito sarà tradotto da un traduttore professionista (non una macchina).
Ricevi la traduzione via email in 6 ore.
Da traduttori professionali, aziende, pagine web e banche di dati di traduzione disponibili al pubblico.
Italiano |
Lituano |
Dettagli |
Il trattamento va sospeso in assenza di risposta.
|
Esant nepakankamam poveikiui gydymą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
- Il trattamento va sospeso fino alla risoluzione dei sintomi.
|
- gydymas nutraukiamas, kol išnyksta simptomai.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Generalmente i pazienti migliorano dopo aver sospeso la tigeciclina.
|
Paprastai nutraukus gydymą tigeciklinu pacientų būklė pagerėja.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
L’allattamento deve essere sospeso durante il trattamento con Pradaxa.
|
Gydymo Pradaxa metu kūdikio žindymą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Durante la gravidanza il trattamento con Omnitrope deve essere sospeso.
|
Nėštumo metu gydymas Omnitrope turi būti nutraukiamas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Il torneo online di Euro Run è temporaneamente sospeso per manutenzione.
|
Internetinės varžybos„ Bėk euro keliu“ laikinai sustabdytos dėl techninės priežiūros.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
L’ allattamento deve essere sospeso durante il trattamento con Pradaxa.
|
Gydymo Pradaxa metu kūdikio žindymą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Durante la gravidanza il trattamento con Omnitrope deve essere sospeso.
|
Nėštumo metu gydymą Omnitrope reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
iii) è sospeso o escluso dall’accesso al sistema nazionale di RTGS;
|
iii) kai dalyvio teisė dalyvauti nacionalinėje AARL sistemoje yra sustabdoma arba nutraukiama ir
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
-lo status di "operatore economico autorizzato" può essere sospeso o revocato, e
|
-kai galima sustabdyti įgalioto ekonominių operacijų vykdytojo statuso galiojimą arba šį statusą atšaukti ir
|
Ultimo aggiornamento: 2008-03-04 |
In caso di gravidanza nel corso del trattamento, celecoxib deve essere sospeso.
|
Jeigu moteris pastojo, celekoksibo vartojimą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Se l’ assunzione di SIFROL è inevitabile, l’ allattamento deve essere sospeso.
|
Jei SIFROL vartoti būtina, kūdikio žindymą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Se l’ assunzione di MIRAPEXIN è inevitabile, l’ allattamento deve essere sospeso.
|
Jei MIRAPEXIN vartoti būtina, kūdikio žindymą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Il trattamento con Siklos dev'essere sospeso nel caso di marcata mielosoppressione.
|
Pasireiškus stipriam kaulų čiulpų funkcijos slopinimui, gydymą SIKLOS reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
In presenza di aumenti protratti degli enzimi epatici il trattamento va sospeso.
|
Nustačius nuolatinį kepenų fermentų kiekio padidėjimą, gydymą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
MabCampath deve essere sospeso permanentemente se insorge anemia autoimmune o trombocitopenia autoimmune.
|
MabCampath turi būti visiškai nutraukiamas, jei atsiranda autoimuninė anemija arba autoimuninė trombocitopenija.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Se l' assunzione di Oprymea è inevitabile, l' allattamento deve essere sospeso.
|
Atsiradus tokiam poveikiui, vairuoti ar dirbti su mechanizmais negalima.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Tandemact deve essere sospeso se si manifesta qualsiasi deterioramento dello stato cardiaco.
|
Pablogėjus širdies būklei, TANDEMACT vartojimą reikia nutraukti.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
e c) nei casi in cui un ordinante o un beneficiario sia stato sospeso, la BC del partecipante sospeso abbia dato il proprio consenso esplicito.
|
ir c) tais atvejais, kai mokėtojo arba gavėjo dalyvavimas sustabdytas, iš sustabdyto dalyvio CB yra gautas aiškus sutikimas.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-03-19 |
betaina deve essere sospesa indefinitamente.
|
nutraukti neribotam laikui.
|
Ultimo aggiornamento: 2012-04-11 |
Ricerca frasi tradotte da persone
Riconoscimenti - Le traduzioni automatiche sono ottenute dalla combinazione dei risultati del nostro traduttore automatico statistico, di Google, Systran e Worldlingo.
Aiuta a valutare ricerche analoghe: mielosoppressione (Italiano - Lituano) | permanentemente (Italiano - Lituano)
Ci sono utenti che chiedono aiuto: mania de peitao (Portoghese>Inglese) | forschungszentrum (Inglese>Rumeno) | what type of text is it? (Inglese>Portoghese) | bakit ka nagalit sa akin? (Tagalog>Inglese) | b-4 (Inglese>Russo) | wrong (Inglese>Portoghese) | oblatum (Latino>Francese) | snooki (Inglese>Portoghese) | def (Inglese>Maltese) | arnes (Italiano>Spagnolo) | posúdenie rizík - klampiarské práce (Slovacco>Inglese) | prey (Inglese>Portoghese) | rennet (Inglese>Portoghese) | kamag-aral (Inglese>Tagalog) | shrink (Inglese>Portoghese)
Segnala un abuso |
Informazioni su MyMemory
| Contattaci
MyMemory nella tua lingua: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语